ويكيبيديا

    "التعمير والتنمية في دارفور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de reconstruction et de développement du Darfour
        
    • la reconstruction et le développement du Darfour
        
    L'objectif n'a pas été atteint du fait que le Fonds de reconstruction et de développement du Darfour n'était pas pleinement opérationnel en raison de contraintes financières et de l'indisponibilité du Président. UN ويعزى انخفاض الناتج إلى أن صندوق التعمير والتنمية في دارفور لم يكن يعمل بالكامل بسبب القيود المالية وعدم تواجد الرئيس
    :: Prestation de conseils aux donateurs concernant les décaissements effectués en faveur du Fonds de reconstruction et de développement du Darfour et par celui-ci UN :: إسداء المشورة إلى المانحين بشأن الأموال المنصرفة لصندوق التعمير والتنمية في دارفور والأموال المنصرفة منه
    :: Prestation de conseils au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour pour l'établissement des priorités UN :: إسداء المشورة إلى صندوق التعمير والتنمية في دارفور بشأن تحديد الأولويات
    Seuls 6 % des fonds que le Gouvernement soudanais s'était engagé à verser à l'ARTD ont été transférés au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour. UN فلم يتم تحويل إلا 6 في المائة من التمويل المتعهد به من حكومة السودان للسلطة إلى صندوق التعمير والتنمية في دارفور
    Sur ce montant, 10 millions de dollars avaient été transférés avant la réunion au Fonds pour la reconstruction et le développement du Darfour, qui a reçu ainsi sa première contribution. UN ومن أصل المبلغ الإجمالي المتعهد به، تم قبل انعقاد الاجتماع تحويل مبلغ 10 ملايين دولار إلى صندوق التعمير والتنمية في دارفور ليتمكّن هذا الصندوق بذلك من الحصول على أول مساهمة فيه.
    Prestation de conseils aux donateurs concernant les décaissements effectués en faveur du Fonds de reconstruction et de développement du Darfour et par celui-ci UN إسداء المشورة إلى المانحين بشأن الأموال المخصصة لصندوق التعمير والتنمية في دارفور والأموال المصروفة منه
    Prestation de conseils au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour pour l'établissement des priorités UN إسداء المشورة لصندوق التعمير والتنمية في دارفور لتحديد الأولويات
    Le Fonds de reconstruction et de développement du Darfour a établi des priorités. UN قام صندوق التعمير والتنمية في دارفور بتحديد الأولويات.
    La mise en œuvre du Fonds de reconstruction et de développement du Darfour s'est poursuivie. UN ٤٢ - وقد استمر إحراز التقدم في تفعيل صندوق التعمير والتنمية في دارفور.
    Prestation de conseils aux donateurs et au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour concernant les décaissements et définition des priorités lors de réunions mensuelles UN إسداء المشورة للجهات المانحة وصندوق التعمير والتنمية في دارفور بشأن صرف الأموال وتحديد الأولويات عن طريق عقد اجتماعات شهرية
    La MINUAD a tenu cinq réunions préliminaires avec les donateurs afin de préparer un dossier d'information sur le Fonds de reconstruction et de développement du Darfour à l'appui de la demande de fonds. UN عقدت العملية خمسة اجتماعات أولية مع المانحين لإعداد مجموعة من المعلومات عن صندوق التعمير والتنمية في دارفور لطلب التمويل من المانحين.
    :: Prestation de conseils aux donateurs et au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour concernant les décaissements et définition des priorités lors de réunions mensuelles UN :: إسداء المشورة إلى الجهات المانحة وصندوق التعمير والتنمية في دارفور بشأن صرف الأموال وتحديد الأولويات عن طريق عقد اجتماعات شهرية
    :: Prestation de conseils aux donateurs et au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour concernant les décaissements et définition des priorités lors de réunions mensuelles UN :: إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى الجهات المانحة وصندوق التعمير والتنمية في دارفور بشأن الصرفيات وتحديد الأولويات
    Prestation de conseils aux donateurs et au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour concernant les décaissements et définition des priorités lors de réunions mensuelles UN إسداء المشورة، عن طريق عقد اجتماعات شهرية، إلى الجهات المانحة وصندوق التعمير والتنمية في دارفور بشأن الصرفيات وتحديد الأولويات
    Le budget de l'Autorité régionale de transition pour le Darfour, qui s'élève à 700 millions de dollars pour l'exercice allant jusqu'en 2010, a été approuvé à la suite de la signature de l'Accord de paix. Cependant, seuls 42 millions de dollars ont été versés au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour. UN بعد توقيع اتفاق سلام دارفور، تمت الموافقة على ميزانية السلطة الانتقالية الإقليمية لدارفور وقدرها 700 مليون دولار للفترة التي تنتهي سنة 2010 غير أنه تم تحويل مبلغ 42 مليون دولار فقط إلى صندوق التعمير والتنمية في دارفور
    La MINUAD a également tenu des réunions avec le Fonds de reconstruction et de développement du Darfour et le Fonds pour la paix et la stabilité des communautés au Darfour en vue de trouver des moyens d'améliorer la coopération en ce qui concerne le choix des projets à mener dans les domaines prioritaires et leur financement. UN وعقدت أيضا العملية المختلطة اجتماعات مع صندوق التعمير والتنمية في دارفور وصندوق دارفور الأهلي من أجل إحلال السلام والاستقرار بشأن السبل الكفيلة بتعزيز التعاون في تحديد المشاريع فيما يتصل بالمجالات ذات الأولوية والتمويل.
    Dans le cadre de l'engagement qu'il a pris d'allouer 2 milliards de dollars aux activités de reconstruction et de développement, le Gouvernement soudanais a versé la deuxième tranche de 763 millions de livres soudanaises (127 millions de dollars), au titre de l'année 2014, par l'intermédiaire du Fonds de reconstruction et de développement du Darfour. UN رصدت حكومة السودان، كجزء من التزامها بمبلغ 2 بليون دولار للتعمير والتنمية، القسط الثاني من مبلغ 763 مليون جنيه سوداني (127 مليون دولار) عن طريق صندوق التعمير والتنمية في دارفور لعام 2014
    Le 16 janvier 2013, le Premier Vice-Président, Ali Osman Mohamed Taha, a annoncé à Nyala l'allocation de 800 millions de livres soudanaises prélevées sur le budget de 2013 au Fonds de reconstruction et de développement du Darfour. UN وفي 16 كانون الثاني/يناير 2013، أعلن النائب الأول للرئيس علي عثمان محمد طه، في نيالا، عن تخصيص 800 مليون جنيه سوداني من ميزانية عام 2013 لصندوق التعمير والتنمية في دارفور().
    Les parties ont également décidé d'ouvrir un fonds de reconstruction et de développement du Darfour, auquel le Gouvernement attribuerait en 2006 300 millions de dollars et pas moins de 200 millions en 2007 et 2008, et le Gouvernement a annoncé qu'il apporterait une contribution initiale de 30 millions de dollars à un fonds d'indemnisation des victimes du conflit. UN ووافقت الأطراف أيضا على إنشاء صندوق التعمير والتنمية في دارفور الذي سترصد له الحكومة مبلغ 300 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة في عام 2006 وما لا يقل عن 200 مليون دولار لعامي 2007 و 2008، كما تعهدت الحكومة بتوفير مبلغ أولي قدره 30 مليون دولار لصندوق التعويضات من أجل تسوية مطالبات المتضررين جراء الصراع.
    4.1.1 Augmentation du pourcentage de donateurs allouant des financements au titre des engagements pris lors de la Conférence internationale des donateurs pour la reconstruction et le développement du Darfour (2012/13 : sans objet; 2013/14 : 40 %; 2014/15 : 60 %) UN 4-1-1 تقديم التمويل من الجهات المانحة لأغراض الإنعاش والتنمية على أساس التعهدات التي قُـطعت خلال المؤتمر الدولي للمانحين من أجل التعمير والتنمية في دارفور (الفترة 2012/2013: لا ينطبق؛ الفترة 2013/2014: 40 في المائة؛ الفترة 2014/2015: 60 في المائة)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد