Ces vérifications n'ont fait apparaître aucun doublon parmi les indemnités RECOMMANDÉES. | UN | وعلى أساس هذه العمليات فإن الفريق مقتنع بعدم وجود خطر ازدواجية في التعويضات الموصى بمنحها. |
3. Résumé des indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations du Koweït 32 | UN | 3- ملخص التعويضات الموصى بمنحها عن مطالبات الكويت 32 |
Ces vérifications n'ont fait apparaître aucun doublon parmi les indemnités RECOMMANDÉES. | UN | ولم تكشف عمليات التحقق هذه عن وجود أية ازدواجية في التعويضات الموصى بمنحها. |
Tableau 3. Résumé des indemnités RECOMMANDÉES pour les réclamations du Koweït | UN | الجدول 3- ملخص التعويضات الموصى بمنحها عن مطالبات الكويت |
Distribution aux personnes physiques requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 | UN | الجدول 3 - توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقا للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملا بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها |
Il faut donc que le Comité détermine le taux de change à appliquer aux montants des indemnités accordées libellées et évaluées dans une monnaie autre que le dollar des ÉtatsUnis. | UN | ولذلك، على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على التعويضات الموصى بمنحها والمبيّنة والمقيمة بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |
2. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour la deuxième tranche de réclamations < < F4 > > 53 | UN | 2- خلاصة التعويضات الموصى بمنحها في الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " واو-4 " . 59 |
Tableau 2. Récapitulation des indemnités RECOMMANDÉES pour la deuxième tranche de réclamations < < F4 > > | UN | الجدول2- خلاصة التعويضات الموصى بمنحها في الدفعة الثانية من مطالبات الفئة " واو-4 " |
27. Les indemnités RECOMMANDÉES au titre des réclamations de la présente tranche tiennent compte des indemnités allouées aux mêmes requérants dans les catégories < < A > > , < < B > > et < < C > > , dont le montant a été déduit. | UN | 27- ترد التعويضات الموصى بمنحها فيما يتعلق بالمطالبات في هذه الدفعة بعد إجراء استقطاعات من التعويضات الموافق على منحها فيما يخص الفئات " ألف " و " باء " و " جيم " إلى نفس أصحاب المطالبات. |
X. indemnités RECOMMANDÉES 84 − 85 19 | UN | عاشراً - التعويضات الموصى بمنحها 84-85 19 |
XII. indemnités RECOMMANDÉES 75 − 77 18 | UN | ثاني عشر - التعويضات الموصى بمنحها 75-77 19 |
XIX. indemnités RECOMMANDÉES 176 − 179 38 | UN | تاسع عشر- التعويضات الموصى بمنحها 176-179 37 |
X. indemnités RECOMMANDÉES 74 − 77 17 | UN | عاشراً - التعويضات الموصى بمنحها 74-77 18 |
X. indemnités RECOMMANDÉES 73 − 74 19 | UN | عاشراً- التعويضات الموصى بمنحها 73-74 19 |
VI. indemnités RECOMMANDÉES 77 14 | UN | سادساً - التعويضات الموصى بمنحها 77 16 |
VII. indemnités RECOMMANDÉES 33 10 | UN | سابعاً- التعويضات الموصى بمنحها 33 11 |
VII. indemnités RECOMMANDÉES | UN | سابعاً - التعويضات الموصى بمنحها |
V. indemnités RECOMMANDÉES | UN | خامساً - التعويضات الموصى بمنحها |
X. indemnités RECOMMANDÉES | UN | عاشراً - التعويضات الموصى بمنحها |
Distribution aux sociétés koweïtiennes requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés à l'annexe III du rapport des décisions prises par les comités bilatéraux conformément à l'article 2 des directives annexées à la décision 123 | UN | توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقاً للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها في المرفق الثالث بالتقرير |
Tableau 3. Distribution aux sociétés koweïtiennes requérantes des indemnités résultant de l'application aux montants recommandés à l'annexe III du rapport des décisions prises par les comités bilatéraux conformément | UN | الجدول 3- توزيع المبالغ على الشركات الكويتية المطالبة تطبيقاً للقرارات التي اتخذتها اللجان الثنائية عملاً بالمادة 2 من المبادئ التوجيهية المرفقة بالمقرر 123 على التعويضات الموصى بمنحها في المرفق الثالث بالتقرير |
Il faut donc que le Comité détermine le taux de change à appliquer aux montants des indemnités accordées libellées et évaluées dans une monnaie autre que le dollar des ÉtatsUnis. | UN | ولذلك، على الفريق أن يحدد سعر الصرف المناسب لتطبيقه على التعويضات الموصى بمنحها عن الخسائر المبيّنة والمقيّمة بعملات غير دولار الولايات المتحدة. |