ويكيبيديا

    "التعويض عن الوفاة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'indemnisation en cas de décès
        
    • indemnités de décès
        
    • d'indemnité de décès
        
    • l'indemnité en cas de décès
        
    • des indemnités en cas de décès
        
    • à indemnisation en cas de décès
        
    • l'indemnisation en cas de décès
        
    • 'indemnisation pour décès
        
    • indemnisation en cas de décès ou
        
    • 'indemnisation pour cause de décès
        
    Documents que les États Membres ou, le cas échéant, les bénéficiaires, doivent fournir à l'appui de leurs demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité UN الوثائق التي يتعين على الدول الأعضاء وحيثما انطبق الأمر، على المستحقين، تقديمها دعما لمطالبات التعويض عن الوفاة والعجز:
    7. Prie en outre le Secrétaire général de continuer à traiter aussi rapidement que possible toutes les demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité en vue d'en accélérer le règlement; UN ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل تجهيز جميع مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز بأسرع ما يمكن للتعجيل بتسويتها؛
    7. Prie en outre le Secrétaire général de continuer à traiter aussi rapidement que possible toutes les demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité en vue d'en accélérer le règlement; UN ٧ - تطلب كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل تجهيز جميع مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز بأسرع ما يمكن للتعجيل بتسويتها؛
    Le Comité consultatif considère que le principe du règlement des demandes d'indemnisation dans les trois mois qui suivent la date de présentation de la demande, comme le prescrit l'Assemblée générale, doit être respecté dans le cas des indemnités de décès. UN وترى اللجنة وجوب الالتزام بتسوية المطالبات في غضون ثلاثة أشهر من تاريخ تقديمها، كما طلبت الجمعية العامة، في حالات التعويض عن الوفاة.
    c) La délimitation des responsabilités respectives de l'Organisation des Nations Unies et des États Membres en ce qui concerne la présentation de documents à l'appui des demandes d'indemnité de décès ou d'invalidité; UN (ج)تحديد مسؤوليات الأمم المتحدة والدول الأعضاء في مجال تقديم الوثائق التي تدعم مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز تحديدا واضحا؛
    Au sujet de l'indemnité en cas de décès ou d'incapacité, le Comité spécial recommande que soit étendu le principe d'un taux d'indemnisation uniforme et normalisé pour tous les observateurs et membres des contingents. UN وفيما يتصل بقضية التعويض عن الوفاة والعجز، أوصت اللجنة بتمديد نطاق مبدأ المعدل الموحد والقياسي للتعويض كيما يشمل جميع المراقبين والقوات.
    26. Les donateurs devraient être responsables de la rémunération ainsi que des prestations médicales, de retraite et d'assurance-vie et des autres prestations de sécurité sociale de l'intéressé, à l'exception des indemnités en cas de décès ou d'invalidité. UN ٢٦ - وينبغي أن تكون الجهة المانحة مسؤولة عن اﻷجر والتأمين الصحي والتأمين على الحياة والمعاش التقاعدي وغير ذلك من استحقاقات الضمان الاجتماعي للفرد، باستثناء التعويض عن الوفاة أو العجز.
    Des confirmations officielles et des conseils ont été fournis à toutes les opérations hors Siège et à tous les pays fournisseurs de contingents et de personnel de police concernés à propos du remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et des droits à indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. UN قُدم تأكيد رسمي وأُسديت المشورة لجميع العمليات الميدانية للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة بشأن المعدات المملوكة للوحدات والمسائل المتعلقة باستحقاق التعويض عن الوفاة والعجز
    S'agissant de la question de l'indemnisation en cas de décès et d'invalidité, des délégations ont demandé instamment l'établissement d'un barème uniforme d'indemnisation. UN وفيما يتعلق بمسألة التعويض عن الوفاة والعجز، حثت بعض الوفود على وضع جدول موحد لهذا التعويض.
    À sa demande, le Comité consultatif a reçu les informations suivantes sur le nombre de demandes d'indemnisation en cas de décès et d'invalidité qui ont été rejetées depuis 2004 : UN 167 - زودت اللجنة الاستشارية، بناء على طلبها، معلومات بشأن مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي رفضت منذ عام 2004:
    et des demandes de remboursement - Traitement des demandes e remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité pour 17 opérations hors Siège UN - تجهيز المعدات المملوكة للوحدات ومطالبات التعويض عن الوفاة والعجز لما عدده 17 عملية ميدانية
    Les documents énumérés ci-après sont à joindre aux demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité : UN 16 - ينبغي تقديم الوثائق التالية مع مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز:
    a) Demandes d'indemnisation en cas de décès : UN (أ) في ما يتعلق بمطالبات التعويض عن الوفاة:
    Demandes d'indemnisation en cas de décès, par mission UN مطالبات التعويض عن الوفاة حسب البعثة
    14. Le nombre de demandes d'indemnisation en cas de décès et d'invalidité en attente a été ramené de 564 en mai 1987 à moins de 90. UN ١٤ - وأضافت قائلة إن اﻷعمال المتأخرة المتعلقة بمطالبات التعويض عن الوفاة والعجز التي يتعين تجهيزها انخفضت من ٥٦٤ في أيار/ مايو ١٩٩٧ إلى أقل من ٠٩ مطالبة.
    6. On trouvera à l'annexe I du présent rapport un diagramme présentant la procédure applicable pour le traitement des demandes d'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité survenu après le 30 juin 1997. UN ٦ - يرد كمرفق أول لهذا التقرير مخطط يوضح اﻹجراءات لتجهيز مطالبات التعويض عن الوفاة أو العجز نتيجة للحوادث التي تقع بعد ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧.
    12. indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. Le montant prévu à cette rubrique (96 000 dollars) a été pleinement engagé au titre des indemnités de décès, d'invalidité ou d'accident versées au personnel militaire et aux observateurs de la police civile. UN ١٢ - التعويض عن الوفاة والعجز - تم الالتزام بإنفاق مبلغ ٠٠٠ ٩٦ دولار بصورة كاملة لتغطية طلبات التعويض المحتملة عن وفاة وعجز وإصابة اﻷفراد العسكريين والمراقبين من الشرطة المدنية.
    d) La liste exhaustive des documents qui doivent être présentés par les États Membres et, le cas échéant, par les bénéficiaires, à l'appui d'une demande d'indemnité de décès ou d'invalidité; UN (د)القوائم الكاملة للوثائق التي يتعين على الدول الأعضاء، وحيثما انطبق الأمر، على المستحقين، تقديمها دعما لمطالبات التعويض عن الوفاة والعجز؛
    En cas d'invalidité permanente, l'intéressé percevrait une somme globale représentant un pourcentage du montant de base (l'indemnité en cas de décès), qui varierait en fonction de la perte de motricité. UN وسيكون التعويض عن العجز الدائم مبلغا اجماليا يحسب كنسبة مئوية من المبلغ اﻷساسي المناسب )التعويض عن الوفاة( حسب درجة فقد الوظيفة.
    Le Comité a été informé qu'une somme de 317 560 dollars avait été payée au titre des indemnités en cas de décès ou d'invalidité en règlement de 12 demandes, laissant un solde d'engagements non réglés d'un montant de 562 136 dollars et une demande d'indemnisation en attente. UN وأُبلغت اللجنة بالنسبة لبند التعويض عن الوفاة والعجز أنه قد سُدد مبلغ 560 317 دولار في 29 شباط/فبراير 2000 عن 12 مطالبة، مما أوجد رصيدا قدره 136 562 دولار في الالتزامات غير المصفاة وهناك مطالبة لم يبت فيها بعد.
    Des confirmations officielles et des conseils ont été fournis à toutes les opérations hors Siège concernant le remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents et les droits à indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. UN قُدم تأكيد رسمي وقُدمت مشورة لجميع العمليات الميدانية بشأن المعدات المملوكة للوحدات والمسائل المتعلقة باستحقاق التعويض عن الوفاة والعجز
    Le Groupe des 77 et la Chine envisagent de soumettre à l'examen de la Cinquième Commission une proposition formelle en vue de régler la question de l'indemnisation en cas de décès ou d'invalidité. UN وتعتزم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين تقديم اقتراح رسمي لحل مسألة التعويض عن الوفاة والعجز لتنظر فيه اللجنة.
    Le Comité rappelle que l'indemnisation pour décès au titre de réclamations de la catégorie " B " est accordée à chaque requérant et ne peut être considérée comme faisant partie de la succession du défunt. UN ويشير الفريق الى أن التعويض عن الوفاة بموجب المطالبات من الفئة " باء " يُمنح لكل صاحب مطالبة بمفرده ولا يمكن أن يُعتبر جزءا من تركة المتوفى.
    Demandes d'indemnisation pour cause de décès UN حالة مطالبات التعويض عن الوفاة والعجز لعام 2003

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد