Il pourrait le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Les États Membres devraient pouvoir suivre la progression du recrutement grâce à des mises à jour périodiques d'un site Web dédié, comme il est prévu dans le détail au paragraphe 88 ci-dessous. | UN | وينبغي تمكين الدول الأعضاء من متابعة تطورات عملية التعيين عن طريق المعلومات المستكملة التي تنشر بصورة دورية على الموقع الشبكي المخصص لذلك على النحو الوارد تفصيله في الفقرة 88 أدناه؛ |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
Il pourra le faire au moyen d'une lettre adressée au Président de l'Assemblée (résolution 55/285, annexe, par. 20). | UN | ويمكن أن يجري هذا التعيين عن طريق رسالة موجهة إلى رئيس الجمعية العامة (القرار 55/285، المرفق، الفقرة 20). |
La stratégie de recrutement définie en mai 2001 esquissait les mesures à prendre pour rationaliser le recrutement grâce à l'utilisation du système Galaxy, à l'établissement de fichiers de candidatures présélectionnées et à la délégation de pouvoirs de recrutement aux missions. | UN | وأوجزت استراتيجية التزويد بالموظفين في أيار/مايو 2001 تدابير تبسيط عملية التعيين عن طريق تنفيذ نظام غلاكسي، ووضع قوائم بالمرشحين المؤهلين من أجل الوظائف الميدانية وتفويض سلطة التعيين إلى البعثات الميدانية. |
32. M. Yoo note avec satisfaction que le recrutement par voie de concours est désormais une pratique fermement établie. | UN | ٣٢ - ولاحظ السيد يوو مع الارتياح أن التعيين عن طريق الامتحانات التنافسية أصبح من الممارسات الراسخة. |