J'aimerais que vous essayiez de vous rappeler... de l'herbe fraichement coupée, de l'ail, pomme verte... vous souvenez-vous avoir senti l'une de ces odeurs avant de perdre connaissance ? | Open Subtitles | الان, أريدك أن تحاول أن تتذكر راحة العشب, الثوم, التفاحة الأخضر هل تذكر رائحة من هذه الروائح قبل أن يغمى عليك؟ ماذا؟ |
La pomme n'est peut-être pas tombée si loin de l'arbre. | Open Subtitles | ربما التفاحة حقاً لا تسقط بعيداً عن الشجرة |
Je suppose que la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre, pas vrai ? | Open Subtitles | لكن أظن التفاحة لا تسقط بعيدًا عن الشجرة أليس كذلك ؟ |
Cette pomme, c'est le premier ingrédient ? Quoi, ensuite ? | Open Subtitles | التفاحة الحقيقية هي أول المكونات؟ حسنًا, ما التالي؟ |
Si vous avez besoin d'aide, Big Apple est là pour vous. | Open Subtitles | لذا، إذا أردت مساعدة صغيرة التفاحة الكبيرة أخيراً هنا |
Je suppose que la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre. | Open Subtitles | أحزر أن التفاحة حقًّا لا تقع بعيدًا عن شجرتها. |
Je suis libre de dévorer la Grande pomme et j'aime ça. | Open Subtitles | أنا حرة لأفترس التفاحة الكبيرة و انا احب ذلك |
Ils n'ont pas pu extraire assez de matière génétique de la pomme pour un profil. | Open Subtitles | لم تستطع إستخراج ما يكفي من مواد جينيه من التفاحة لأجل المواصفات |
Vous voyez le petit cinglé derrière vous avec une pomme ? | Open Subtitles | أترى ذلك المعتوه الصغير ذا التفاحة الذي يقف خلفكَ؟ |
Je mange toute la pomme. Les pépins. Je mange tout. | Open Subtitles | أكلت التفاحة بأكملها، الصميم، الجذر، النواة، كل شيء |
Puis tu t'es senti mal, à cause de la pomme. | Open Subtitles | ثم بدأت تشعر بالغثيان قلت إن التفاحة السبب |
Relie pomme et alpha, synchrone et divergent... | Open Subtitles | الوصل بين التفاحة و ألفا و التزامن و التباين |
J'ai fait la forme d'une pomme comme la Grosse pomme. | Open Subtitles | أعطيته شكل تفاحة تيمناً بـ"نيويورك" ولقبها "التفاحة الكبيرة". |
Apprendre à un enfant une leçon et trouver un moyen de ne pas manger la pomme. | Open Subtitles | علمت ذلك الفتى درسًا، وتفاديت تناول تلك التفاحة. |
Tu fais tourner la pomme dans ta main droite tout en poussant juste sous la peau avec ton pouce gauche. | Open Subtitles | عليك تدوير التفاحة في يدك اليمنى بينما تدفع إلى أسفل الجلد مباشرة بإبهامك الأيسر |
Il livrera la pomme et trahira le Credo pour sauver la vie du Prince. | Open Subtitles | سيُسلّم التفاحة ويخون العقيدة لينقذ الأمير |
La pomme, il n'y a que vous qui pouvez la trouver. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يمكنه العثور على التفاحة |
J'ai promis la pomme aux Aînés pour Londres. | Open Subtitles | أكدّت لمجلس الشيوخ أن التفاحة ستكون بحوزتنا في لندن |
La pomme contient le code génétique du libre arbitre. | Open Subtitles | التفاحة تحتوي على الشفرة الوراثية لحرّية الإرادة |
Je veux ma place à B.A. Buenos Aires Big Apple | Open Subtitles | أريد أن أكون جزءاً من بوينس آيرس التفاحة الكبيرة |
Au fruit, on ne reconnaît pas l'arbre. | Open Subtitles | لقد سقطت التفاحة بعيدا جدا عن الشجرة سيد واين |
Les chiens ne font pas des chats, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | التفاحة لا تسقط بعيده جدا من الشجرة، أليس كذلك؟ |
Vous savez ce qu'on dit, la pomme empoisonnée tient du pommier. | Open Subtitles | التفاحة المسمومه لم تسقط بعيدًا عن الشجرة |