ويكيبيديا

    "التفاخر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • vanter
        
    • vante
        
    • vanité
        
    • vantait
        
    • vantardise
        
    • fanfaronnade
        
    Je ne veux pas me vanter, mais on est le magazine n°1 chez les hommes qui habitent dans la cave de leurs parents. Open Subtitles انا لا اريد التفاخر , لكننا اوائل الذين قاموا بعمل تحقيق مع الرجال الذين يعيشون فى قبو والديهم
    Tu me forces à me vanter, mais il se peut que nous ayons des personnes plus compétentes avec les chiffres. Open Subtitles انت تجبريني على التفاخر و لكن هذا قد يكون لأن لدينا اشخاص افضل يعملون على الارقام
    Sans vouloir me vanter, si tu gagnes, le maïs te fera ressentir des choses que tu n'imagines même pas. Open Subtitles لا اريد التفاخر ولكن إن قبلتم ستشعرون بأشياء تجاه الذره لم تشعروا بها من قبل
    Je n'aime pas me vanter. - Un gentleman reste discret. Open Subtitles .لا أحب التفاخر .لا يقوم النبلاء بفضح مغامراتهم
    Tu vas être diplômée du lycée, ce qui n'est pas normalement quelque chose dont on se vante. Open Subtitles سوفتتخرجينمن المدرسةالثـانوية، والذي هو في العـادة ليس بشيء يتم التفاخر بـه
    Tu peux te vanter d'avoir la meilleure peau du monde. Open Subtitles وبإمكانك التفاخر بحصولكِ علي أفضل جـلد في العالم.
    De plus, les auteurs israéliens de crimes contre l'humanité continuent de se vanter de jouir de l'immunité. UN إضافة إلى ذلك، يواصل الإسرائيليون مرتكبو الجرائم ضد الإنسانية التفاخر بأنهم بمنأى عن المحاكمة.
    Je veux pas me vanter, mais regarde toutes les prises électriques qu'on a. Open Subtitles لا اريد التفاخر و لكن تفقدي كل المنافذ التي لدينا
    Il n'aime pas se vanter, et je ne devrais pas en tirer fierté, mais il a sauvé tout le monde. Open Subtitles أن أعلم أنه لا يحب التفاخر لذلك لن أتفاخر بأفعاله ولكنه أنقذ الجميع
    Écoute, on est sur le point d'inaugurer la plus haute tour de cet hémisphère, mais si elle n'est pas à moi, je peux pas m'en vanter. Open Subtitles أنظر نحن على وشك الإنتهاء من بناء أعلى مبنى في نصف الكرة الشمالية و لا يمكنني التفاخر به إن لم أكن أملكه
    Au fait, sans vouloir me vanter, mais tu as vu tout à l'heure ? Open Subtitles أجل بالمناسبة، أنا لا أقصد التفاخر و لكن هل رأيت ماحصل هناك ؟
    Est ce vraiment quelque chose, pour lequel tu veux te vanter ou célébrer ? Open Subtitles فهل هذا شيء حقاً نرغب في التفاخر أو الاحتفال به؟
    Et je ne veux pas me vanter, mais je suis membre prémium du Club Camomille, donc j'aimerais qu'on nous installe de suite. Open Subtitles عدة مرات ولم أكن أريد التفاخر بوضعي هنا لكني الآن عضو مميز في نادي الكاموميل
    Sans me vanter, à ton âge, j'étais une bombe. Open Subtitles لا أريد التفاخر ولكنى كنت فائقه الجمال عندما كنت فى عمرك
    Je ne veux pas me vanter, mais j'ai carrément explosé ton score sur Donkey Kong hier soir. Open Subtitles لا أقصدُ التفاخر لكني سحقتُ مجموعكَ كُلياً في لعبةِ الحمار كونغ الليلة الماضية
    Ça m'a rapporté deux Pepsi cerise, et j'ai pu me vanter. Open Subtitles حصلت على علبتي بيبسي بالكرز بسبب ذلك الإنتصار وايضاً حقوق التفاخر
    À quoi ça te sert de te vanter devant nous du prix de tes vêtements? Open Subtitles أنظر, ما المغزى من التفاخر علينا بما انفقته على ملابسك؟
    Sans vouloir me vanter, on l'étudie tout un semestre à Harvard. Open Subtitles مع عدم التفاخر ، لكنهم يكرسون فصل دراسي كامل لهذه الاتفاقيه في جامعة هارفارد
    Si je ne me vante pas sans arrêt de tes grandes qualités, c'est pour une seule raison, pour éviter qu'on me rappelle à quel point je ne te mérite pas. Open Subtitles لذا، إن كنت لا أريد التفاخر دائماً .. بمدى روعتك فهذا فقط لأنني لا أريد أن يذكرني أحد بأنني لا أستحقك
    Pour ce qui est de votre septum dévié, je considererais que c'est une bonne opportunité pour un petit ajustement de vanité. Open Subtitles بالنظر إلى انحراف الحاجز الأنفي اعتقد أنه فرصة رائعة لتعديل بسيط في مستوى التفاخر لديك
    Pensez-vous réellement qu'il pèserait un milliard de dollars s'il enfreignait la loi et s'en vantait. Open Subtitles هل تظن حقاً أنه حصل على بلايين الدولارات عن طريق خرق القانون ثم التفاخر به؟
    N'oublie pas la vantardise. La pierre angulaire de ma "pyramide du succès". Open Subtitles ولا تنسي التفاخر بالتصرفات المشينة انه حجر اساس هرم النجاح لدي
    Bon travail. La fanfaronnade est inconvenante. Open Subtitles عمل جيد، و التفاخر شيئ غير لائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد