L'équipe d'inspection a le droit d'analyser sur place les échantillons à l'aide du matériel approuvé qu'elle a apporté. | UN | ويكون لفريق التفتيش الحق في تحليل العينات في الموقع باستخدام المعدات المعتمدة التي أحضرها معه. |
L'équipe d'inspection a le droit de faire usage de codes pour ses communications avec le Secrétariat technique; | UN | ويكون لفريق التفتيش الحق في استعمال الشفرات في اتصالاته مع اﻷمانة الفنية؛ |
L'équipe d'inspection a le droit de faire usage de codes pour ses communications avec le Secrétariat technique; | UN | ويكون لفريق التفتيش الحق في استعمال الشفرات في اتصالاته مع اﻷمانة الفنية؛ |
L'équipe d'inspection a le droit d'analyser les échantillons sur place à l'aide du matériel approuvé qu'elle a apporté. | UN | ولفريق التفتيش الحق في تحليل العينات في الموقع باستخدام المعدات المعتمدة التي أحضرها. |
L'équipe d'inspection a le droit d'analyser les échantillons sur place à l'aide du matériel approuvé qu'elle a apporté. | UN | ولفريق التفتيش الحق في تحليل العينات في الموقع باستخدام المعدات المعتمدة التي أحضرها. |
L'équipe d'inspection a le droit de faire usage de codes pour communiquer avec [le Secrétariat technique] [l'Organisation]. | UN | ويكون لفريق التفتيش الحق في استعمال الشفرات في اتصالاته مع ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[. |
L'équipe d'inspection a le droit d'utiliser son propre [système de radiocommunication bidirectionnel] [système de radiocommunication] entre les membres de l'équipe. | UN | ويكون لفريق التفتيش الحق في أن يستخدم ]جهازه اللاسلكي الخاص به[ ]للارسال والاستقبال[ بين أعضاء فريق التفتيش. |
86. L'équipe d'inspection a le droit d'accéder à la zone d'inspection conformément aux dispositions du Traité et du présent Protocole. | UN | ٦٨- لفريق التفتيش الحق في الوصول إلى منطقة التفتيش وفقاً ﻷحكام المعاهدة وهذا البروتوكول. |
94. L'équipe d'inspection a le droit de placer du matériel et de prendre les autres mesures nécessaires à la conduite de l'inspection en allant jusqu'à la limite d'un site d'accès restreint. | UN | ٤٩- لفريق التفتيش الحق في إقامة المعدات واتخاذ ما يلزم من تدابير أخرى ﻹجراء تفتيشه حتى حدود الموقع المقيد الوصول إليه. |
L'équipe d'inspection a le droit d'envoyer des échantillons aux fins d'analyse hors site à des laboratoires désignés par l'Organisation uniquement si elle démontre que l'analyse requise ne peut pas être effectuée sur place. | UN | ولفريق التفتيش الحق في نقل العينات لتحليلها خارج الموقع بالمختبرات التي تعينها المنظمة، وذلك فقط إذا أثبت أن التحليل اللازم للعينات لا يمكن القيام به بالموقع. |
86. L'équipe d'inspection a le droit d'accéder à la zone d'inspection conformément aux dispositions du Traité et du présent Protocole. | UN | ٦٨- لفريق التفتيش الحق في الوصول إلى منطقة التفتيش وفقاً ﻷحكام المعاهدة وهذا البروتوكول. |
94. L'équipe d'inspection a le droit de placer du matériel et de prendre les autres mesures nécessaires à la conduite de l'inspection en allant jusqu'à la limite d'un site d'accès restreint. | UN | ٤٩- لفريق التفتيش الحق في إقامة المعدات واتخاذ ما يلزم من تدابير أخرى ﻹجراء تفتيشه حتى حدود الموقع المقيد الوصول إليه. |
L'équipe d'inspection a le droit d'envoyer des échantillons aux fins d'analyse hors site à des laboratoires désignés par l'Organisation uniquement si elle démontre que l'analyse requise ne peut pas être effectuée sur place. | UN | ولفريق التفتيش الحق في نقل العينات لتحليلها خارج الموقع بالمختبرات التي تعينها المنظمة، وذلك فقط إذا أثبت أن التحليل اللازم للعينات لا يمكن القيام به بالموقع. |
L'équipe d'inspection a le droit de faire usage de codes pour communiquer avec [le Secrétariat technique] [l'Organisation]. | UN | ويكون لفريق التفتيش الحق في استعمال الشفرات في اتصالاته مع ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[. |
L'équipe d'inspection a le droit d'utiliser son propre système [bidirectionnel] pour les radiocommunications entre ses membres. | UN | ولفريق التفتيش الحق في أن يستخدم ]جهازه اللاسلكي الخاص به[ ]لﻹرسال والاستقبال[ بين أعضاء فريق التفتيش. |
L'équipe d'inspection a le droit de faire usage de codes pour communiquer avec [le Secrétariat technique] [l'Organisation]. | UN | ويكون لفريق التفتيش الحق في استعمال الشفرات في اتصالاته مع ]اﻷمانة الفنية[ ]المنظمة[. |
L'équipe d'inspection a le droit d'utiliser son propre système [bidirectionnel] pour les radiocommunications entre ses membres. | UN | ولفريق التفتيش الحق في أن يستخدم ]جهازه اللاسلكي الخاص به[ ]لﻹرسال والاستقبال[ بين أعضاء فريق التفتيش. |
" [43.4 Aux fins de l'exécution des opérations liées à une inspection sur place effectuée conformément aux dispositions du présent Protocole, l'équipe d'inspection a le droit d'amener le matériel autorisé sur le territoire de l'Etat partie inspecté et de l'y utiliser.] | UN | " ]٤٣-٤ يكون لفريق التفتيش الحق أثناء القيام بنشاط يتصل بإجراء عمليات التفتيش الموقعي وفقا لهذا البروتوكول في نقل المعدات المسموح بها إلى اقليم الدولة الطرف موضع التفتيش واستخدامها فيه.[ |
Aux fins de l'exécution des opérations liées à une inspection sur place effectuée conformément aux dispositions du présent Protocole, l'équipe d'inspection a le droit d'apporter le matériel autorisé sur le territoire de l'Etat partie inspecté et de l'y utiliser.] | UN | ]٥٣١- لفريق التفتيش الحق أثناء القيام بنشاط يتصل بإجراء عمليات التفتيش الموقعي وفقاً لهذا البروتوكول في أخذ المعدات المسموح بها إلى إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش وفي استخدامها.[ |
Aux fins de l'exécution des opérations liées à une inspection sur place effectuée conformément aux dispositions du présent Protocole, l'équipe d'inspection a le droit d'apporter le matériel autorisé sur le territoire de l'Etat partie inspecté et de l'y utiliser.] | UN | ]٨٣١- لفريق التفتيش الحق أثناء القيام بنشاط يتصل بإجراء عمليات التفتيش الموقعي وفقاً لهذا البروتوكول في أخذ المعدات المسموح بها إلى إقليم الدولة الطرف موضع التفتيش وفي استخدامها.[ |