Le grand nombre des Rapports non encore présentés et le retard accumulé dans l'examen des rapports menacent l'efficacité du système. | UN | فالعدد الكبير من التقارير المتأخرة عن موعدها، وتراكم التقارير التي لم يُنظر فيها بعد يهددان فعالية النظام. |
rapports en attente d'examen, Rapports non présentés à temps et demandes de rapports complémentaires | UN | التقارير التي لم ينظر فيها بعد والتقارير المتأخرة وطلبات تقارير المتابعة |
2. Rapports non encore parvenus au Comité 26 10 | UN | التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة |
Préoccupé par la charge de travail qui résulte pour le Comité du nombre croissant de ratifications et de l'arriéré des rapports restant à examiner, comme on peut le voir à l'annexe I, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء عبء العمل الواقع على اللجنة من جراء تزايد عدد التصديقات، بالإضافة إلى تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد، كما هو مبيّن في المرفق الأول، |
rapports à examiner, rapports en souffrance et demandes | UN | التقارير التي لم ينظر فيها بعد، والتقارير التي تأخر تقديمها، وطلبات الحصول على تقارير المتابعة |
Le Comité souhaite également que tous les rapports qui n'ont pas encore été soumis soient présentés pour le 15 janvier 1994. | UN | كما تطلب اللجنة أن تتوفر في موعد غايته ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ جميع التقارير التي لم تقدم بعد. |
Cependant avec l'élimination des deux chambres les rapports en attente d'examen ont de nouveau commencé à s'accumuler. | UN | غير أنه مع التوقف عن استخدام غرفتين بدأت التقارير التي لم ينظر فيها في التراكم مرة أخرى. |
B. Rapports non encore parvenus au Comité 600 118 | UN | باء - التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة |
B. Rapports non encore parvenus au Comité | UN | باء - التقارير التي لم ترد بعد إلى اللجنة |
B. Rapports non encore parvenus au Comité 600 104 | UN | باء - التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة |
B. Rapports non encore parvenus au Comité | UN | باء - التقارير التي لم ترد بعد إلى اللجنة |
B. Rapports non encore parvenus au Comité 689 135 | UN | التقارير التي لم ترد بعد إلى اللجنة |
B. Rapports non encore parvenus au Comité | UN | باء - التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة |
Préoccupé par la charge de travail qui résulte pour le Comité du nombre croissant de ratifications et de l'arriéré des rapports restant à examiner, comme on peut le voir à l'annexe I, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء عبء العمل الواقع على اللجنة من جراء تزايد عدد التصديقات، بالإضافة إلى تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد، كما هو مبيّن في المرفق الأول، |
Préoccupé par la charge de travail qui résulte pour le Comité du nombre croissant de ratifications et de l'arriéré des rapports restant à examiner, comme on peut le voir à l'annexe I, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء عبء العمل الواقع على اللجنة من جراء تزايد عدد التصديقات، باﻹضافة إلى تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد، كما هو مبيﱠن في المرفق اﻷول، |
Préoccupé par la charge de travail qui résulte pour le Comité du nombre croissant de ratifications et de l'arriéré des rapports restant à examiner, comme on peut le voir à l'annexe I, | UN | وإذ تشعر بالقلق إزاء عبء العمل الواقع على اللجنة من جراء تزايد عدد التصديقات، باﻹضافة إلى تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد، كما هو مبيﱠن في المرفق اﻷول، |
Les présidents recommandent vivement que, pour faire face à cette situation déplorable, le temps consacré aux séances soit nettement augmenté jusqu'à ce que l'arriéré des rapports à examiner ait été éliminé. | UN | وهم يوصون بقوة بمعالجة هذا الوضع المستهجن من خلال اضافة وقت كبير للاجتماعات الى حين القضاء على هذا الكم المتراكم من التقارير التي لم تدرس بعد. |
Veiller à ce que [les rapports qui n'ont pas encore été présentés le soient] à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session. | UN | كفالة أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة التقارير التي لم تقدم بعد. |
rapports en attente d'examen et rapports en retard | UN | التقارير التي لم يُنظر فيها بعد والتقارير المتأخرة عن موعدها |
5. Prie instamment les États parties de s'acquitter rigoureusement des obligations que leur impose la Convention, notamment celle de présenter des rapports conformément à son article 19, un grand nombre de rapports n'ayant pas encore été présentés; | UN | ٥ - تحث الدول اﻷطراف على الوفاء التام بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، بما في ذلك التزامها بتقديم تقارير بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية بالنظر إلى العدد الكبير من التقارير التي لم تقدم؛ |
rapports que le Comité doit encore examiner, rapports en souffrance | UN | التقارير التي لم يُنظر فيها بعد والتقارير المتأخرة عن موعدها |