ويكيبيديا

    "التقارير التي لم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Rapports non
        
    • des rapports restant à
        
    • rapports à
        
    • les rapports qui n
        
    • rapports en attente
        
    • rapports qui n'ont pas
        
    • rapports n'ayant pas encore été
        
    • rapports que
        
    Le grand nombre des Rapports non encore présentés et le retard accumulé dans l'examen des rapports menacent l'efficacité du système. UN فالعدد الكبير من التقارير المتأخرة عن موعدها، وتراكم التقارير التي لم يُنظر فيها بعد يهددان فعالية النظام.
    rapports en attente d'examen, Rapports non présentés à temps et demandes de rapports complémentaires UN التقارير التي لم ينظر فيها بعد والتقارير المتأخرة وطلبات تقارير المتابعة
    2. Rapports non encore parvenus au Comité 26 10 UN التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة
    Préoccupé par la charge de travail qui résulte pour le Comité du nombre croissant de ratifications et de l'arriéré des rapports restant à examiner, comme on peut le voir à l'annexe I, UN وإذ تشعر بالقلق إزاء عبء العمل الواقع على اللجنة من جراء تزايد عدد التصديقات، بالإضافة إلى تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد، كما هو مبيّن في المرفق الأول،
    rapports à examiner, rapports en souffrance et demandes UN التقارير التي لم ينظر فيها بعد، والتقارير التي تأخر تقديمها، وطلبات الحصول على تقارير المتابعة
    Le Comité souhaite également que tous les rapports qui n'ont pas encore été soumis soient présentés pour le 15 janvier 1994. UN كما تطلب اللجنة أن تتوفر في موعد غايته ١٥ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ جميع التقارير التي لم تقدم بعد.
    Cependant avec l'élimination des deux chambres les rapports en attente d'examen ont de nouveau commencé à s'accumuler. UN غير أنه مع التوقف عن استخدام غرفتين بدأت التقارير التي لم ينظر فيها في التراكم مرة أخرى.
    B. Rapports non encore parvenus au Comité 600 118 UN باء - التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة
    B. Rapports non encore parvenus au Comité UN باء - التقارير التي لم ترد بعد إلى اللجنة
    B. Rapports non encore parvenus au Comité 600 104 UN باء - التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة
    B. Rapports non encore parvenus au Comité UN باء - التقارير التي لم ترد بعد إلى اللجنة
    B. Rapports non encore parvenus au Comité 689 135 UN التقارير التي لم ترد بعد إلى اللجنة
    B. Rapports non encore parvenus au Comité UN باء - التقارير التي لم ترد بعد الى اللجنة
    Préoccupé par la charge de travail qui résulte pour le Comité du nombre croissant de ratifications et de l'arriéré des rapports restant à examiner, comme on peut le voir à l'annexe I, UN وإذ تشعر بالقلق إزاء عبء العمل الواقع على اللجنة من جراء تزايد عدد التصديقات، بالإضافة إلى تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد، كما هو مبيّن في المرفق الأول،
    Préoccupé par la charge de travail qui résulte pour le Comité du nombre croissant de ratifications et de l'arriéré des rapports restant à examiner, comme on peut le voir à l'annexe I, UN وإذ تشعر بالقلق إزاء عبء العمل الواقع على اللجنة من جراء تزايد عدد التصديقات، باﻹضافة إلى تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد، كما هو مبيﱠن في المرفق اﻷول،
    Préoccupé par la charge de travail qui résulte pour le Comité du nombre croissant de ratifications et de l'arriéré des rapports restant à examiner, comme on peut le voir à l'annexe I, UN وإذ تشعر بالقلق إزاء عبء العمل الواقع على اللجنة من جراء تزايد عدد التصديقات، باﻹضافة إلى تراكم التقارير التي لم ينظر فيها بعد، كما هو مبيﱠن في المرفق اﻷول،
    Les présidents recommandent vivement que, pour faire face à cette situation déplorable, le temps consacré aux séances soit nettement augmenté jusqu'à ce que l'arriéré des rapports à examiner ait été éliminé. UN وهم يوصون بقوة بمعالجة هذا الوضع المستهجن من خلال اضافة وقت كبير للاجتماعات الى حين القضاء على هذا الكم المتراكم من التقارير التي لم تدرس بعد.
    Veiller à ce que [les rapports qui n'ont pas encore été présentés le soient] à la deuxième partie de la reprise de sa soixante-deuxième session. UN كفالة أن يقدم إليها في الجزء الثاني من دورتها الثانية والستين المستأنفة التقارير التي لم تقدم بعد.
    rapports en attente d'examen et rapports en retard UN التقارير التي لم يُنظر فيها بعد والتقارير المتأخرة عن موعدها
    5. Prie instamment les États parties de s'acquitter rigoureusement des obligations que leur impose la Convention, notamment celle de présenter des rapports conformément à son article 19, un grand nombre de rapports n'ayant pas encore été présentés; UN ٥ - تحث الدول اﻷطراف على الوفاء التام بالتزاماتها بموجب الاتفاقية، بما في ذلك التزامها بتقديم تقارير بموجب المادة ١٩ من الاتفاقية بالنظر إلى العدد الكبير من التقارير التي لم تقدم؛
    rapports que le Comité doit encore examiner, rapports en souffrance UN التقارير التي لم يُنظر فيها بعد والتقارير المتأخرة عن موعدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد