ويكيبيديا

    "التقارير بقيام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • par
        
    Il aurait été arrêté le 16 juillet par des soldats du bataillon Rajawali et du bataillon territorial (BTT) et conduit au commandement de " Nanggala " , dans le village de Saelari. UN وتفيد التقارير بقيام أفراد من كتيبة راجاوالي والكتيبة الاقليمية باصطحابه إلى مقر النانغالا بقرية سالاري.
    Lors de son arrestation par des agents des Kopassus, il aurait été frappé à la bouche. UN وتفيد التقارير بقيام أفراد من هذه القيادة وبالتعدي عليه بالضرب على فمه أثناء القبض.
    108. Plusieurs bombardements de la ville de Mostar par les forces armées des Serbes de Bosnie ont été signalés depuis le début de l'année. UN ٨٠١- وتفيد التقارير بقيام جيش البوسنة بعمليات قصف لموستار منذ بداية العام.
    Diverses formes de punitions seraient systématiquement imposées par les autorités judiciaires, notamment l'amputation, la flagellation et la lapidation. UN وتفيد التقارير بقيام السلطات القضائية بتوقيع أشكال مختلفة من العقوبات البدنية بطريقة منتظمة، بما في ذلك القطع، والجلد، والرجم.
    108. Plusieurs bombardements de la ville de Mostar par les forces armées des Serbes de Bosnie ont été signalés depuis le début de l'année. UN ٨٠١- وتفيد التقارير بقيام جيش البوسنة بعمليات قصف لموستار منذ بداية العام.
    335. Tomas da Cruz aurait été arrêté le 3 juillet 1997 dans le hameau de Bua-Nurak, dans le village de Loi-Huni, par des militaires indonésiens. UN 335- وتفيد التقارير بقيام أفراد من القوات العسكرية الاندونيسية بالقبض على توماس دا كروز في 3 تموز/يوليه 1997 في كفر بوا - نوراك بقرية لوي - هوني.
    373. Mamon Vousvous aurait été arrêté le 11 décembre 1997 dans une rue de la vieille ville d'Hébron par des agents du Service général de la sécurité. UN 373- أفادت التقارير بقيام ادارة الأمن العام الاسرائيلية في 11 كانون الأول/ديسمبر 1997 بإلقاء القبض على مأمون فسفس بأحد الشوارع في الحي القديم بمدينة الخليل.
    d) Aswon Watson, de race noire, qui aurait été tué le 13 juin 1996 par trois policiers en civil alors qu'il n'était pas armé. UN )د( آسون واتسون، الزنجي اﻷعزل من السلاح، الذي أفادت التقارير بقيام ثلاثة من أفراد الشرطة بقتله في ٣١ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    :: Le 24 septembre 2008, une fille de 15 ans aurait été capturée sur la route Maka-Almukarama à Mogadiscio, emmenée dans un immeuble vacant et violée successivement par trois soldats éthiopiens. UN :: في 24 أيلول/سبتمبر 2008، أفادت التقارير بقيام ثلاثة جنود إثيوبيين بخطف فتاة عمرها 15 عاما وباقتيادها إلى مبنى مهجور وتناوبهم على اغتصابها على طريق مكة المكرمة في مقديشو.
    À N'Djamena, deux défenseurs des droits de l'homme de l'ONG locale, Ligue tchadienne des droits de l'homme, auraient été arrêtés de façon arbitraire le 6 mars et détenus au secret par des membres de l'Agence nationale de sécurité. UN وفي نجامينا، أفادت التقارير بقيام أفراد من الوكالة الوطنية للأمن في 6 آذار/مارس باعتقال اثنين من المدافعين عن حقوق الإنسان من المنظمة المحلية غير الحكومية، رابطة حقوق الإنسان التشادية، اعتقالاً تعسفياً واحتجازهما في حبس انفرادي.
    Dans les États du Kordofan méridional et du Nil bleu, les affrontements entre les forces gouvernementales et le Mouvement populaire de libération du Soudan-Nord s'étaient intensifiés et, selon certaines informations, les forces gouvernementales avaient lancé des attaques contre des cibles civiles dans les zones tenues par les rebelles. UN وفي ولايتي جنوب كردفان والنيل الأزرق، اشتدت حدة القتال بين قوات الحكومة والحركة الشعبية لتحرير السودان - قطاع الشمال، وأفادت التقارير بقيام قوات الحكومة بشن هجمات على أهداف مدنية في المناطق التي يسيطر عليها المتمردون.
    329. Hermenegildo Alves, Egidio Soares et Sedelegio Soares auraient été arrêtés à leurs domiciles à Lai-Soro-Lai, district de Bacau, par des membres du Saka, groupe militaire indonésien composé de Timorais, et des soldats du bataillon Rajawali, le 13 mai 1998. UN 329- وتفيد التقارير بقيام أفراد من مجموعة ساكا التي تتكون من مجموعة من الأفراد التابعين للقوات العسكرية الاندونيسية في تيمور الشرقية وأفراد من كتيبة راجاوالي بالقبض على هيرمينيغيلدو ألفيس، وأغيديو سواريس، وسيديلغيو سواريس بينما كانوا بمنازلهم في لاي - سورو - لاي بمقاطعة باكاو في 13 أيار/مايو 1998.
    332. Andre da Silva, Carlos de Araujo, Antonio de Jesus, Manuel Nunes et Luis Ramailho auraient été arrêtés le 24 mars 1997 dans le village de Rai-Tahu par des membres du Groupe d'action des jeunes pour l'intégration (GADAPAKSI). UN 332- وتفيد التقارير بقيام أفراد من مجموعة العمل التابعة للشباب المؤيد للاندماج بالقبض على أندريه دي سيلفا، وكارلوس دي أراوخو، وأنطونيو دي خيسوس، ومانويل نونيس، ولويس رامايلهو في 24 آذار/مارس 1997 في قرية راي - تاهو.
    333. Vincente da Costa aurait été arrêté le 26 mars 1997 à Buanurak par des agents des Kopassus, Makikit, et du Gadaparksi pour être soupçonné d'avoir des contacts avec le Falintil. UN 333- وتفيد التقارير بقيام أفراد من كوباسوس، وماكيكيت، ومجموعة العمل التابعة للشباب المؤيد للاندماج بالقبض على فنسنتي دا كوستا في 26 آذار/مارس 1997 في كفر بوانوراك للاشتباه في اتصاله بجيش التحرير الوطني لتيمور الشرقية.
    336. Andi Arief, étudiant militant et président du mouvement estudiantin Solidarité pour la démocratie (SMID), ainsi que porte-parole du PRD, aurait été arrêté le 28 mars 1998 par deux hommes armés à Lampung, dans le sud de Sumatra. UN 336- وتفيد التقارير بقيام رجلين مسلحين بالقبض على أندي عريف، وهو من الطلبة الحركيين في التضامن الطلابي من أجل الديمقراطية ورئيس هذا التضامن، فضلاً عن متحدث عن الحزب الشعبي الديمقراطي في 28 آذار/مارس 1998 في لامبونغ بجنوب سومطرة.
    346. Le 22 mai 1998, le Rapporteur spécial a transmis un appel urgent en faveur d'Antonio da Costa et de son frère Mauricio, qui auraient été arrêtés dans le village de Wainiki (Baucau), le 12 mai 1998, sous la menace d'armes blanches, par quatre hommes dans une voiture de couleur sombre de l'armée. UN 346- وفي 22 أيار/مايو 1998، وجه المقرر الخاص نداءً عاجلاً لصالح انطونيو دا كوستا وأخيه موريسيو دا كوستا اللذين أفادت التقارير بقيام أربعة أفراد يستقلون عربة داكنة اللون مملوكة للقوات المسلحة بالقبض عليهم بعد تهديدهم بمطاوي كانت معهم في قرية واينيكي بباكاو في 12 أيار/مايو 1998.
    Salustiano Freitas aurait été arrêté par des militaires le 14 avril 1998 et emmené pour y être gardé à vue au POLRES à Baucau, à la suite d'une descente à son domicile dans le hameau de Samala, village de Wailili, par des agents des Kopassus et des soldats des bataillons Rajawali et Territorial. UN وتفيد التقارير بقيام بعض العسكريين بالقبض على سالوستيانو فريتيس في 14 نيسان/أبريل 1998 وباحتجازه في بولريس بباكاو بعد قيام أفراد من القوات الخاصة الإندونيسية وكتيبة راجاوالي والكتيبة الإقليمية باقتحام منزله في كفر سامالا بقرية ديلي.
    557. Le Rapporteur spécial a également soumis au gouvernement le cas de Jairo Gamboa, pêcheur colombien qui aurait été tué par des membres de la Guardia Nacional du Venezuela; ceux—ci auraient tiré sur son embarcation sur l'Arauca, à la hauteur du lieu—dit Puerto Contreras, à Saravena (Arauca). UN ٧٥٥- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة أيضاً قضية جايرو غامبو، وهو صياد كولومبي، أفادت التقارير بقيام أفراد من الحرس الوطني الفنزويلي بقتله عند إطلاق النار على قاربه في نهر أروكا عند نقطة يطلق عليها بورتو كونتريرس، سارافينا، أروكا.
    c) Abdullah Hussein al—Bajiri, frère du poète Ali Hussein Abdul Rahman al—Bajiri, qui aurait été tué le 29 juin 1996 par un membre des forces de sécurité dans la maison du poète, parce qu'il aurait été pris pour son frère. UN )ج( عبد الله حسين البجيري، شقيق الشاعر علي حسين عبد الرحمن البجيري، الذي أفادت التقارير بقيام أحد أفراد قوات اﻷمن بقتله في منزل الشاعر في ٩٢ حزيران/يونيه ٦٩٩١ اعتقاداً منه بأنه أخوه.
    À N'Djamena, deux membres de la Ligue tchadienne des droits de l'homme auraient été arbitrairement arrêtés le 6 mars 2011 et gardés au secret par des membres de l'Agence nationale de sécurité. UN وفي نجامينا، أفادت التقارير بقيام أفراد من الوكالة الوطنية للأمن في 6 آذار/مارس 2011 باعتقال اثنين من المدافعين عن حقوق الإنسان من المنظمة المحلية غير الحكومية، رابطة حقوق الإنسان التشادية، اعتقالا تعسفيا واحتجازهما في حبس انفرادي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد