ويكيبيديا

    "التقاعدي للفئة الفنية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • pension des administrateurs
        
    Barème des rémunérations considérées aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Appendice C: BARÈME DES RÉMUNÉRATIONS CONSIDÉRÉES AUX FINS DE LA pension des administrateurs ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPERIEUR UN التذييل جيم: جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    III. Appendice C - Barème des rémunérations considérées aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الثاني- التذييل جيم - جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا الثالث-
    BARÈME DES RÉMUNÉRATIONS CONSIDÉRÉES AUX FINS DE LA pension des administrateurs ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPÉRIEUR UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    BARÈME DES RÉMUNÉRATIONS CONSIDÉRÉES AUX FINS DE LA pension des administrateurs ET FONCTIONNAIRES DE RANG SUPERIEUR UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Barème des rémunérations considérées aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا
    Elle estimait que la méthode utilisée pour calculer les montants de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, ainsi que la méthode paritaire d'ajustement intérimaire, avaient fonctionné comme prévu. UN ورأت اللجنة أن المنهجية المتعلقة بتحديد مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية وما فوقها، بالاقتران مع عملية التسوية المؤقتة التناظرية قد سارت وفق ما هو متوقع منها.
    Cela se traduirait par une augmentation globale de 2 à 3 % des niveaux de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs. UN وهذا سيؤدي إلى زيادة شاملة في مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية بنسبة تتراوح بين ٢ في المائة و ٣ في المائة.
    En outre, les modifications apportées en novembre 1995 au barème de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur n'avaient été appliquées qu'au début de 1996. UN وثمة عامل آخر هو التأخير في تنفيذ التغييرات التي حدثت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في جدول اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا في أوائل عام ١٩٩٦.
    Appendice C - Barème des rémunérations considérées aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur UN الثاني- التذييل جيم ـــــ جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا الثالث-
    d) Suivi de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. UN )د( رصد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا.
    Elle a conclu que la durée moyenne d'affiliation était restée relativement stable depuis que la formule de remplacement du revenu, y compris l'application du taux de conversion de 46,25 % au traitement net, avait été adoptée en 1987 pour calculer le montant de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur. UN وخلصت إلى أن متوسط طول مدة الخدمة المحسوبة ظل مستقرا نسبيا منذ عام ١٩٨٧ عندما اتُخذ نهج استبدال الدخل، وبضمنه معامل إجمال الراتب البالغ ٤٦,٢٥ في المائة، ليكون اﻷساس لتحديد مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا.
    :: Le barème de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs devrait être actualisé chaque fois que le barème commun des contributions du personnel est révisé, même lorsque aucune modification des montants n'est proposée; UN :: ضرورة إعادة حساب جدول الأجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية في كل مرة يراجع فيها الجدول الموحد للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، حتى لو لم يُقترح إجراء أي تغيير في معدلات الاقتطاعات الإلزامية.
    54 a) — Le principe du remplacement du revenu en vigueur à New York devrait continuer de servir de base à la méthode appliquée pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; UN ٥٤ )أ( الاستمرار في استخدام استبدال الدخل في نيويورك كأساس لمنهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا؛
    32. Le Président du CCQA a noté qu'il était difficile d'étudier la question de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur tant que l'Assemblée générale ne s'était pas prononcée sur les paramètres servant de base au calcul de la rémunération de cette catégorie de personnel. UN آراء المنظمات ٣٢ - أشار رئيس اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية الى أنه يصعب التركيز على قضية اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا من الموظفين ما لم تقرر الجمعية العامة أسس وضع اﻷجور لتلك الفئة من الموظفين.
    a) Le principe du remplacement du revenu en vigueur à New York devrait continuer à servir de base à la méthode appliquée pour déterminer la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; UN )أ( يستمر استخدام استبدال الدخل في نيويورك كأساس لمنهجية تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية والفئات العليا؛
    71. Dans le cadre de la révision de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs effectuée en 1986, on a constaté que les montants de la rémunération ouvrant droit à pension pour les agents des services généraux étaient sensiblement supérieurs à ceux des administrateurs percevant un traitement net égal, voire supérieur. UN ٧١ - وفي سياق استعراض عام ١٩٨٦ لﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية لوحظ أن مستويات اﻷجر الداخل في حساب المعاش التقاعدي لفئة الخدمات العامة أعلى كثيرا من مستويات موظفي الفئة الفنية ذوي نفس المستويات من اﻷجر الصافي أو حتى مستويات اﻷجر الصافي اﻷعلى.
    Le nouveau texte a pour objet de mettre à jour le barème de la rémunération considérée aux fins de la pension des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur, et de combler les lacunes de l'article 54, en définissant la rémunération considérée aux fins de la pension des agents hors cadre et des participants de la catégorie du Service mobile et en ajoutant des limites à la prise en compte des échelons d'ancienneté et de mérite. UN لاستكمال جدول اﻷجور الداخلة في حساب المعاش التقاعدي للفئة الفنية وما فوقها، ولسد ثغرات في المادة ٥٤، من خلال تحديد اﻷجر الداخل في حساب المعاشات التقاعدية للموظفين غير المصنفين في رتب وللمشتركين في فئات الخدمة الميدانية باﻷمم المتحدة، ومن خلال إضافة قيود على الاعتراف بالعلاوات المتعلقة بطول العمر/الجدارة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد