Avis sur la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | المشورة المقدَّمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
Avis sur la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | :: المشورة المقدَّمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | المشورة المقدَّمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
IV. progrès réalisés dans la mise en œuvre des recommandations de la neuvième réunion du MCR 12 | UN | رابعاً - التقدم المُحرز في تنفيذ توصيات الاجتماع التاسع لآلية التنسيق الإقليمي 12 |
progrès accomplis dans la mise en œuvre des textes issus des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies et contributions de la CNUCED | UN | التقدم المُحرز في تنفيذ نتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة، ومساهمات الأونكتاد |
La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les progrès accomplis dans l'application de cette décision. | UN | وقد يود مؤتمر الأطراف أن يستعرض التقدم المُحرز في تنفيذ ذلك المقرر. |
Rapport sur les progrès réalisés dans l'application de la stratégie globale de communication | UN | تقرير عن التقدم المُحرز في تنفيذ استراتيجية الاتصال الشاملة |
pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | المشورة المقدمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
Avis concernant la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie. | UN | المشورة المقدَّمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية. |
Éléments d'avis sur la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | عناصر آراء بشأن أفضل طريقة لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
22/COP.11 Méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | 22/م أ-11 المشورة المقدَّمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
22/COP.11 Avis concernant la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | 22/م أ-11 المشورة المقدَّمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
3. Avis concernant la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie: | UN | 3- المشورة المقدمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية: |
3. Avis concernant la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | 3- المشورة المقدمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
Au paragraphe 10 de sa décision 3/COP.8, la Conférence des Parties a demandé au CST son avis concernant la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie. | UN | 16- طلب مؤتمر الأطراف، بموجب الفقرة 10 من المقرر 3/م أ-8، إلى لجنة العلم والتكنولوجيا تقديم آراء بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 الواردة في الاستراتيجية. |
Compilation des recommandations formulées dans le cadre des réunions scientifiques régionales sur les avis concernant la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie | UN | تجميع توصيات الاجتماعات الإقليمية العلمية بخصوص المشورة المقدَّمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تنفيذ الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية |
Outils de suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre du nouveau programme d'action : lancement du dispositif d'établissement du bilan des pays les moins avancés d'Afrique créé par la Commission économique pour l'Afrique | UN | أدوات الرصد لتتبع التقدم المُحرز في تنفيذ برنامج العمل الجديد: بدء العمل في برنامج رسم خرائط أقل البلدان نموا في أفريقيا المعد من قبل اللجنة الاقتصادية لأفريقيا |
35. L'observateur du Bangladesh a communiqué des informations sur les progrès réalisés dans la mise en œuvre de l'Accord de paix et a indiqué que les dispositions de la loi portant création de la Commission foncière entreraient bientôt en vigueur. | UN | 35- وقدّم المراقب عن بنغلاديش معلومات بشأن التقدم المُحرز في تنفيذ اتفاق السلام وذكر أن أحكام القانون الخاص بلجنة الأراضي ستدخل حيز النفاذ في المستقبل القريب. |
progrès accomplis dans la mise en œuvre et le suivi des résultats du Sommet mondial sur la société de l'information aux niveaux régional et international | UN | التقدم المُحرز في تنفيذ ومتابعة نتائج القمة العالمية لمجتمع المعلومات على الصعيدين الإقليمي والدولي |
progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d'action pour l'équité en matière de rémunération et d'emploi | UN | التقدم المُحرز في تنفيذ خطة عمل الإنصاف في الأجر والتوظيف |
Dans sa décision 25/5, le Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement demandait au Directeur exécutif de lui présenter, à ses vingt-sixième et vingt-septième sessions ordinaires, un rapport sur les progrès accomplis dans l'application de cette décision. | UN | وقد طلب المجلس في قراره 25/5 إلى المدير التنفيذي أن يقدم تقريراً عن التقدم المُحرز في تنفيذ هذا المقرر إلى مجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي في دورتيه السادسة والعشرين والسابعة والعشرين. |
39. La Conférence des Parties souhaitera peut-être examiner les progrès réalisés dans l'application de la décision RC-3/6 et approuver, avec tous amendements éventuels, le programme de travail détaillé proposé pour l'exercice biennal 2009 - 2010. | UN | 39 - قد يود مؤتمر الأطراف أن يستعرض التقدم المُحرز في تنفيذ مقرر اتفاقية روتردام - 3/6 وأن يوافق، مع أي تعديلات، على برنامج العمل المفصل المقترح لفترة السنتين 2009 - 2010. |