Un montant estimatif de 29 500 dollars couvrira les voyages du Président, qui doit se rendre au Siège de l'ONU à New York (notamment pour présenter le rapport du Tribunal à l'Assemblée générale) ainsi que dans divers États afin de rencontrer de hauts fonctionnaires. | UN | وتغطي الاحتياجات التقديرية البالغة 500 29 دولار سفر رئيس المحكمة إلى مقر الأمم المتحدة في نيويورك، بما في ذلك لعرض التقرير السنوي للمحكمة على الجمعية العامة وتغطي أيضا زيارة رئيس المحكمة إلى الدول الأعضاء لمقابلة كبار المسؤولين الحكوميين. |
Un montant estimatif de 651 000 dollars est destiné à couvrir les dépenses suivantes : | UN | 12 - تغطي التكاليف التقديرية البالغة 000 651 دولار ما يلي: |
Le montant estimatif des dépenses (746 400 dollars) couvrirait les frais d'entretien du centre dans une proportion liée aux activités de location. | UN | وتغطي المصروفات التقديرية البالغة 400 746 دولار تكاليف صيانة المركز بنسبة تتصل بأنشطة الإيجار. |
Le renforcement des dispositifs de sécurité, dont le coût est estimé à 100 millions de dollars, est intégralement financé par les contributions du pays hôte. | UN | وتُموّل التكلفة التقديرية البالغة 100 مليون دولار برمتها من مساهمات يقدمها البلد المضيف. |
25J.9 Le montant de 1 356 300 dollars demandé à ce titre permettra de couvrir les dépenses ci-après : | UN | ٢٥ ياء - ٩ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٣٠٠ ٣٥٦ ١ دولار بالنفقات التالية: |
Le montant prévu (3 204 100 dollars) permettra de couvrir le versement : | UN | 19 - تشمل الاحتياجات التقديرية البالغة 100 204 3 دولار ما يلي: |
24.35 Les ressources prévues sous cette rubrique s'élèvent à 3 721 400 dollars, ce qui représente une augmentation de 210 200 dollars. Elles permettront de financer les postes suivants : | UN | ٢٤-٣٥ تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٤٠٠ ٧٢١ ٣ دولار والتي تشمل زيادة مقترحة قدرها ٢٠٠ ٢١٠ دولار، الوظائف التالية: |
2.32 Le montant demandé (6 700 dollars) doit permettre de mettre à niveau et/ou de remplacer le matériel de bureautique existant. | UN | ٢-٢٣ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٧ ٦ دولار بترقية أو استبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب الموجودة حاليا. |
3.85 Le montant prévu à cette rubrique (816 800 dollars) correspond aux postes de dépense ci-après : | UN | ٣-٥٨ تتعلق الموارد التقديرية البالغة ٨٠٠ ٨١٦ دولار تحت هذا البند بالمصروفات التالية: |
Les paragraphes 8 et 9 du rapport donnent des informations concernant le montant estimatif de 759 800 dollars prévu pour la sûreté et la sécurité. | UN | 6 - وترد معلومات بشأن الاحتياجات التقديرية البالغة 800 759 دولار المتعلقة بالسلامة والأمن في الفقرتين 8 و 9 من التقرير. |
Les paragraphes 8 et 9 du rapport donnent des informations concernant le montant estimatif de 759 800 dollars prévu pour la sûreté et la sécurité. | UN | 6 - وترد معلومات بشأن الاحتياجات التقديرية البالغة 800 759 دولار المتعلقة بالسلامة والأمن في الفقرتين 8 و 9 من التقرير. |
Le Comité consultatif note, au paragraphe 22 du rapport, que " de l'avis du Secrétaire général, le montant estimatif de 427 100 dollars est attribuable à l'inflation " . | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية، في الفقرة ٢٢ من تقريرها، أن " اﻷمين العام يرى أن الاحتياجات التقديرية البالغة ١٠٠ ٤٢٧ دولار ناشئة عن عوامل تضخمية " . |
Le montant prévu ne tient pas compte du coût estimatif de la location de bureaux ni des frais d'éclairage, chauffage, énergie et eau (environ 120 000 dollars par an) pour les installations qui seront gracieusement mises à la disposition du Centre par le pays hôte. | UN | 153 - ولا تشمل الاحتياجات من الموارد التكاليف التقديرية البالغة نحو 000 120 دولار لاستئجار الحيز المكتبي والمرافق العامة التي سيوفرها البلد المضيف للمركز مجانا. |
Le montant de 33 millions de dollars approuvé par le Conseil d'administration fait partie d'une réserve, d'un montant estimatif de 75 millions de dollars, destinée au financement des mesures de sécurité en 2012-2013. | UN | 106 - ويشكل مبلغ الـ 33 مليون دولار الذي وافق عليه المجلس التنفيذي جزءاً من مجموع الاحتياجات التقديرية البالغة 75 مليون دولار للتدابير الأمنية خلال الفترة 2012-2013. |
En ce qui concerne le Tribunal pénal international pour le Rwanda, l'augmentation d'un montant estimatif de 5 186 500 dollars est le résultat d'une réduction de 995 400 dollars imputable à la révision des paramètres relatifs aux taux de change et d'une augmentation de 6 181 900 dollars imputable à la révision des taux d'inflation. | UN | 8 - وفي حالة المحكمة الجنائية الدولية لرواندا، فإن الزيادة التقديرية البالغة 500 186 5 دولار تعكس الأثر المزدوج لانخفاض قدره 400 995 دولار بسبب الافتراضات المنقحة لأسعار الصرف ولزيادة قدرها 900 181 6 دولار من أجل إعادة تقدير التكاليف في ضوء معدلات التضخم. |
Le montant estimatif des dépenses (1 144 000 dollars) couvrirait les frais d'entretien du Centre dans une proportion liée aux activités de location. | UN | وتغطي المصروفات التقديرية البالغة 400 000 746 144 1 دولار تكاليف صيانة المركز بنسبة تتصل بأنشطة التأجير. |
L'augmentation des dépenses dues à l'inflation, dont le montant est estimé à 7,7 millions de dollars, tient à une série de facteurs. | UN | 80 - وأضاف قائلا إن الاحتياجات الإضافية التقديرية البالغة 7.7 مليون دولار للتضخم يمكن أن تعزى إلى مجموعة من العوامل. |
A.24.1 Le montant de 24 051 200 dollars servira à financer 100 postes imputés au budget ordinaire. | UN | ألف - 24-1 تغطي الاحتياجات التقديرية البالغة 200 051 24 دولار 100 وظيفة في الميزانية العادية. |
24.15 Le montant prévu (21 777 000 dollars) correspond à 92 postes existants imputés sur le budget ordinaire. | UN | ٤٢-٥١ ستغطي الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٧٧٧ ١٢ دولار تكاليف ٢٩ وظيفة قائمة ممولة من الميزانية العادية. |
24.39 Les ressources prévues sous cette rubrique (116 200 dollars), qui accusent une diminution de 74 100 dollars du fait qu'il faudra réunir moins de groupes d'experts, permettront de couvrir le coût des services de consultants pour les activités suivantes : | UN | ٢٤-٣٩ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٢٠٠ ١١٦ دولار التي تعكس نقصانا قدره ١٠٠ ٧٤ دولار بانخفاض الحاجة إلى أفرقة خبراء، وتغطي الخدمات الاستشارية اﻷنشطة التالية: |
2.42 Le montant demandé (29 500 dollars) servira à mettre à niveau ou à remplacer du matériel de bureautique. | UN | ٢-٢٤ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٥ ٩٢ دولار بتحسين لمعدات الحالية للتشغيل اﻵلي للمكاتب واستبدالها. |
3.85 Le montant prévu à cette rubrique (816 800 dollars) correspond aux postes de dépense ci-après : | UN | ٣-٥٨ تتعلق الموارد التقديرية البالغة ٨٠٠ ٨١٦ دولار تحت هذا البند بالمصروفات التالية: |