ويكيبيديا

    "التقريرين الدوريين السادس والسابع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sixième et septième rapports périodiques
        
    • les sixième et septième rapports
        
    • rapport unique valant sixième et septième
        
    Réponse à la liste des points et questions concernant l'examen des sixième et septième rapports périodiques UN ردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة في ما يتعلّق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع
    Réponses à la liste des observations et questions suscitées par les sixième et septième rapports périodiques combinés UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع الصادرين معاً
    Réponses à la liste des questions suscitées par les sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة المتعلقة بالنظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع
    Pour un compte rendu complet, il convient de se référer aux sixième et septième rapports périodiques soumis par la Suède en vertu de la Convention internationale sur toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN وللاطلاع على شرح كامل، يُشار إلى التقريرين الدوريين السادس والسابع الذين قدمتهما السويد بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Le Groupe de travail d'avant session a examiné le rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques de la Fédération de Russie (CEDAW/C/USR/7). UN نظر الفريق العامل لما قبل الدورة في التقريرين الدوريين السادس والسابع للاتحاد الروسي (CEDAW/C/USR/7).
    19. Les sixième et septième rapports périodiques indiquent qu'un écart de salaire favorable aux hommes de 22,6 % subsiste. UN 19 - يشير كل من التقريرين الدوريين السادس والسابع إلى استمرار الفجوة في المرتبات بنسبة 22.6 في المائة لصالح الرجل.
    Les sixième et septième rapports périodiques indiquent qu'un écart de salaire favorable aux hommes de 22,6 % subsiste. UN 19 - يشير كل من التقريرين الدوريين السادس والسابع إلى استمرار الفجوة في المرتبات بنسبة 22.6 في المائة لصالح الرجل.
    Il a également demandé au Gouvernement d'accélérer l'élaboration de son rapport sur la suite donnée aux recommandations pertinentes que le Comité a adoptées à la suite de l'examen des sixième et septième rapports périodiques de la République tchèque, à sa soixantedixième session. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الحكومة أن تسارع إلى إتمام تقريرها المتعلق بمتابعة التوصيات ذات الصلة التي اعتمدتها اللجنة بعد النظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع للجمهورية التشيكية في دورتها السبعين.
    Ainsi, conformément au calendrier, les sixième et septième rapports périodiques de l'Ukraine soumis en un seul document ont été présentés au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes en 2010, à sa quarante-cinquième session. UN فقد قدمت أوكرانيا وفقاً للجدول الزمني، التقريرين الدوريين السادس والسابع في وثيقة واحدة إلى اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 2010، خلال انعقاد دورتها الخامسة والأربعين.
    Réponse du Portugal aux recommandations formulées dans les observations finales du Comité consécutives à l'examen des sixième et septième rapports périodiques du Portugal le 3 novembre 2008 UN رد البرتغال على التوصيات الواردة في الملاحظات الختامية للجنة عقب النظر في التقريرين الدوريين السادس والسابع للبرتغال في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2008
    Comme il a été indiqué dans les sixième et septième rapports périodiques du Portugal, la résolution no 82/2005 adoptée par le Conseil des ministres le 15 avril 2005 a institué l'intégration d'une perspective féminine dans la rédaction de tous les textes juridiques. UN 24 - وكما سبقت الإشارة إلى ذلك في التقريرين الدوريين السادس والسابع للبرتغال، فقد نص قرار مجلس الوزراء 82/2005، المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2005، على مراعاة المنظور الجنساني في إعداد جميع الصكوك القانونية.
    Le groupe de travail présession a examiné les sixième et septième rapports périodiques du Portugal (CEDAW/C/PRT/6 et CEDAW/C/PRT/7). UN درس الفريق العامل لما قبل الدورات التقريرين الدوريين السادس والسابع للبرتغال CEDAW/C/PRT/6 و CEDAW/C/PRT/7).
    Le Groupe de travail présession a examiné les sixième et septième rapports périodiques du Portugal (CEDAW/C/PRT/6 et CEDAW/C/PRT/7). UN درس الفريق العامل لما قبل الدورات التقريرين الدوريين السادس والسابع للبرتغال (CEDAW/C/PRT/6 و CEDAW/C/PRT/7).
    d) Liste de questions suscitées par le rapport unique de la République démocratique populaire lao, valant sixième et septième rapports périodiques (CEDAW/C/LAO/Q/7); UN (د) قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالتقرير الموحد الذي يضم التقريرين الدوريين السادس والسابع لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية (CEDAW/C/LAO/Q/7)؛
    Le présent rapport comprend les sixième et septième rapports périodiques de la Suède au Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes. UN 1 - يشمل هذا التقرير التقريرين الدوريين السادس والسابع للسويد المقدمين إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    59. Il convient enfin de se référer aux sixième et septième rapports périodiques soumis par la Suède au titre de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes. UN 59- كما نشير إلى التقريرين الدوريين السادس والسابع المقدمين من السويد في إطار اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    Mme Abarca (Équateur) dit que la Constitution de 1998 était en vigueur pendant les dix dernières années et que les sixième et septième rapports périodiques ont été rédigés durant cette période. UN 53 - السيدة أباركا (إكوادور): أوضحت أنه كان يُعمل بدستور عام 1998 طوال السنوات العشر السابقة، وأن التقريرين الدوريين السادس والسابع قد أُعدا خلال تلك الفترة.
    Le Comité a examiné le rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques de l'Ukraine (CEDAW/C/UKR/7) à ses 909e et 910e séances, le 21 janvier 2010. UN 1 - نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين السادس والسابع المجمّعين لأوكرانيا (CEDAW/C/UKR/7) في جلستيها 909 و 910 المعقودتين في 21 كانون الثاني/يناير 2010.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد