Je prends donc la liberté de faire également tenir ce rapport au Secrétaire général. | UN | وأحيل أيضا نسخة من التقرير إلى الأمين العام. |
2. De charger le Mnistère des afaires étrangères de présenter, selon une procédure prescrite, le rapport au Secrétaire général des Nations Unies. | UN | 2 - أن تعهد إلى وزارة الخارجية تقديم التقرير إلى الأمين العام للأمم المتحدة، على النحو المنصوص عليه. |
Après avoir présenté le rapport au Secrétaire général à la même date, le Groupe consultatif a également informé les États Membres des principales conclusions et recommandations qui y étaient énoncées. | UN | وفي أعقاب تقديم التقرير إلى الأمين العام في ذلك الموعد، قدم الفريق إحاطة إلى الدول الأعضاء شرح فيها الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في التقرير. |
Par la suite, le Président a soumis ce rapport au Secrétaire général. | UN | وبعد ذلك قدّم الرئيس هذا التقرير إلى الأمين العام. |
Le Groupe d'experts sera dissous dès qu'il aura soumis son rapport au Secrétaire général. | UN | وسينتهي وجود الفريق بمجرد تقديم التقرير إلى الأمين العام. |
6 Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et aux différents gouvernements intéressés. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى كل حكومة معنية. |
5. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et aux différents gouvernements intéressés. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت. |
6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت. |
6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت. |
6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et aux différents gouvernements intéressés. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى كل حكومة معنية. |
5. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et aux différents gouvernements intéressés. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى كل حكومة معنية. |
6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. | UN | 6- يرجو من الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت. |
5. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. | UN | 5- يرجو من الأمين التنفيذي أن يتيح نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى دولة الكويت. |
5. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. | UN | 5- يطلب من الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وحكومة دولة الكويت. |
5. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir un exemplaire du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. | UN | 5- يطلب من الأمين التنفيذي أن يرسل نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وحكومة دولة الكويت. |
6. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et au Gouvernement de l'État du Koweït. | UN | 6- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وإلى حكومة دولة الكويت. |
5. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et aux différents gouvernements intéressés. | UN | 5- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام وإلى حكومة جمهورية العراق وكل حكومة معنية. |
J'ai soumis ce rapport au Secrétaire général, M. Ordzhonikidze, en lui demandant de faire en sorte que ce rapport soit publié comme document officiel de la Conférence du désarmement et distribué à tous les États membres et aux observateurs. | UN | وقد قدَّمتُ هذا التقرير إلى الأمين العام أوردجونيكدزي طالباً أن يصدر كوثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وأن يُعمَّم على جميع الدول الأعضاء والدول التي تشارك بصفة مراقب. |
J'ai soumis ce rapport au Secrétaire général de la Conférence du désarmement, M. Ordzhonikidze, lui demandant de le publier en tant que document officiel de la Conférence et de le distribuer à tous les États membres et à tous les observateurs. | UN | وقدمت هذا التقرير إلى الأمين العام للمؤتمر، السيد أوردزونيكيدزي، إلى جانب التماس بإصداره كوثيقة من الوثائق الرسمية للمؤتمر وتوزيعه على جميع الدول الأعضاء والمراقبين. |
13. Prie le Secrétaire exécutif de faire parvenir des exemplaires du rapport au Secrétaire général, au Gouvernement de la République d'Iraq et à chacun des gouvernements concernés. | UN | 13- يطلب إلى الأمين التنفيذي أن يقدم نسخة من التقرير إلى الأمين العام والى حكومة جمهورية العراق، والى كل حكومة معنية. |
Le Président a proposé que la Commission adopte le projet de résolution suivant, étant entendu que les pouvoirs officiels des représentants des États Membres mentionnés au paragraphe 9 du présent rapport seraient communiqués au Secrétaire général dès que possible : | UN | 12 - واقترح الرئيس مشروع القرار التالي لكي تعتمده اللجنة، على أن ترسَل وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 9 من هذا التقرير إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن: |