38. À sa quaranteneuvième session, la Commission était à nouveau saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 38- وعُرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
629. À sa quaranteneuvième session, la Commission était à nouveau saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 629- وعرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
1. Aperçu de la structure du deuxième rapport du Rapporteur spécial | UN | 1- نظرة عامة على هيكل التقرير الثاني للمقرر الخاص |
le deuxième rapport du Rapporteur spécial identifie clairement les principaux problèmes à traiter, même si un certain nombre de questions pertinentes ne sont pas envisagées dans le projet. | UN | وقد حدد التقرير الثاني للمقرر الخاص بوضوح المسائل الرئيسية المزمع تناولها، رغم وجود عدد من المسائل ذات الصلة والـتي لم يتناولها المشروع. |
Voir le deuxième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/498), paragraphe 9. | UN | انظر التقرير الثاني للمقرر الخاص A/CN.4/498، الفقرة 9. |
460. À sa quarante-neuvième session, la Commission était à nouveau saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 460- وعرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
1. Aperçu de la structure du deuxième rapport du Rapporteur spécial 67 - 69 79 | UN | 1- نظرة عامة على هيكل التقرير الثاني للمقرر الخاص 67-69 87 |
475. À sa quarante-neuvième session, la Commission était à nouveau saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | ٤٧٥ - وعرض على اللجنة مرة أخرى، في دورتها التاسعة واﻷربعين، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
À la présente session, la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/672). | UN | 135- عرض على اللجنة، في هذه الدورة، التقرير الثاني للمقرر الخاص (A/CN.4/672). |
64. À la présente session, la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial (A/CN.4/541). | UN | 64- في الدورة الحالية، كان معروضا على اللجنة التقرير الثاني للمقرر الخاص (A/CN.4/541). |
À sa quaranteneuvième session, en 1997, la Commission était à nouveau saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 315- وعُرض على اللجنة من جديد، في دورتها التاسعة والأربعين في عام 1997، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع. |
97. À sa quarantehuitième session (1996), la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 97- وعُرض على اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين (1996)، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع(). |
338. À sa quarantehuitième session (1996), la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 338- وعُرض على اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين (1996)، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع(). |
39. À sa quarante-huitième session (1996), la Commission était saisie du deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet. | UN | 39- وعُرض على اللجنة، في دورتها الثامنة والأربعين (1996)، التقرير الثاني للمقرر الخاص عن الموضوع(). |
Suivi du deuxième rapport du Rapporteur spécial | UN | ثانيا - متابعة التقرير الثاني للمقرر الخاص |
le deuxième rapport du Rapporteur spécial expose quelques cas précis. | UN | ويقدم التقرير الثاني للمقرر الخاص تفاصيل عن بعض حالات معينة. |
Il approuve également le contenu du projet de résolution qui figure dans le deuxième rapport du Rapporteur spécial. | UN | وأعلن تأييد وفده كذلك لمشروع القرار المقترح في التقرير الثاني للمقرر الخاص. |
Les projets d'articles figurant dans le deuxième rapport du Rapporteur spécial devant servir de base de discussion, la délégation libyenne pense qu'il serait utile que la Commission sollicite les vues des gouvernements et leur adresse un questionnaire sur leur pratique dans le domaine des actes unilatéraux. | UN | وبما أن الغرض من مشاريع المواد الواردة في التقرير الثاني للمقرر الخاص هو توفير أرضية للمناقشة، فإن وفده يرى أن من المفيد التماس آراء الحكومات وقيام لجنة القانون الدولي بإعداد استبيان تطلب فيها مواد تتعلق بممارسة الدول في مجال الأعمال الانفرادية. |
26. Faute de temps, la Commission n'a pas examiné le deuxième rapport du Rapporteur spécial. | UN | ٦٢- نظراً لضيق الوقت، لم تنظر اللجنة في التقرير الثاني للمقرر الخاص. |
La CDI a examiné le deuxième rapport du Rapporteur spécial sur le sujet “Succession d’États et nationalité des personnes physiques et morales”, et s’est entendue sur les grandes lignes de ses travaux futurs sur le sujet. | UN | وأضاف أن اللجنة نظرت في التقرير الثاني للمقرر الخاص بشأن موضوع خلافة الدول وأثرها على جنسية اﻷشخاص الطبيعيين والاعتباريين، واتفقت على النهج الذي ستتبعه بشأن هذا الموضوع في دوراتها المقبلة. |
En outre, sous réserve des observations qu’elle vient de formuler, la délégation bahreïnite appuie le plan général de l’étude présentée par le Rapporteur spécial dans son deuxième rapport. | UN | وفضلا عن ذلك، فإن وفده يؤيد المخطط العام للدراسة بشكله الوارد في التقرير الثاني للمقرر الخاص وذلك رهنا بالتعليقات التي أبداها آنفا. |