ويكيبيديا

    "التقرير الدوري الثالث الذي قدمته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • troisième rapport périodique soumis par
        
    • troisième rapport périodique présenté par
        
    • le troisième rapport périodique
        
    Pour le troisième rapport périodique soumis par le Gouvernement des Pays-Bas, voir CEDAW/C//NET/3 ET Add.1. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة هولندا، انظر CEDAW/C/NET/3 و Add.1.
    Pour le troisième rapport périodique soumis par le Gouvernement du Canada, voir CEDAW/C/CAN/3. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة كندا، انظر CEDAW/C/CAN/3.
    Pour le troisième rapport périodique soumis par le Gouvernement néerlandais, voir les documents CEDAW/C/NET/3, Add.1 et Add.2 que le Comité a examinés à sa vingt-cinquième session. Page Généralités UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة هولندا، انظر CEDAW/C/NET/3 و Add.1 و Add.2 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الخامسة والعشرين.
    Ces procédures figurent aux articles 143 et suivants, et ont été détaillées dans le troisième rapport périodique présenté par l'Espagne en tant qu'État partie, en application du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels qui nous occupe. UN وترد هذه الإجراءات في المادة 143 وما يليها من مواد، ويرد وصفها في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته إسبانيا عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement polonais, voir CEDAW/C/18/Add.2, qui a été examiné par le Comité à sa dixième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة بولندا، انظر CEDAW/C/18/Add.2، وقد نظرت فيه اللجنة في دورتها العاشرة.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement hongrois, voir les documents CEDAW/C/HUN/3 et CEDAW/C/HUN/3/Add.1, examinés par le Comité à sa quinzième session. UN وللإطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة هنغاريا، أنظر CEDAW/C/HUN/3 ، وAdd.1 اللذين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الخامسة عشرة. هنغاريا
    Pour le troisième rapport périodique soumis par le Gouvernement de la Slovénie, voir le document CEDAW/C/SVN/3, examiné par le Comité à sa vingt-neuvième session. UN وانظر CEDAW/C/SVN/3 للاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة سلوفينيا، ونظرت فيه اللجنة في دورتها التاسعة والعشرين.
    Pour le troisième rapport périodique soumis par le Gouvernement de la Norvège, voir CEDAW/C/NOR/3 examiné par le Comité à sa quatorzième session. UN وللإطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة النرويج، أنظر CEDAW/C/NOR/3، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الرابعة عشرة.
    3. Lorsqu'aucun changement n'a été apporté à la législation ou à la jurisprudence depuis que le Danemark a présenté son dernier rapport au Comité des droits économiques, sociaux et culturels, il est fait référence au troisième rapport périodique soumis par le Gouvernement danois. UN 3- وفي حالات عدم حدوث تغيرات في التشريع أو الممارسات القانونية منذ آخر تقرير قدمته الدانمرك إلى اللجنة بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية سيشير التقرير إلى التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة الدانمرك.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement suédois, voir le document CEDAW/C/18/Add.1, qui a été examiné par le Comité à sa douzième session. UN وللإطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة السويد، أنظر CEDAW/C/18/Add.1، الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement canadien, voir CEDAW/C/CAN/3, examiné par le Comité à sa seizième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته حكومة كندا، أنظر CEDAW/C/CAN/3 الذي نظرت فيه اللجنة في دورتها السادسة عشرة.
    MAROC Pour le troisième rapport périodique présenté par le Gouvernement marocain, voir CCPR/C/76/Add.3 et Add.4, pour l'examen de ce rapport par le Comité, voir CCPR/C/SR.1364 à SR.1366, et Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 40 (A/50/40), par. 99 à 122. UN ـ )١( للاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته الحكومة المغربية، انظر CCPR/C/76/Add.3 وAdd.4، وللاطلاع على نظر اللجنة في التقرير، انظر CCPR/C/SR.1364-SR.1366 والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الخمسون، الملحق رقم ٠٤ (A/50/40)، الفقرات من ٩٩ إلى ٢٢١.
    Pour le troisième rapport périodique présenté par le Sénégal, voir CCPR/C/64/Add.5; pour l'examen de ce rapport par le Comité, voir CCPR/C/SR.1179 à SR.1181, et Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 40 (A/48/40) (par. 81 à 114). UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث الذي قدمته السنغال، انظر CCPR/C/46/Add.5؛ وللاطلاع على نظر اللجنة في هذا التقرير، انظر CCPR/C/SR.1179 الى SR.1181، والوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٠٤ (A/48/40) )الفقرات ١٨-٤١١(.
    27. Une description plus détaillée de cette loi figure dans le troisième rapport périodique présenté par la Nouvelle-Zélande en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (par.13 à 24) et le texte intégral de la loi figure dans l'annexe B de ce rapport. UN 27- ويرد وصف أكثر تفصيلاً للقانون في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته نيوزيلندا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (الفقرات 13-24)، كما يرد النص الكامل للقانون في المرفق باء لذلك التقرير.
    Une description détaillée du contenu et de l'application de cette loi figurant dans le troisième rapport périodique présenté par la Nouvelle-Zélande au Comité des droits de l'homme en vertu du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (par.83 à 100) a été mise à jour dans le quatrième rapport périodique présenté en vertu de ce Pacte (par.124 à 135). UN ويرد وصف تفصيلي لمضمون هذا القانون ونفاذه في التقرير الدوري الثالث الذي قدمته نيوزيلندا إلى لجنة حقوق الانسان بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (الفقرات 83-100)، والذي عدل على ضوء ما استجد من أمور في التقرير الدوري الرابع الذي قدم بموجب العهد الآنف ذكره (الفقرات 124-135).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد