deuxième rapport périodique attendu depuis 1982 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان مـنذ عام 1982 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1985 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان منـذ عام 1985 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1986 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان مـنذ عام 1986 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1982 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان مـنذ عام 1982 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1985 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان منـذ عام 1985 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1986 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان مـنذ عام 1986 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1982 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان مـنذ عام 1982 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1985 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان منـذ عام 1985 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1986 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان مـنذ عام 1986 |
Le deuxième rapport périodique, qui est en retard, n'a pas encore été soumis. | UN | ولا يزال يتعين تقديم التقرير الدوري الثاني الذي فات موعد تقديمه. |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1982 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان منذ عام 1982 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1985 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان منذ عام 1985 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1986 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان منذ عام 1986 |
deuxième rapport périodique des États parties devant être soumis en 1996 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان مقرراً تقديمه في عام 1996 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1982 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان مـنذ عام 1982 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1985 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان منـذ عام 1985 |
deuxième rapport périodique attendu depuis 1986 | UN | التقرير الدوري الثاني الذي كان موعد تقديمه قد حان مـنذ عام 1986 |
Le Comité contre la torture ne doute pas que la République tchèque modifiera sa position à cet égard et il attend avec intérêt son deuxième rapport périodique. | UN | واللجنة واثقة من أن الحكومة التشيكية ستتحرك ﻹصلاح موقفها في هذا الصدد، وهي تتطلع إلى التقرير الدوري الثاني الذي ستقدمه الحكومة. |
Le Comité souhaiterait que l'État partie fournisse, dans son deuxième rapport périodique, des informations sur la façon dont les normes en matière de travail sont appliquées dans les zones franches économiques utilisées comme zones franches industrielles. | UN | 355- وسيكون من دواعي تقدير اللجنة الحصول على معلومات، في التقرير الدوري الثاني الذي سيقدَّم من الدولة الطرف، عن كيفية تطبيق معايير العمل في المناطق الاقتصادية الحرة المستخدمة كمناطق لتجهيز الصادرات. |
Pour le deuxième rapport périodique soumis par le Gouvernement des Pays-Bas, voir CEDAW/C/NET/2, Add.1 et Add.2. | UN | وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني الذي قدمته حكومة هولندا، انظر CEDAW/C/NET/2، و Add.1 و Add.2. |
deuxièmes rapports périodiques des États parties devant être présentés en 2001 Rapport présenté en réponse à la liste des points à traiter (CAT/C/KWT/Q/2) transmise à l'État partie conformément à la procédure facultative d'établissement des rapports (A/62/44, par. 23 et 24) | UN | التقرير الدوري الثاني الذي حان موعد تقديمه في عام 2001؛ يُقدّم هذا التقرير رداً على قائمة المسائل (CAT/C/KWT/Q/2) التي أحيلت إلى الدولة الطرف عملاً بالإجراء الاختياري لتقديم التقارير (A/62/44، الفقرتان 23 و24) |