ويكيبيديا

    "التقرير السنوي إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport annuel au
        
    • Rapport annuel à
        
    • le rapport annuel
        
    • rapport annuel se
        
    • de rapports annuels à
        
    • rapport annuel est
        
    Voir pars 17 et 18 du rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO. UN انظر الفقرتين 17 و 18 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    Voir du par. 19 au par. 22 du rapport annuel au Conseil économique et social et au Conseil de la FAO. UN انظر الفقرتين 19 و 22 من التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ومجلس منظمة الأغذية والزراعة
    Il a formulé des commentaires sur le projet de rapport annuel au Conseil d'administration. UN وقدّمت اللجنة تعليقات على مشروع التقرير السنوي إلى المجلس التنفيذي.
    i) Rapport annuel à présenter à la Réunion des États parties; UN ' ١ ' التقرير السنوي إلى اجتماع الدول اﻷطراف؛
    Des renseignements sur les trentetroisième et trentequatrième sessions figureront dans le Rapport annuel à la soixantième session de l'Assemblée générale. UN وستدرج المعلومات المتعلقة بدورتي اللجنة الثالثة والثلاثين والرابعة والثلاثين في التقرير السنوي إلى الجمعية العامة في دورتها الستين.
    le rapport annuel a été présenté. UN قُدم التقرير السنوي إلى آلية التنسيق الإقليمية
    — Son rapport annuel se présenterait désormais en deux parties, la première contenant un aperçu général des questions et les recommandations ou décisions de la Commission, et la deuxième exposant les vues des organisations et des représentants du personnel et rendant compte de l'examen de la question par la Commission; UN أن يقسم التقرير السنوي إلى جزئين، يتضمن الجزء اﻷول عرضا عاما للمسألة وتوصيات اللجنة أو قراراتها، ويتألف الجزء الثاني من آراء المنظمات، وممثلي الموظفين ومناقشات اللجنة؛
    d) Établissement de rapports annuels à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité prévus par l'article 32 du Statut; UN (د) تقديم التقرير السنوي إلى مجلس الأمن والجمعية العامة بموجب المادة 33 من النظام الأساسي؛
    3. Rapport de la Directrice générale (partie I) : rapport annuel au Conseil économique et social UN 3 - تقرير المديرة التنفيذية (الجزء الأول): التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Rapports du Président, à la demande d’une Chambre de première instance, du Procureur au Conseil de sécurité sur la non-exécution par des États des ordonnances du Tribunal, rapport annuel au Conseil de sécurité et à l’Assemblée générale; UN ' ٣` تقديم التقارير إلى أجهزة اﻷمم المتحدة: تقديم الرئيس لتقارير إلى مجلس اﻷمن بناء على طلب إحدى الدوائر أو المدعي العام بشأن عدم امتثال الدول ﻷوامر المحكمة الدولية، وتقديم التقرير السنوي إلى مجلس اﻷمن والجمعية العامة؛
    iii) Établissement de rapports à l'intention d'organes de l'Organisation des Nations Unies : rapports du Président au Conseil de sécurité, à la demande d'une chambre de première instance ou du Procureur sur la non-exécution par des États des ordonnances du Tribunal, rapport annuel au Conseil de sécurité et à l'Assemblée générale; UN `3 ' تقديم التقارير إلى أجهزة الأمم المتحدة: تقديم رئيس المحكمة تقارير إلى مجلس الأمن بناء على طلب من إحدى الدوائر التمهيدية أو من المدعي العام بشأن عدم امتثال الدول لأوامر المحكمة، وتقديم التقرير السنوي إلى مجلس الأمن والجمعية العامة؛
    A. Rapport de la Directrice générale (partie I) : rapport annuel au Conseil économique et social 8 - 15 5 UN ألف - تقرير المديرة التنفيذية )الجزء اﻷول: التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي(
    Point 3 : Rapport de la Directrice générale (partie I) : rapport annuel au Conseil économique et social. UN البند ٣: تقرير المديرة التنفيذية )الجزء اﻷول(: التقرير السنوي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    rapport annuel au Conseil UN التقرير السنوي إلى المجلس
    Comme je l'ai indiqué précédemment, je vais maintenant suspendre la présente séance et convoquer dans cinq minutes une séance plénière informelle pour que nous examinions notre projet de Rapport annuel à l'Assemblée générale des Nations Unies. UN سأعلن الآن، كما قلت من قبل، وقف الجلسة العامة على أن نجتمع بعد خمس دقائق في جلسة عامة غير رسمية للنظر في مشروع التقرير السنوي إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Certes le Comité n'a rien à cacher, mais l'objet du Rapport annuel à l'Assemblée générale est de rendre compte des travaux du Comité, de ses commentaires, et de ses décisions. UN ولا شك أن اللجنة لا تسعى لإخفاء أي شيء. غير أن الغرض من رفع التقرير السنوي إلى الجمعية العامة هو بيان أعمال اللجنة وتعليقاتها وقراراتها.
    Nous saluons également l'initiative prise par cette délégation d'informer les États non membres du Conseil du processus de préparation du Rapport annuel à l'Assemblée générale. UN كما أننا نرحب بمبادرة ذلك الوفد لإبلاغ الدول غير الأعضاء في مجلس الأمن عن عملية إعداد التقرير السنوي إلى الجمعية العامة.
    On y trouve aussi le rapport annuel du Conseil qui est également communiqué à la presse. UN ويمكن الاطلاع عليه أيضاً على الصفحة الرئيسية. ويرسل التقرير السنوي إلى الصحافة.
    le rapport annuel qui en est issu est soumis pour adoption au Conseil national sur l'égalité des sexes. UN ويقدَّم التقرير السنوي إلى المجلس الوطني المعني بالمساواة بين الجنسين ويُعتمد في جلساته.
    — Son rapport annuel se présenterait désormais en deux parties, la première contenant un aperçu général des questions et les recommandations ou décisions de la Commission, et la deuxième exposant les vues des organisations et des représentants du personnel et rendant compte de l'examen de la question par la Commission; UN أن يقسم التقرير السنوي إلى جزئين، يتضمن الجزء اﻷول عرضا عاما للمسألة وتوصيات اللجنة أو قراراتها، ويتألف الجزء الثاني من آراء المنظمات، وممثلي الموظفين ومناقشات اللجنة؛
    d) Établissement de rapports annuels à l'Assemblée générale et au Conseil de sécurité prévus par l'article 32 du Statut; UN (د) تقديم التقرير السنوي إلى الجمعية العامة ومجلس الأمن بموجب المادة 32 من النظام الأساسي؛
    a) Le Conseil maintiendra la pratique actuelle selon laquelle le rapport annuel est présenté à l'Assemblée générale en un seul volume couvrant la période allant du 16 juin d'une année donnée au 15 juin de l'année suivante; UN )أ( ينبغي للمجلس أن يبقي على الممارسة الحالية المتمثلة في تقديم التقرير السنوي إلى الجمعية العامة في مجلد وحيد يغطي الفترة من ١٦ حزيران/يونيه إلى ١٥ حزيران/يونيه من السنة التالية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد