ويكيبيديا

    "التقرير السنوي العاشر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dixième rapport annuel
        
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN الوثائق: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية الخاصة بيوغوسلافيا السابقة.
    Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda. UN الوثيقة: مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا.
    dixième rapport annuel et liste d'Etats qui, depuis le 1er janvier 1985, ont proclamé, prorogé ou abrogé un état d'exception, présenté par M. Leandro Despouy, Rapporteur spécial nommé UN التقرير السنوي العاشر وقائمة الدول التي أعلنت أو مددت أو أنهت حالة الطوارئ منذ ١ كانون الثاني/يناير ٥٨٩١، المقدمان من السيد لياندرو ديسبوي، المقرر الخاص المعين
    Note du Secrétaire général transmettant le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ سنة 1991
    Note du Secrétaire général transmettant le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie (A58/297-S/2003/829 et Corr.1) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة (A/58/297-S/2003/829 و Corr.1)
    Les estimations du coût du projet seront actualisées et présentées dans le dixième rapport annuel sur l'état d'avancement de l'exécution du plan-cadre d'équipement au cours de la soixante-septième session de l'Assemblée générale. UN ويجري العمل على تحديث تقديرات تكاليف المشروع التي ستقدم ضمن التقرير السنوي العاشر للمخطط العام لتجديد مباني المقرّ خلال الدورة السابعة والستّين للجمعية العامة.
    [Source - dixième rapport annuel du Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/19/Add.1)] UN [المصدر: التقرير السنوي العاشر للمقرر الخاص (E/CN.4/Sub.2/1997/19/Add.1)]
    210. A la présente session, la Sous-Commission sera saisie du dixième rapport annuel et de la liste établis par le Rapporteur spécial (E/CN.4/Sub.2/1997/19 et Add.1). UN ٠١٢- وفي الدورة الحالية، سيكون معروضاً على اللجنة الفرعية التقرير السنوي العاشر والقائمة اللذان أعدهما المقرر الخاص )E/CN.4/Sub.2/1997/19 and Add.1(.
    Note du Secrétaire général transmettant le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour le Rwanda (A/60/229-S/2005/534) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا (A/60/229-S/2005/534)
    Note du Secrétaire général transmettant le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international (A/60/229) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية (A/60/229)
    Note du Secrétaire général transmettant le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international (A/58/297) UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية (A/58/297)
    1. Le présent rapport est le dixième rapport annuel soumis à la Commission des droits de l'homme depuis qu'elle a établi le mandat du Rapporteur spécial par sa résolution 1994/41. UN 1- هذا التقرير هو التقرير السنوي العاشر(1) المقدم إلى لجنة حقوق الإنسان منذ إنشائها للولاية في قرارها 1994/41.
    M. Choisuren (Mongolie) (parle en anglais) : Aujourd'hui, au cours de cette séance plénière, l'occasion nous est donnée d'examiner le dixième rapport annuel du Secrétaire général, M. Kofi Annan, sur l'activité de l'Organisation (A/61/1 et Corr.1). UN السيد كواسورين (منغوليا) (تكلم بالانكليزية): اليوم، في هذه الجلسة العامة، تتاح لنا فرصة لدراسة التقرير السنوي العاشر المقدم من الأمين العام، السيد كوفي عنان، عن أعمال المنظمة (A/61/1 و Corr.1).
    Le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie couvre la période comprise entre le 1er août 2002 et le 31 juillet 2003. UN يغطي التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأِشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/يوليه 2003.
    Le présent document, qui constitue le dixième rapport annuel du Tribunal international chargé de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991, décrit de façon détaillée les activités du Tribunal pendant la période comprise entre le 1er août 2002 et le 31 juillet 2003. UN 1 - يحوي التقرير السنوي العاشر للمحكمة الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام 1991، سردا مفصلا للأنشطة التي اضطلعت بها المحكمة في الفترة من 1 آب/أغسطس 2002 إلى 31 تموز/ يوليه 2003.
    Le juge Meron (parle en anglais) : C'est un grand honneur pour moi de prendre la parole devant cette éminente Assemblée pour présenter le dixième rapport annuel du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie. UN السيد ميرون (تكلم بالانكليزية): إنه لمن عظيم شرفي أن أخاطب هذه الجمعية الموقرة لعرض التقرير السنوي العاشر للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    45. La Commission sera saisie d'une note du Secrétaire général (E/CN.4/1998/41) transmettant le dixième rapport annuel du Rapporteur spécial de la Sous—Commission sur les droits de l'homme et les états d'exception (E/CN.4/Sub.2/1997/19 et Add.1). UN ٥٤- وستُعرض على اللجنة مذكرة من اﻷمين العام )E/CN.4/1998/41( يحيل فيها التقرير السنوي العاشر للمقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بحقوق اﻹنسان وحالات الطوارئ )E/CN.4/Sub.2/1997/19 وAdd.1(.
    Comme prévu au paragraphe 5) e) ii) de la résolution 48/218 B de l'Assemblée générale, en date du 29 juillet 1994, et dans la résolution 54/244 du 23 décembre 1999, le Secrétaire général transmet ci-joint à l'Assemblée le dixième rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne, qui porte sur la période allant du 1er juillet 2003 au 30 juin 2004. UN 1 - وفقا للفقرة 5 (هـ) ' 2` من قرار الجمعية العامة 48/218 باء المؤرخ 29 تموز/يوليه 1994، والقرار 54/244 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 1999، يحيل الأمين العام إلى الجمعية العامة التقرير السنوي العاشر لمكتب خدمات الرقابة الداخلية، الذي يغطي أنشطته للفترة من 1 تموز/يوليه 2003 إلى 30 حزيران/يونيه 2004.
    Note du Secrétaire général transmettant le dixième rapport annuel du Tribunal international chargé de juger les personnes accusées d'actes de génocide ou d'autres violations graves du droit international humanitaire commis sur le territoire du Rwanda et les citoyens rwandais accusés de tels actes ou violations commis sur le territoire d'États voisins entre le 1er janvier et le 31 décembre 1994 UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي العاشر تقرير للمحكمة الجنائية الدولية لمحاكمة الأشخاص المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة للقانون الإنساني الدولي المرتكبة في إقليم رواندا والمواطنين الروانديين المسؤولين عن أعمال الإبادة الجماعية وغيرها من الانتهاكات المماثلة المرتكبة في أراضي الدول المجاورة بين 1 كانون الثاني/يناير و 31 كانون الأول/ديسمبر 1994

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد