ويكيبيديا

    "التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rapport annuel du Directeur exécutif pour
        
    • le rapport annuel du Directeur exécutif en
        
    • son rapport annuel au Directeur exécutif pour
        
    Au titre de ce point, le Conseil d'administration sera saisi du rapport annuel du Directeur exécutif pour 2011. UN في إطار هذا البند سيكون معروضا على المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2011.
    rapport annuel du Directeur exécutif pour 2004 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2004
    rapport annuel du Directeur exécutif pour 2013 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2013
    Un rapport d'ensemble sur l'évaluation devant être publié en 1998, le Fonds n'en avait pas présenté un en 1997. Il avait été prévu que les principales données recueillies en ce qui concerne l'évaluation seraient incluses dans le rapport annuel du Directeur exécutif en 1997. UN وقال إنه سيصدر تقرير شامل عن التقييم في عام ١٩٩٨، ولذلك لم يقترح الصندوق تقريرا عن التقييم في عام ١٩٩٧، ومن المخطط تضمين التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام ١٩٩٧ أهم الاستنتاجات المتعلقة بالتقييم.
    9. Prie le FNUAP de tenir pleinement compte dans sa stratégie et ses opérations des recommandations données dans l'évaluation thématique, notamment dans le cadre de l'établissement de son prochain plan stratégique, et de faire le point sur l'application de cette décision dans son rapport annuel au Directeur exécutif pour 2013, qu'il présentera à la session annuelle de 2014. UN 9 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يراعي مراعاة تامة توصيات التقييم المواضيعي في استجابته الاستراتيجية والتنفيذية، بما في ذلك استجابته في سياق وضع الخطة الاستراتيجية المقبلة للصندوق، وأن يدرج آخر المستجدات المتعلقة بتنفيذ هذا المقرر في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2013، الذي سيقدم في الدورة السنوية لعام 2014.
    Au titre de ce point, le Conseil d'administration sera saisi du rapport annuel du Directeur exécutif pour 2012. UN في إطار هذا البند، سيُـعرض على المجلس التنفيذي التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2012.
    rapport annuel du Directeur exécutif pour 2012 UN التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2012
    Adopté la décision 2000/16 en date du 23 juin 2000, relative au rapport annuel du Directeur exécutif pour 1999; UN اتخذ المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛
    Adopté la décision 2000/16 en date du 23 juin 2000, relative au rapport annuel du Directeur exécutif pour 1999; UN اعتمد المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛
    Adopté la décision 2000/16 en date du 23 juin 2000, relative au rapport annuel du Directeur exécutif pour 1999; UN اتخذ المقرر 2000/16 المؤرخ 23 حزيران/يونيه 2000 بشأن التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1999؛
    La deuxième partie du rapport annuel du Directeur exécutif pour 2011 s'intitule Rapport sur les recommandations formulées par le Corps commun d'inspection en 2011. UN ويصدر الجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2011 بعنوان تقرير عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2011.
    Avec son rapport sur les activités d'audit et de contrôle interne (DP/2000/25/Add.1), l'UNOPS poursuit la pratique établie par le rapport annuel du Directeur exécutif pour 1997. UN 56 - يواصل مكتب خدمات المشاريع، بتقديمه التقرير عن مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين (DP/2000/25/Add.1)، الممارسة التي بدأت في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1997.
    a) rapport annuel du Directeur exécutif pour 1998 UN )أ( التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام ١٩٩٨
    La partie II du rapport annuel du Directeur exécutif pour 2012 est intitulée < < Rapport sur les recommandations formulées par le Corps commun d'inspection en 2012 > > . UN والجزء الثاني من التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2012 معنـون " تقريرٌ عن توصيات وحدة التفتيش المشتركة في عام 2002 " .
    Le Conseil a approuvé le rapport annuel du Directeur exécutif pour 2002 (WFP/EB.A/2003/4) en en modifiant le paragraphe 136 de manière qu'il se lise comme suit : UN وافق المجلس التنفيذي على التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2002 (WFP/EB.A/2003/4) مع إدخال التعديلات التالية على الفقرة 136 لتصبح كما يلي:
    Avec son rapport sur les activités d'audit et de contrôle interne (DP/2001/15), l'UNOPS poursuit la pratique établie par le rapport annuel du Directeur exécutif pour 1997. VII. Décision du Conseil d'administration UN 55 - يواصل مكتب خدمات المشاريع، بتقديمه للتقرير المتعلق بمراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين (DP/2001/15)، الممارسة التي بدأت في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 1997.
    Un rapport d'ensemble sur l'évaluation devant être publié en 1998, le Fonds n'en avait pas présenté un en 1997. Il avait été prévu que les principales données recueillies en ce qui concerne l'évaluation seraient incluses dans le rapport annuel du Directeur exécutif en 1997. UN وقال إنه سيصدر تقرير شامل عن التقييم في عام ٨٩٩١، ولذلك لم يقترح الصندوق تقريرا عن التقييم في عام ٧٩٩١، ومن المخطط تضمين التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام ٧٩٩١ أهم الاستنتاجات المتعلقة بالتقييم.
    9. Prie le FNUAP de tenir pleinement compte dans sa stratégie et ses opérations des recommandations données dans l'évaluation thématique, notamment dans le cadre de l'établissement de son prochain plan stratégique, et de faire le point sur l'application de cette décision dans son rapport annuel au Directeur exécutif pour 2013, qu'il présentera à la session annuelle de 2014. UN 9 - يطلب إلى صندوق الأمم المتحدة للسكان أن يراعي مراعاة تامة توصيات التقييم المواضيعي في استجابته الاستراتيجية والتنفيذية، بما في ذلك استجابته في سياق وضع الخطة الاستراتيجية المقبلة للصندوق، وأن يدرج آخر المستجدات المتعلقة بتنفيذ هذا المقرر في التقرير السنوي للمدير التنفيذي لعام 2013، الذي سيقدم في الدورة السنوية لعام 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد