le rapport annuel du Bureau est présenté à l’Assemblée pour information. | UN | ويُعرض التقرير السنوي للمكتب على الجمعية للعلم. |
Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel du Bureau | UN | مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمكتب |
1. Les résultats des projets de services AEPP doivent obligatoirement être reflétés dans le rapport annuel du Bureau de pays. | UN | 1 - من الجوهري إدراج نتائج مشاريع خدمات دعم وضع السياسات والبرامج في التقرير السنوي للمكتب القطري. |
Comme noté par l'OCHA dans son rapport annuel pour 2011, ces cinq dernières années, en moyenne 80 % des fonds extrabudgétaires ont été versés par les 10 principaux donateurs. | UN | وكما ترد الإشارة في التقرير السنوي للمكتب لعام 2011، وفي ما يخص جميع السنوات الخمس الماضية، مثلت الجهات المانحة العشر الكبرى للمكتب في المتوسط 80 في المائة من تمويله من خارج الميزانية. |
Source : rapports annuels des bureaux de pays du FNUAP (2007) : échantillon de 115 pays ayant communiqué des données pertinentes. | UN | المصدر: صندوق الأمم المتحدة للسكان، التقرير السنوي للمكتب القطري لعام 2007، عينة من 115 من البلدان التي قدمت بيانات. |
Il a souligné que le rapport annuel de l'UNOPS faisait le point sur la mise en place du Système intégré de gestion (SIG) et la mise en conformité des systèmes pour le passage à l'an 2000. | UN | وأفاد بأن التقرير السنوي للمكتب يتضمن معلومات مستكملة عن تنفيذ نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل والتلاؤم مع مشكلة سنة ٢٠٠٠ الحاسوبية. |
En outre, l'analyse des tendances des risques qui figure dans le rapport annuel du BSCI pour la deuxième fois, n'est pas assez approfondie. | UN | علاوة على ذلك، فإن تحليل اتجاهات المخاطر في المراجعة الداخلية للحسابات التي أدرجت في التقرير السنوي للمكتب للمرة الثانية، لم يكن شاملا على نحو كاف. |
Il a également saisi l'occasion pour annoncer la parution du rapport annuel de l'UNOPS pour 1996, récemment achevé. | UN | كما اغتنم المدير التنفيذي الفرصة لتوزيع التقرير السنوي للمكتب لعام ١٩٩٦، الذي تم إنجازه مؤخرا. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne fera un exposé officieux à l'intention des délégations intéressées sur le rapport annuel du Bureau pour la période allant du 1er juillet au 30 juin 2000 le mercredi 8 novembre 2000 à 14 heures dans la salle de conférence 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمـــــات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne fera un exposé officieux à l'intention des délégations intéressées sur le rapport annuel du Bureau pour la période allant du 1er juillet au 30 juin 2000 le mercredi 8 novembre 2000 à 14 heures dans la salle de conférence 5. | UN | يقدم وكيل الأمين العام لخدمـــــات الرقابة الداخلية إلى الوفود المهتمة إحاطة غير رسمية بشأن التقرير السنوي للمكتب عن الفترة من 1 تموز/يوليه 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000، وذلك يوم الأربعاء 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2000، في الساعة 00/14 بغرفة الاجتماعات 5. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne présente le rapport annuel du Bureau (A/54/393). | UN | عرض وكيل اﻷمين العام لخدمات الرقابة الداخلية التقرير السنوي للمكتب )A/54/393(. |
25. La délégation saoudienne souhaiterait avoir des éclaircissements sur l'affirmation figurant au paragraphe 3 de l'annexe au document A/C.5/52/12, selon laquelle le rapport annuel du Bureau est soumis à l'Organisation à titre d'information. | UN | ٢٥ - وأضاف قائلا إن وفد المملكة العربية السعودية يطلب توضيح ما ورد في الفقرة ٣ من مرفق الوثيقة A/C.5/52/12 عن إحالة التقرير السنوي للمكتب إلى الجمعية العامة لغرض العلم. |
- dans le rapport annuel du Bureau de pays (annexe 7G) | UN | في التقرير السنوي للمكتب القطري (المرفق 7 زاي) |
Documentation : Note du Secrétaire général transmettant le rapport annuel du Bureau des services de contrôle interne (résolution 48/218 B), A/53/428. | UN | الوثيقة: مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير السنوي للمكتب )القرار ٤٨/٢١٨ باء(، A/53/428. |
Le Secrétaire général adjoint aux services de contrôle interne présente le rapport annuel du Bureau (A/64/326 (Part I) et A/64/326 (Part I)/Add.1). | UN | وقدمت وكيلة الأمين العام لخدمات الرقابة الداخلية التقرير السنوي للمكتب (A/64/326 (Part I) و A/64/326 (Part I)/Add.1)). |
Dans son rapport annuel (DP/2010/31) du 31 mars 2010, le Bureau de l'audit et des investigations résume comme suit ses principales conclusions concernant les deux bureaux régionaux. | UN | وفي التقرير السنوي للمكتب (DP/2010/31) المؤرخ 31 آذار/مارس 2010، ذكر بإيجاز النتائج الرئيسية التي توصل إليها فيما يتعلق بالمكتبين الإقليميين على النحو التالي: |
Dans son rapport annuel de 2009, le Bureau de l'audit et des investigations a indiqué que les audits de suivi avaient montré que les bureaux intéressés avaient nettement amélioré la situation depuis l'audit initial. | UN | 452 - في التقرير السنوي للمكتب لعام 2009، أفاد المكتب بأن مراجعات حساباته التي أجريت على سبيل المتابعة في الموقع قد أظهرت بوجه عام تقدما كبيرا حققه المكتب في أعقاب مراجعة الحسابات الأولية. |
Source : rapports annuels des bureaux de pays du FNUAP (2007) : échantillon de 105 pays où un programme appuyé par le FNUAP est en cours d'exécution. | UN | المصدر: التقرير السنوي للمكتب القطري للصندوق لعام 2007؛ عينة من 107 بلدا من البلدان التي تنفذ برنامجاً قطرياً يدعمه الصندوق. |
Les mécanismes de communication de l'information tels que les rapports annuels des bureaux de pays sont un moyen de gestion axée sur les résultats (et non pas sur les simples apports) aux niveaux des pays et du Fonds. | UN | وتوفر آليات الإبلاغ، مثل التقرير السنوي للمكتب القطري، قدرة على الإدارة بناء على النتائج (وليس على مجرد المدخلات) على الصعيدين القطري والمؤسسي. |
Il a souligné que le rapport annuel de l'UNOPS faisait le point sur la mise en place du Système intégré de gestion (SIG) et la mise en conformité des systèmes pour le passage à l'an 2000. | UN | وأفاد بأن التقرير السنوي للمكتب يتضمن معلومات مستكملة عن تنفيذ نظام المعلومات الإدارية المتكامل والتلاؤم مع مشكلة سنة 2000 الحاسوبية. |
On trouvera des renseignements plus détaillés dans le rapport annuel de l'UNOPS (DP/OPS/2013/2). | UN | 17 - وتقدم تفاصيل كاملة في التقرير السنوي للمكتب (DP/OPS/2013/2). |
Il a également saisi l'occasion pour annoncer la parution du rapport annuel de l'UNOPS pour 1996, récemment achevé. | UN | كما اغتنم المدير التنفيذي الفرصة لتوزيع التقرير السنوي للمكتب لعام ١٩٩٦، الذي تم إنجازه مؤخرا. |
7G Structure et contenu du rapport annuel du bureau de pays 63 | UN | المرفق 7 زاي هيكل التقرير السنوي للمكتب القطري ومحتوياته |