ويكيبيديا

    "التقرير العام" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • son rapport d'ensemble
        
    • rapport général
        
    • le rapport d'ensemble
        
    • du rapport relative
        
    • rapport global
        
    • RAPPORT GENERAL
        
    Dans son rapport d'ensemble, le Comité fait également des observations sur la présentation des rapports. UN كما يتضمن التقرير العام تعليقات اللجنة على عرض التقارير.
    Il examine la question plus avant dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix. UN وهناك مزيد من المناقشة لهذه المسألة في التقرير العام للجنة عن تمويل عمليات حفظ السلام.
    Les observations du Comité sur la question sont présentées dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    De plus amples détails sur chacune des 43 recommandations figurent dans le rapport général de la Réunion. UN هذا وقد بلغ عدد التوصيات ٤٣ توصية، وتجدونها مفصلة في وثيقة التقرير العام للاجتماع.
    rapport général DE LA ONZIÈME CONFÉRENCE MINISTÉRIELLE UN التقرير العام للمؤتمر الوزاري الحادي عشر
    Le Comité ne fait pas un rapport séparément sur le rapport d'ensemble, mais formule des observations sur les points pertinents dans son rapport général. UN وعلى أن اللجنة لا تصدر تقريرا منفصلا عن تقرير الاستعراض العام، بل أنها تعلّق على القضايا ذات الصلة في التقرير العام الذي تقوم بإصداره.
    Ses observations sur les questions de politique générale soulevées par ces projets figurent dans son rapport d'ensemble sur les opérations de maintien de la paix. UN ويرد في التقرير العام للجنة المزيد من تعليقاتها على مسائل السياسات العامة تتعلق بمشاريع الأثر السريع.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif présentera ses vues et formulera des recommandations sur plusieurs questions qui intéressent toutes les opérations. UN 1 - سيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية المتعلق بجوانب الإدارة والميزانية لتمويل بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui portent sur l'ensemble des opérations. UN 2 - وسيحتوي التقرير العام للجنة الاستشارية عن عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام على آرائها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif présentera ses vues et formulera des recommandations sur plusieurs questions intéressant toutes les opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشـأن عـدد من المسائل الشاملة لعدة قطاعات.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires des opérations de maintien de la paix, le Comité consultatif présentera ses vues et formulera des recommandations concernant un certain nombre de questions qui intéressent toutes les opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية عن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لتمويل عمليات حفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من القضايا الشاملة لعدة قطاعات.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif présentera ses vues et formulera des recommandations sur plusieurs questions qui intéressent toutes ces opérations. UN 2 - وسيتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية لعمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراء اللجنة وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dans son rapport d'ensemble sur les aspects administratifs et budgétaires du financement des opérations de maintien de la paix des Nations Unies, le Comité consultatif donne ses vues et ses recommandations sur certaines questions qui concernent l'ensemble des opérations. UN 2 - ويتضمن التقرير العام للجنة الاستشارية بشأن الجوانب الإدارية والمتعلقة بالميزانية في تمويل عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام آراءها وتوصياتها بشأن عدد من المسائل الشاملة.
    Dix principes ont été ainsi dégagés. On les trouvera en intégralité dans les conclusions du panel 4, conclusions annexées au présent rapport général. UN وقد برزت في هذا السياق عشرة مبادئ ترد بنصها الكامل في استنتاجات الفريق الرابع، وهي مرفقة أيضا بهذا التقرير العام.
    Le Comité se prononce contre ce poste pour les raisons énoncées dans le rapport général. UN توصي اللجنة بمعارضة هذه الوظيفة للأسباب المعروضة في التقرير العام.
    Les observations du Comité sur la question figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix (A/56/887). UN وترد تعليقات اللجنة على هذه المسألة في التقرير العام عن عمليات حفظ السلام.
    Source : INDA, rapport général, 1998. UN المصدر: التقرير العام للمعهد الوطني للتنمية الزراعية، 1998.
    On a insisté sur l'importance de documents distincts du rapport général pour rendre compte des pratiques optimales. UN وتم التشديد أيضا على أهمية توثيق أفضل الممارسات بشكل مستقل عن التقرير العام.
    D'autres observations sur la question de la formation figurent dans son rapport général sur les opérations de maintien de la paix. UN وترد تعليقات إضافية على مسألة التدريب في التقرير العام للجنة عن حفظ السلام.
    Il demande que des mesures soient prises pour remédier à la situation à la FINUL et qu'il lui soit fait rapport sur la question dans le prochain projet de budget pour la Mission [voir également le rapport d'ensemble du Comité consultatif (A/58/759)]. UN وتطلب اللجنة اتخاذ تدابير لتحسين حالة النـدب لأداء أعمال مؤقتــــة في القــــوة وتقــــديم تقارير عن ذلك في بيان ميزانية البعثة القادم (انظر أيضا التقرير العام المقدم من اللجنة الاستشارية، A/58/759).
    Le Comité a pris note de la partie du rapport relative à l’Article 50 de la Charte concernant les répercussions des sanctions imposées à des États tiers et a vivement insisté sur la nécessité de passer à l’action et de fournir l’assistance nécessaire aux pays touchés. UN ٥٦٥ - وأحاطت اللجنة علما بمعالجة التقرير العام للمادة ٥٠ من الميثاق المتعلقة بتأثير الجزاءات على دول ثالثة، وأعربت بقوة عن إيمانها بأن الوقت قد حان للانتقال من اﻷقوال إلى اﻷفعال ولتقديم المساعدة اللازمة للبلدان المتضررة.
    Les résultats des études seront récapitulés dans le rapport global. UN وسيرد ملخص للنتائج القطرية في التقرير العام.
    V. STRUCTURE DU RAPPORT GENERAL 16 6 UN خامسا - هيكل التقرير العام 16 6

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد