ويكيبيديا

    "التقرير المرحلي الأول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • premier rapport intérimaire
        
    • premier rapport d'activité
        
    • premier rapport d'étape
        
    • le premier rapport
        
    • premier rapport annuel
        
    • son premier rapport
        
    premier rapport intérimaire du Secrétaire général sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الأول للأمين العام بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    premier rapport intérimaire sur la Mission des Nations Unies au Libéria UN التقرير المرحلي الأول بشأن بعثة الأمم المتحدة في ليبريا
    Les recommandations issues de l'examen du premier rapport intérimaire ont été également considérées dans l'évaluation des progrès. UN وقد أُولي أيضا الاعتبار لدى تقييم التقدم، للتوصيات المنبثقة من النظر في التقرير المرحلي الأول.
    Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: premier rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول
    Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés (PMA): premier rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    premier rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré UN التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    Le tableau 4 donne la répartition actuelle des ressources présentées dans le premier rapport d'étape et le redéploiement proposé. UN ويرد في الجدول 4 أدناه التوزيع الحالي للموارد على النحو الوارد في التقرير المرحلي الأول وإعادة التوزيع المقترحة.
    Le premier rapport intérimaire présente la stratégie adoptée par la Commission. UN ويتضمن التقرير المرحلي الأول الاستراتيجية التي اعتمدتها اللجنة.
    Le premier rapport intérimaire du Rapporteur spécial a été publié sous la cote A/58/427. UN ويرد التقرير المرحلي الأول الذي أعده المقرر الخاص في الوثيقة A/58/427.
    Vérification du désarmement nucléaire : premier rapport intérimaire sur les études consacrées à la vérification des têtes nucléaires et de leurs composants UN التحقق من نزع السلاح النووي: التقرير المرحلي الأول عن دراسات أجريت في مجال التحقق من الرؤوس الحربية النووية ومكوناتها
    premier rapport intérimaire de la Présidente de la Commission de l'Union africaine sur la situation au Sahara occidental UN التقرير المرحلي الأول لرئيسة مفوضية الاتحاد الأفريقي عن الحالة في الصحراء الغربية
    premier rapport intérimaire de la Commission de l'Union africaine sur la situation en Républicaine centrafricaine et les activités de la Mission internationale de soutien à la Centrafrique sous conduite africaine UN التقرير المرحلي الأول لمفوضية الاتحاد الأفريقي عن الوضع في جمهورية أفريقيا الوسطى وأنشطة بعثة الدعم الدولية بقيادة أفريقية في جمهورية أفريقيا الوسطى
    Il était indiqué que ce projet demeurait synchronisé avec la stratégie et le calendrier d'exécution présentés dans le premier rapport intérimaire. UN وفي التقرير المرحلي الثاني المتعلق بمشروع أوموجا، أفاد المعنيون بالمشروع بأنه لم يطرأ أي تغيير على تواريخ اعتماده وفقا للاستراتيجية والجدول الزمني المعروضين في التقرير المرحلي الأول.
    Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés: premier rapport d'activité UN مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول: التقرير المرحلي الأول
    L'Union européenne est convaincue que le processus de réforme doit se poursuivre et attend avec intérêt d'analyser et d'examiner le premier rapport d'activité récemment publié sur la question. UN والاتحاد الأوروبي، إذ يحدوه اعتقاد قوي بوجوب استمرار عملية الإصلاح، يتطلع قدما إلى تحليل ومناقشة التقرير المرحلي الأول الذي صدر مؤخرا.
    5. Contribution de la CNUCED à la mise en œuvre du Programme d'action d'Istanbul en faveur des pays les moins avancés (PMA): premier rapport d'activité. UN 5- مساهمة الأونكتاد في تنفيذ برنامج عمل اسطنبول لأقل البلدان نمواً: التقرير المرحلي الأول
    III. premier rapport d'étape sur le progiciel UN ثالثاً - التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    premier rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré, A/64/380 UN التقرير المرحلي الأول عن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة، A/64/380؛
    III. premier rapport d'étape sur le progiciel de gestion intégré UN ثالثا - التقرير المرحلي الأول بشأن مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة
    le premier rapport d'activités a été présenté au parlement. UN وقد تم تقديم التقرير المرحلي الأول إلى البرلمان.
    Depuis la parution du premier rapport annuel, le Secrétariat a demandé que lui soient présentées d'autres options de financement, plus avantageuses, pour la phase de construction. UN 13 - ومنذ تقديم التقرير المرحلي الأول عن مرحلة التشييد، قامت الأمانة العامة بالتماس خيارات تمويلية أخرى من البلد المضيف تعتبر أكثر فائدة للأمم المتحدة.
    Le Comité des commissaires aux comptes a soumis son premier rapport à l'Assemblée en 2011 (A/66/151). UN وقد قُدم التقرير المرحلي الأول من المجلس إلى الجمعية العامة عام 2011 (A/66/151).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد