Les méthodes de travail des commissions techniques sont examinées dans le rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques. | UN | تناقش مسألة برامج العمل المتعددة السنوات في التقرير الموحد عن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية. |
rapport de synthèse du Secrétaire général sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 2001 | UN | التقرير الموحد للأمين العام عن أعمال اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2001. |
rapport récapitulatif du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies pour 2006 | UN | التقرير الموحد للأمانة العامة للأمم المتحدة لعام 2006 |
Le rapport récapitulatif pour 2006 ne remplace aucun autre rapport. | UN | ومضت قائلة إن التقرير الموحد لعام 2006 لا يحل محل أي تقرير آخر. |
de discrimination à l'égard des femmes rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques des États parties | UN | التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع للدول الأطراف |
Le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : premier rapport complet sur les progrès de la mise en oeuvre et de l'appui international | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الأول عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Quatrième, cinquième et sixième rapports devant être soumis en un seul document attendus depuis 2009 | UN | تأخر تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقارير الرابع والخامس والسادس منذ عام 2009 |
Le présent document constitue le rapport de synthèse, complété conformément à la demande de la Conférence des Parties. | UN | وتشكل الوثيقة الحالية التقرير الموحد الذي تم استكماله وفقاً لطلب مؤتمر الأطراف. |
Il a également entrepris de traiter plus efficacement les interactions entre les travaux des différentes commissions en se fondant sur le rapport de synthèse. | UN | وبدأ أيضا يتناول بصورة أكثر فعالية الترابطات فيما بين عمل اللجان استنادا إلى التقرير الموحد |
rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس |
rapport de synthèse sur les travauxdes commissions techniques | UN | التقرير الموحد عن عمل اللجان الفنية للمجلس |
rapport de synthèse sur les travaux des commissions techniques du Conseil économique et social en 1998 | UN | التقرير الموحد بشأن النتائج التي توصلت إليها اللجان الفنية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام ٨٩٩١ |
rapport récapitulatif du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies pour 2006 | UN | التقرير الموحد للأمانة العامة للأمم المتحدة لعام 2006 |
Si l'Assemblée générale considère utiles le rapport récapitulatif pour 2006 et les informations qu'il renferme, elle souhaitera peut-être demander au Secrétaire général d'établir chaque année un tel rapport. | UN | فإن ارتأت الجمعية العامة أن التقرير الموحد لعام 2006 له بما ينطوي عليه من معلومات جدوى فلعلها تود أن تطلب إلى الأمين العام إصدار التقرير الموحد سنويا. |
Dans le rapport qu'il a consacré à ces propositions, le Comité consultatif a considéré qu'il fallait définir plus clairement le but du rapport récapitulatif et le public visé. | UN | وفي تقرير اللجنة عن هذه المقترحات، أكدت الحاجة إلى تحديد الغرض من التقرير الموحد والجمهور المستهدف بشكل أوضح. |
Les participants se sont aussi demandé s'il était possible concrètement d'envisager un rapport unique et si une telle approche allégerait en fait la charge imposée aux États parties, que représentait aujourd'hui l'établissement des rapports. | UN | كما تساءل البعض عما إذا كانت فكرة التقرير الموحد ممكنة من حيث الممارسة، وما إذا كان مثل هذا النهج سيخفف في واقع الأمر من أعباء تقديم التقارير الواقعة حاليا على كاهل الدول الأطراف. |
Qui plus est, le système du rapport unique pourrait aussi représenter une charge pour les organes conventionnels et le secrétariat. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن التقرير الموحد يمكن أن يكون عبئا مرهقا للهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان وللأمانة. |
Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique : deuxième rapport complet sur les progrès de la mise en œuvre et de l'appui international | UN | الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا: التقرير الموحد الثاني عن التقدم المحرز في التنفيذ والدعم الدولي |
Septième et huitième rapports devant être soumis en un seul document attendus en 2010 | UN | يحل موعد تقديم التقرير الموحد الذي يضم التقريرين السابع والثامن في عام 2010 |
y compris le droit au développement rapport conjoint du Secrétaire général et du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme sur le droit | UN | التقرير الموحد للأمين العام ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن الحق في التنمية |
Septième rapport unifié du Directeur général de l'Agence | UN | التقرير الموحد السابع للمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية |
rapport initial et deuxième, troisième, quatrième, cinquième et sixième rapports périodiques combinés du Bhoutan | UN | التقرير الموحد للتقارير الدورية الأول والثاني والثالث والرابع والخامس والسادس لبوتان |
Dans ce cas, le Comité précise dans ses observations finales la date à laquelle le rapport consolidé est attendu. | UN | وفي هذه الحالة، تحدد اللجنة في ملاحظاتها الختامية موعد تقديم التقرير الموحد. |
En tant que membre de l'Union européenne, l'Estonie se réfère au rapport commun de l'Union européenne, qui sera transmis séparément au Comité. | UN | بما أن إستونيا عضو في الاتحاد الأوروبي فقد وجبت الإشارة إلى التقرير الموحد للاتحاد الأوروبي الذي سيحال إلى اللجنة الخاصة بشكل مستقل. |
i) rapport initial combiné avec les deuxième et troisième rapports périodiques et quatrième rapport périodique : | UN | `1 ' التقرير الموحد الذي يضم التقرير الأولي بالتقارير الدورية الثاني والثالث والرابع: |
L'exposé de principes a pleinement suivi les recommandations du Comité sur le rapport combiné de l'État partie. | UN | واعتمدت ورقة الموقف بالكامل التوصيات التي قدمتها اللجنة بشأن التقرير الموحد المقدم من الحزب الحاكم في ملاوي. |
Réponses à la liste de points et questions concernant l'examen des troisième et quatrième rapports périodiques du Koweït | UN | الردود على قائمة القضايا والأسئلة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الموحد الجامع للتقريرين الدوريين الثالث والرابع |
Une réunion plénière du sous-groupe a été organisée en mars 1997 afin d'établir la version définitive du rapport global. | UN | وقد عقدت جلسة عامة للفريق الفرعي في آذار/مارس ١٩٩٧ ﻹكمال التقرير الموحد. |