Celui-ci figurera dans le rapport final de la Réunion (A/AC.96/929). | UN | وسوف يظهر ذلك في التقرير النهائي للاجتماع (A/AC.96/929). |
Il affirme que de nombreuses irrégularités ont été commises sur le plan des procédures et que tout a été fait pour empêcher que le point de vue de la délégation singapourienne ne soit correctement reflété dans le rapport final de la Réunion. | UN | وقال إن عددا من المخالفات اﻹجرائية ارتكبت وإنه بذل كل جهد ممكن للحيلولة دون إدراج آراء وفد بلده في التقرير النهائي للاجتماع. |
le rapport final de la Réunion a été publié pour servir de document de référence sur les efforts que déploie la sous-région aux fins du développement socioéconomique. | UN | ونُشر التقرير النهائي للاجتماع ليستخدم كمادة مرجعية في جهود التنمية الاقتصادية - الاجتماعية في المنطقة دون الإقليمية. |
27. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. | UN | 27- في الجلسة الختامية، أذن اجتماع الخبراء للمقرر بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة. |
La huitième Assemblée des États parties, qui s'est tenue au bord de la mer Morte, en Jordanie, du 18 au 22 novembre 2007, a décidé, ainsi qu'il est noté au paragraphe 31 de son rapport final (APLC/MSP.8/2007/6), que la neuvième Assemblée des États parties se tiendrait à Genève (Suisse), du 24 au 28 novembre 2008. | UN | وقرر الاجتماع الثامن للدول الأطراف المعقود في البحر الميت، الأردن، في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، كما تنص على ذلك الفقرة 31 من التقرير النهائي للاجتماع (APLC/MSP.8/2007/6)، عقد اجتماع الدول الأطراف التاسع في جنيف، سويسرا، في الفترة من 24 إلى 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2008. |
90. À sa séance de clôture, la réunion a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final de la Réunion. | UN | 90- أذن اجتماع الخبراء للمقرر، في جلسته الختامية، بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. |
39. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. | UN | 39- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس. |
8. le rapport final de la Réunion sera établi sous la direction du rapporteur et du président après la conclusion de la réunion. | UN | 8- وسيجري تجميع التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف المقرر والرئيس بعد اختتام الاجتماع. |
22. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. | UN | 22- أذن اجتماع الخبراء للمقرر، في الجلسة الاختتامية، بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة. |
86. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final de la Réunion. | UN | 86- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيس. الحضور* |
73. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé la Rapporteuse à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. | UN | 73- أذن اجتماع الخبراء في جلسته الختامية للمقررة بأن تعد التقرير النهائي للاجتماع تحت إشراف الرئيسة. |
58. À la séance de clôture, les experts ont autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité du Président, le rapport final de la Réunion. | UN | 58- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقررة بأن تعد بتوجيهٍ من الرئيس التقرير النهائي للاجتماع. |
25. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir, sous l'autorité de la Présidente, le rapport final de la Réunion. | UN | 25- في الجلسة الختامية، أذن اجتماع الخبراء للمقرر الخاص بإعداد التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. |
69. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion. | UN | 69- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعد التقرير النهائي للاجتماع. |
93. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion. | UN | 93- أذِن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يُعد التقرير النهائي للاجتماع. الحضور |
60. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion sous l'autorité du Président. | UN | 60- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يقوم، تحت إشراف الرئيس، بإعداد التقرير النهائي للاجتماع. |
68. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion sous la direction du Président. | UN | 68- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. الحضور |
73. À sa séance de clôture, la Réunion d'experts a autorisé le Rapporteur à établir le rapport final de la Réunion sous l'autorité du Président. | UN | 73- أذن اجتماع الخبراء، في جلسته الختامية، للمقرر بأن يعدَّ التقرير النهائي للاجتماع تحت سلطة الرئيس. الحضور |
La septième Assemblée des États parties, qui s'est tenue à Genève du 18 au 22 septembre 2006, a décidé, ainsi qu'il est noté au paragraphe 29 de son rapport final (APLC/MSP.7/2006/5), que la huitième Assemblée des États parties se tiendrait en Jordanie, du 18 au 22 novembre 2007. | UN | وقرر الاجتماع السابع للدول الأطراف المعقود في جنيف في الفترة من 18 إلى 22 أيلول/سبتمبر 2006، كما تنص على ذلك الفقرة 29 من التقرير النهائي للاجتماع (APLC/MSP.7/2006/5)، عقد اجتماع الدول الأطراف الثامن في الأردن في الفترة من 18 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Le rapport final de la première Assemblée des États parties à la Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction comprend deux parties et cinq annexes, comme suit : | UN | إن التقرير النهائي للاجتماع الأول للدول الأطراف في اتفاقية حظر استعمال وتخزين وانتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام يتألف من جزأين وخمسة مرفقات على النحو التالي: |