ويكيبيديا

    "التقنية إلى جمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • technique à la République
        
    Assistance technique à la République centrafricaine dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في ميدان حقوق الإنسان
    Assistance technique à la République centrafricaine dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في مجال حقوق الإنسان
    Assistance technique à la République centrafricaine dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في مجال حقوق الإنسان
    Assistance technique à la République centrafricaine dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في مجال حقوق الإنسان
    Assistance technique à la République centrafricaine dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في مجال حقوق الإنسان
    Assistance technique à la République centrafricaine dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في مجال حقوق الإنسان
    Assistance technique à la République centrafricaine dans le domaine des droits de l'homme UN تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى في ميدان حقوق الإنسان
    Les fonds fournis par le Gouvernement belge permettront à la FAO d’apporter une assistance technique à la République démocratique du Congo pour les activités suivantes : UN ٢٩ - في إطار تمويل مقدم من حكومة بلجيكا، تخطط الفاو لتقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية لتنفيذ اﻷنشطة التالية:
    La plénière a engagé les participants à fournir une assistance technique à la République centrafricaine pour l'aider à affiner et à mettre en œuvre son plan de travail. UN وشجع الاجتماع العام المشاركين على تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى من أجل المساعدة في صقل خطة العمل وتنفيذها.
    Dans ce cadre, il apporte un appui essentiellement technique à la République centrafricaine qui, de par sa situation géopolitique et géostratégique, a été admise en octobre 2004 comme membre à part entière de ladite Conférence. UN وفي هذا الإطار، يقدم المكتب دعما يتعلق أساسا بالجوانب التقنية إلى جمهورية أفريقيا الوسطى، التي جرى بحكم موقعها الجغرافي السياسي والاستراتيجي ضمها إلى المؤتمر في عام 2004 كعضو كامل العضوية.
    Dans une lettre du 27 septembre, une organisation a demandé au Comité de confirmer que son projet d'assistance technique à la République islamique d'Iran n'était pas contraire au régime de sanctions applicable. UN 40 - وفي رسالة مؤرخة 27 أيلول/سبتمبر، طلبت إحدى المنظمات إلى اللجنة أن تؤكد أن اقتراحها بتقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية إيران الإسلامية لا يتعارض مع تدابير الجزاءات المطبقة.
    Dans une lettre du 18 décembre, une organisation a demandé au Comité de confirmer que son projet d'assistance technique à la République islamique d'Iran n'était pas contraire aux résolutions du Conseil de sécurité. UN 43 - وفي رسالة مؤرخة 18 كانون الأول/ديسمبر، طلبت إحدى المنظمات الحصول على تأكيد من اللجنة بأن اقتراح تقديم المساعدة التقنية إلى جمهورية إيران الإسلامية لا يتعارض مع قرارات مجلس الأمن ذات الصلة.
    9. Décide en outre que la République islamique d'Iran ne doit mener aucune activité liée aux missiles balistiques pouvant emporter des armes nucléaires, y compris les tirs recourant à la technologie des missiles balistiques, et que les États doivent prendre toutes les mesures voulues pour empêcher le transfert de technologie ou la fourniture d'une aide technique à la République islamique d'Iran dans le cadre de telles activités ; UN 9 - يقرر كذلك ألا تضطلع جمهورية إيران الإسلامية بأي نشاط يتصل بالقذائف التسيارية القادرة على إيصال الأسلحة النووية، بما في ذلك عمليات الإطلاق باستخدام تكنولوجيا القذائف التسيارية، وأن تتخذ الدول جميع التدابير اللازمة للحيلولة دون نقل التكنولوجيا أو توفير المساعدة التقنية إلى جمهورية إيران الإسلامية فيما يتصل بهذه الأنشطة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد