ويكيبيديا

    "التقنية الفردية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • techniques individuels
        
    • techniques des individus
        
    On pourrait procéder à des examens techniques individuels une fois tous les deux ou trois ans. UN ويمكن إجراء الاستعراضات التقنية الفردية مرة كل سنتين أو ثلاث سنوات.
    L'objet de ces directives serait de faire en sorte que les examens techniques individuels relatifs aux différentes Parties soient réalisés de la même façon et permettent de procéder à une évaluation technique complète et approfondie des inventaires. UN إن الهدف من هذه المبادئ التوجيهية هو ضمان اتساق الاستعراضات التقنية الفردية في ما بين الأطراف وفعاليتها في توفير تقييم تقني دقيق وشامل لقوائم الجرد.
    La disponibilité de ces rapports sur le réseau Internet pourrait également contribuer à la préparation des équipes d'examen avant les examens techniques individuels. Aspects opérationnels UN كما قد تساعد إتاحة هذه التقارير على شبكة الاتصالات في إعداد أفرقة الخبراء المعنيين بإجراء الاستعراضات قبل إجراء الاستعراضات التقنية الفردية.
    Par la suite, il faudra fixer les périodes de réalisation des examens techniques individuels des inventaires en tenant compte du calendrier des examens approfondis des communications nationales. UN أما بعد هذه الفترة، فيجب أن يراعي توقيت إجراء الاستعراضات التقنية الفردية لقوائم الجرد الجدول الزمني لإجراء الاستعراضات المتعمقة للبلاغات الوطنية.
    C. Renforcer les capacités techniques des individus et des institutions 59−60 15 UN جيم - تعزيز القدرات التقنية الفردية والمؤسسية 59-60 19
    En fait, ces examens techniques individuels constituent peut—être le seul moyen d'évaluer toutes les informations communiquées par chaque Partie dans son inventaire et, si nécessaire, de reconstituer partiellement des estimations d'émissions et d'absorptions. UN والواقع أن هذه الاستعراضات التقنية الفردية يمكن أن تكون السبيل الوحيد لتقييم جميع المعلومات الواردة في قوائم الجرد التي يقدمها كل طرف، وللقيام جزئيا، إن اقتضى الأمر ذلك، بإعادة تحديد تقديرات عوامل الانبعاث والإزالة.
    30. Le but principal des examens techniques individuels serait d'évaluer la qualité des informations sur les émissions de gaz à effet de serre par des sources données et les absorptions par des puits. UN 30- والهدف الرئيسي من الاستعراضات التقنية الفردية هو تقييم نوعية المعلومات المتعلقة بانبعاثات غازات الدفيئة بحسب مصادرها والإزالة بحسب البالوعات.
    33. L'efficacité des examens techniques individuels portant sur les informations contenues dans les inventaires nationaux dépendrait dans une large mesure d'un certain nombre d'autres facteurs, tels que les suivants : UN 33- وفعالية الاستعراضات التقنية الفردية للمعلومات الواردة في قوائم الجرد الوطنية ستتوقف إلى حد كبير على عدد من العوامل الأخرى مثل:
    En outre, les rapports d'experts sur les examens techniques individuels pourraient constituer des versions préliminaires d'importants éléments de rapports visant à évaluer le respect des engagements pris par les Parties en vertu du paragraphe 3 de l'article 7 du Protocole de Kyoto. UN وبالاضافة إلى ذلك، يمكن أن تكون تقارير الخبراء عن الاستعراضات التقنية الفردية مادة سابقة لمكونات هامة لتقارير تقييم تنفيذ التزامات الأطراف بموجب المادة 7-3 من بروتوكول كيوتو.
    34. Il serait nécessaire de pouvoir consulter les archives qui ont servi à établir les informations contenues dans les inventaires, car cela faciliterait la clarification en temps voulu de ces informations dans le cadre des examens techniques individuels, ainsi que la reconstitution éventuelle, par les équipes d'examen, d'estimations sur les émissions ou les absorptions. UN 34- والمعلومات المحفوظة بشأن قوائم الجرد لازمة لتيسير التوضيح في الوقت المناسب للمعلومات التي ترد في قوائم الجرد، وذلك كجزء من الاستعراضات التقنية الفردية ومن إعادة تحديد أية تقديرات للانبعاث أو الإزالة من جانب أفرقة الاستعراض.
    38. Pour la période 2000—2001, les examens techniques individuels des inventaires n'entraveraient pas les examens approfondis plus larges des communications nationales, étant donné que seul un petit nombre de ces derniers examens auront lieu pendant cette période. UN 38- خلال الفترة 2000-2001 ، قد تسير الاستعراضات التقنية الفردية لقوائم الجرد سيراً يخلو نسبيا من التصادم بينها وبين الاستعراضات المتعمقة الأوسع نطاقا للبلاغات الوطنية نظراً إلى قلة عدد الاستعراضات المتعمقة المتوقعة في هذه الفترة.
    Les ressources provenant du budget—programme suffisent pour réaliser les vérifications initiales, élaborer les rapports de situation relatifs aux inventaires et les diffuser sur le site Internet de la Conférence, établir les rapports de synthèse et d'évaluation, et entreprendre un nombre limité (15 à 20) d'examens techniques individuels. UN والموارد المتاحة في الميزانية البرنامجية تكفي لأداء التحققات الأولية، واعداد ونشر التقارير عن حالة قوائم الجرد على شبكة اتصالات اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ، واعداد تقارير التوليف والتقييم، وإجراء عدد محدود (15-20) من الاستعراضات التقنية الفردية.
    C. Renforcer les capacités techniques des individus et des institutions UN جيم - تعزيز القدرات التقنية الفردية والمؤسسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد