Besoins d'assistance technique des 43 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 16 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الثلاث والأربعين المبلغة |
Besoins d'assistance technique des Parties qui ont déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 5 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
Besoins d'assistance technique des 29 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 6 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التسع والعشرين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
Besoins d'assistance technique des 28 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 9 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الثماني والعشرين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 9 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
En même temps, il reconnaît qu'il importe de faciliter la fourniture de l'assistance technique nécessaire aux États. | UN | وفي الوقت ذاته، تسلِّم اللجنة بأهمية تيسير توفير المساعدة التقنية اللازمة للدول. |
Figure VII Besoins d'assistance technique des neuf Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 17 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التسع التي أبلغت عن تنفيذ المادة 17 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
Besoins d'assistance technique des neuf Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 23 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التسع التي أبلغت عن تنفيذ المادة 23 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
Besoins d'assistance technique des 43 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 52 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الثلاث والأربعين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 52 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
Besoins d'assistance technique des 43 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 53 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الثلاث والأربعين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 53 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
Besoins d'assistance technique des 46 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 54 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الست والأربعين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 54 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
Besoins d'assistance technique des 31 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 55 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الإحدى والثلاثين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 55 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
Besoins d'assistance technique des 46 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 57 | UN | الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الست والأربعين التي أبلغت عن تنفيذ المادة 57 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة |
23. Les besoins d'assistance technique des 18 Parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 5 de la Convention sont indiqués à la figure II. | UN | 23- يوضح الشكل الثاني الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف الثماني عشرة التي أبلغت عن تنفيذ المادة 5 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة. |
29. Les besoins d'assistance technique des États parties ayant déclaré appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 6 de la Convention sont indiqués à la figure III. | UN | 29- يوضح الشكل الثالث الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 6 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة. |
35. Les besoins d'assistance technique des Parties disant partiellement appliquer ou ne pas appliquer l'article 9 de la Convention sont indiqués à la figure IV. | UN | 35- يوضح الشكل الرابع الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 9 تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة. |
62. Les besoins d'assistance technique des Parties disant appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 15 de la Convention sont présentés dans la figure V. | UN | 62- يوضح الشكل الخامس الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 15 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة. |
68. Les besoins d'assistance technique des Parties disant appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 16 de la Convention sont présentés dans la figure VI. | UN | 68- يوضح الشكل السادس الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 16 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة. |
74. Les besoins d'assistance technique des Parties disant appliquer partiellement ou ne pas appliquer l'article 17 de la Convention sont présentés dans la figure VII. | UN | 74- يوضح الشكل السابع الاحتياجات من المساعدة التقنية اللازمة للدول الأطراف التي أبلغت عن تنفيذ المادة 17 من الاتفاقية تنفيذا جزئيا أو عن عدم تنفيذ تلك المادة. |
En même temps, il reconnaît qu'il importe de faciliter la fourniture de l'assistance technique nécessaire aux États. | UN | وفي الوقت ذاته، تعترف اللجنة بأهمية تيسير تقديم المساعدة التقنية اللازمة للدول. |
Si nous pouvons constater avec satisfaction que certains partenaires bilatéraux et multilatéraux apportent l'assistance technique nécessaire aux États intéressés par ces programmes de déminage, il faut néanmoins constater que l'argent manque pour améliorer les soins aux victimes des mines, assurer leur insertion sociale et économique, informer et sensibiliser les populations sur les dangers des mines. | UN | وبينما نلاحظ بارتياح أن بعض شركائنا الثنائيين ومتعددي الأطراف يقدمون المساعدة التقنية اللازمة للدول المنخرطة في برامج إزالة الألغام المشار إليها، فإن هناك حاجة أيضا إلى أن نشير إلى عدم توفر الأموال الضرورية لتحسين المساعدة الطبية التي تقدم لضحايا الألغام، وتوفير فرص إعادة إدماجهم اجتماعيا واقتصاديا، وزيادة توعية الشعوب بالنسبة لخطر الألغام. |