ويكيبيديا

    "التقنية المنقحة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • techniques révisées
        
    • technique révisé
        
    Directives techniques révisées pour la gestion écologiquement rationnelle des pneus usés et des déchets de pneus UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً لإطارات الهواء المضغوط المستعملة والخردة
    Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    Projet de directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN مشروع المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    relatifs à l'environnement Le Groupe d'experts a examiné une ébauche de document technique révisé sur les synergies entre accords multilatéraux relatifs à l'environnement. UN 45- ناقش فريق الخبراء الخطوط العريضة للورقة التقنية المنقحة المتعلِّقة بتآزر الاتفاقات البيئية المتعدِّدة الأطراف.
    1. Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneumatiques usés UN 1 - المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للإطارات المستعملة
    Questions techniques : directives techniques pour une gestion écologiquement rationnelle : directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN المسائل التقنية: المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    I. Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN 1- المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    II. Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés UN ثانياً - المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة
    Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; UN (أ) المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة؛
    II. Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés (décision IX/14) UN المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة (المقرر 9/14)
    1. Adopte les directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés; UN 1 - يعتمد المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة؛()
    OEWG-VII/6 : Directives techniques révisées pour une gestion écologiquement rationnelle des pneus usés comme suite à la décision IX/14 UN مقرر الفريق العامل المفتوح العضوية - 7/6: المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة للإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة تبعاً للمقرر 9/14
    1. Invite les Parties et tous les autres intéressés à soumettre au Brésil, avec copie au secrétariat, leurs observations sur les directives techniques révisées susmentionnées d'ici au 31 octobre 2010, en vue de les afficher sur le site Internet de la Convention de Bâle; UN 1 - يدعو الأطراف وجميع أصحاب المصلحة إلى تقديم تعليقات إلى البرازيل ونسخ منها إلى الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة المشار إليها أعلاه بحلول 31 تشرين الأول/ أكتوبر 2010، لنشرها في موقع اتفاقية بازل على الإنترنت؛
    4. Invite les Parties, signataires et autres parties prenantes à utiliser les cinq directives techniques révisées; UN 4 - يدعو الأطراف والجهات الموقعة وغيرها من المعنيين من أصحاب المصلحة إلى استخدام المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة الخمسة؛
    Ce projet de décision soumis pour adoption à la Conférence des Parties révise et remplace la décision 21/CP.9 car il contient les directives techniques révisées sur les méthodes d'ajustement et soumet à la COP/MOP un nouveau projet de décision consacré aux questions relatives aux ajustements prévus au paragraphe 2 de l'article 5 du Protocole de Kyoto. UN وينقح مشروع المقرر هذا ويحل محل المقرر 21/م أ-9، ومن حيث إنه يتضمن الإرشادات التقنية المنقحة المتعلقة بمنهجيات التعديلات ويحيل مشروع مقرر جديد إلى مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو بشأن القضايا المتعلقة بالتعديلات بموجب الفقرة 2 من المادة 5 من بروتوكول كيوتو.
    Ayant examiné les directives techniques révisées à sa septième réunion, le Groupe de travail à composition non limitée a invité les Parties et tous les autres intéressés à faire des observations sur ces dernières et a prié le Brésil d'en établir une version définitive. UN 2 - وبعد أن نظر الفريق العامل المفتوح العضوية في الصيغة المنقحة للمبادئ التوجيهية التقنية في دورته السابعة، دعا الأطراف وجميع أصحاب المصلحة إلى تقديم تعليقات على المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة أعلاه، وطلب إلى البرازيل أن تعد صيغة منقحة نهائية.
    Les présentes directives techniques révisées fournissent des orientations pour la gestion écologiquement rationnelle des pneus usés et déchets de pneus conformément aux décisions VIII/17, IX/14 et BC-10/6 de la Conférence des Parties à la Convention de Bâle, et aux décisions VI/3 et VII/6 du Groupe de travail à composition non limitée de la Convention de Bâle. UN 3 - وتوفر المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة دليلاً إرشاديا للإدارة السليمة بيئياً لإطارات الهواء المضغوط المستعملة والخردة وفقا للمقررات 8/17 و9/14 و ا ب -10/6 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل والمقررين 6/3 و7/6 للفريق العامل المفتوح العضوية التابع لاتفاقية بازل.
    c) Directives techniques révisées pour la gestion écologiquement rationnelle des pneus usés, Directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure, et Directives techniques sur le co-traitement des déchets dangereux dans les fours à ciment UN (ج) المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة والمبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق والمبادئ التوجيهية التقنية بشأن المعالجة المشتركة للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت
    La Conférence des Parties a pris note des informations fournies dans les documents préparés par le Secrétariat au sujet des directives techniques révisées pour la gestion écologiquement rationnelle des pneus usés, des directives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure et des directives techniques sur le co-traitement écologiquement rationnel des déchets dangereux dans les fours à ciment. UN 72 - أحاط مؤتمر الأطراف علماً بالمعلومات المقدمة في الوثائق التي أعدتها الأمانة بشأن المبادئ التوجيهية التقنية المنقحة المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً للإطارات المستعملة، والمبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق والمبادئ التوجيهية التقنية المتعلقة بالمعالجة المشتركة السليمة بيئياً للنفايات الخطرة في أفران الإسمنت.
    Le Groupe d'experts a également examiné plus en détail les éléments du document technique révisé sur les synergies entre les accords multilatéraux relatifs à l'environnement. UN ٥٣- كما قدم فريق الخبراء معلومات مستفيضة عن عناصر الورقة التقنية المنقحة فيما يتصل بالتآزر في إطار الاتفاقات البيئية المتعدِّدة الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد