Le sous-groupe technique du Groupe d'experts contribuera à l'application du plan de travail approuvé par la Commission de statistique en 1999. | UN | 17 - ستدعم خطة العمل التي اعتمدتها اللجنة الإحصائية عام 1999 على دعم بأعمال الفريق الفرعي التقني التابع لفريق الخبراء. |
Les échanges de vues sur les mesures pratiques de coopération qui peuvent être envisagées entre les représentants du CCI et le Groupe technique du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes ont été très positifs et féconds. | UN | وكان تبادل اﻵراء بشأن تدابير التعاون العملي الذي يمكن قيامه بين ممثلي وحدة التفتيش المشتركة والفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين إيجابيا وبناء الى حد كبير. |
Réunions du sous-groupe technique du Groupe d'experts sur les classifications économiques et sociales internationales | UN | 1 - اجتماعات الفريق الفرعي التقني التابع لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية |
Une réunion officieuse a ensuite été organisée, à laquelle ont participé des membres du groupe technique du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes, qui se sont déclarés satisfaits des progrès accomplis. | UN | وعُقد عقب الاجتماع الثاني، اجتماع غير رسمي مع أعضاء الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين للحسابات، الذين عبﱠروا عن ارتياحهم للتقدم المحرز. |
On compte que celui-ci sera en mesure d'achever ses travaux lors de cette session et d'examiner ensuite, à titre officieux, ses recommandations avec le groupe technique du Groupe mixte de vérificateurs externes des comptes, en juillet. | UN | ويتوقع أن يتمكن الفريق العامل من الانتهاء من عمله في هذه الدورة لينتقل بعد ذلك الى مناقشة غير رسمية للتوصيات الصادرة عنها مع الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين للحسابات خلال تموز/يوليه. |
Par la suite, une réunion officieuse a été organisée avec les membres du groupe technique du Groupe de vérificateurs externes des comptes, qui ont exprimé leur satisfaction au vu des progrès réalisés. | UN | وفي أعقاب هذا الاجتماع الثاني عقد اجتماع غير رسمي بأعضاء الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين والذي أعرب عن ارتياحه للتقدم المحرز. |
Il a été convenu de demander l'avis du groupe technique du Groupe d'auditeurs externes sur les conventions et directives comptables. | UN | وتوجد عملية متفق عليها لالتماس وجهات نظر الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين بشأن السياسات والتوجيهات المحاسبية. |
Les relations suivies que le Groupe de travail entretient avec le Groupe technique du Groupe de vérificateurs externes des comptes ont produit plusieurs résultats positifs, à savoir : | UN | 90 - أثمرت العلاقة المستمرة بين فرقة العمل والفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين عن عدة فوائد وهي: |
34. En novembre 1993, le Président et le Rapporteur du Comité d'actuaires et le Secrétaire du Comité mixte se sont réunis avec le Groupe technique du Groupe mixte de vérificateurs extérieurs des comptes. | UN | ٣٤ - وفي تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، اجتمع رئيس ومقرر لجنة الاكتواريين وأمين مجلس المعاشات التقاعدية مع الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين. |
Le sous-groupe technique du Groupe d'experts sur les classifications économiques et sociales internationales s'est réuni deux fois après la trente et unième session de la Commission de statistique. | UN | 3 - اجتمع الفريق الفرعي التقني التابع لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية مرتين بعد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين للجنة الإحصائية. |
En principe, le Groupe de travail devrait être en mesure de conclure ses travaux à cette occasion et, au mois de juillet, de conduire un débat officieux sur les recommandations qu'il aura formulées avec le groupe technique du Groupe de vérificateurs externes des comptes. | UN | ومن المتوقع أن يتمكن الفريق العامل من إنجاز عمله في تلك الدورة ثم يناقش توصياته بصورة غير رسمية مع الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابات الخارجيين خلال تموز/يوليه. |
Le GROUPE technique du Groupe DES VERIFICATEURS EXTERNES DES COMPTES DE L'ONU, DES INSTITUTIONS SPECIA-LISEES ET DE L'AGENCE INTERNATIONALE DE L'ENERGIE ATO-MIQUE tiendra sa dixième réunion au Siège des Nations Unies du 6 au 9 décembre 1994. | UN | سيعقد الفريق التقني التابع لفريق مراجعي الحسابــات الخارجيــة لﻷمم المتحـــدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية اجتماعــه العاشــر في المقر من ٦ الى ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
Le Sous-Groupe technique du Groupe d'experts a tenu, en octobre 2004, une réunion consacrée exclusivement à la révision de la CPC. | UN | 9 - واجتمع الفريق الفرعي التقني التابع لفريق الخبراء في تشرين الأول/أكتوبر 2004 في اجتماع خُصص فقط لتنقيح التصنيف المركزي للمنتجات. |
Le groupe d'étude externe se compose du Service technique du Conseil des normes IPSAS et d'un sous-groupe du Groupe technique du Groupe de vérificateurs externes des comptes de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويتألف فريق الاستعراض الخارجي من إدارة الشؤون التقنية التابعة لمجلس المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام والفريق الفرعي المنبثق عن الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة. |
Le Sous-Groupe technique du Groupe d'experts des classifications économiques et sociales internationales a commencé à réviser la CITI et la CPC et les travaux progressent conformément aux instructions données par la Commission. | UN | وقد شرع الفريق الفرعي التقني التابع لفريق الخبراء المعني بالتصنيفات الاقتصادية والاجتماعية الدولية في تنقيح التصنيف الصناعي الدولي الموحد لجميع الأنشطة الاقتصادية والتصنيف المركزي للمنتجات، والعمل جار قدما في هذا المجال وفق خطة العمل التي اعتمدتها اللجنة. |
Le Groupe technique du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l’Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) tiendra des réunions aujourd’hui 1er décembre 1998 de 10 heures à 13 heures et de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | تعقد اليوم ١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ إلى ٠٠/١٣ ومن الساعة ٣٠/١٤ إلى ٣٠/١٧ في غرفة الاجتماعات ٨ اجتماعات الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية. |
Le Groupe technique du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l’Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) tiendra des réunions aujourd’hui 2 décembre 1998 de 10 heures à 13 heures et de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية جلساته اليوم ٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٣٠/١٤ إلى الساعة ٣٠/١٧ بغرفة الاجتماعات ٨. |
Le Groupe technique du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l’Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) tiendra des réunions aujourd’hui 3 décembre 1998 de 10 heures à 13 heures et de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية جلساته، اليوم ٣ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣ ومن الساعة ٣٠/١٤ إلى الساعة ٣٠/١٧ بغرفة الاجتماعات ٨. |
Le Groupe technique du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l’Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) tiendra des réunions aujourd’hui 4 décembre 1998 de 10 heures à 13 heures et de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجيين لحسابات اﻷمم المتحدة، والمنظمات المتخصصة، والوكالة الدولية للطاقة الذرية، جلستين اليوم، ٤ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، من الساعة ٠٠/١٠ الى الساعة ٠٠/١٣، ومن الساعة ٣٠/١٤ الى الساعة ٣٠/١٧ وذلك في غرفة الاجتماعات ٨. |
Le Groupe technique du Groupe des vérificateurs externes des comptes de l’Organisation des Nations Unies, des institutions spécialisées et de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA) tiendra des réunions le lundi 7 décembre 1998 de 10 heures à 13 heures et de 14 h 30 à 17 h 30 dans la salle de conférence 8. | UN | يعقد الفريق التقني التابع لفريق المراجعين الخارجييـن لحسابات اﻷمم المتحـدة، والمنظمـات المتخصصـة، والوكالــة الدولية للطاقة الذرية، جلستين يـــوم الاثنين، ٧ كانـون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، مـن الساعـة ٠٠/١٠ إلـى الساعــة ٠٠/١٣، ومن الساعــة ٣٠/١٤ إلـى الساعـــة ٣٠/١٧ وذلـك فــــي غرفـــة الاجتماعات ٨. |