ويكيبيديا

    "التقني والتدريب المهني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • technique et de la formation professionnelle
        
    • technique et la formation professionnelle
        
    • technique et professionnel
        
    • technique et formation professionnelle
        
    • technique et de formation professionnelle
        
    • et la formation technique et professionnelle
        
    Inspecteur de l'enseignant technique/responsable de la cellule/genre Ministère de l'enseignement technique et de la formation professionnelle UN مفتش التعليم التقني، الوحدة الجنسانية، وزارة التعليم التقني والتدريب المهني
    Le gouvernement a créé le Conseil de l'enseignement technique et de la formation professionnelle, Sanothimi. UN وقد أنشأت مجلس التعليم التقني والتدريب المهني في سانوثيمي.
    Néanmoins, la Direction de l'Enseignement technique et de la formation professionnelle (DETFP), organise et exécute deux types de formation dont l'un s'adresse spécifiquement aux filles sans formation professionnelle. UN ومع هذا، فإن إدارة التعليم التقني والتدريب المهني تقوم بتنظيم وتنفيذ نوعين من التدريب مهني.
    L'enseignement technique et la formation professionnelle offrent les mêmes chances de scolarisation aux élèves des deux sexes. UN ويقدم التعليم التقني والتدريب المهني نفس فرص الالتحاق بالمدارس للطلاب من الجنسين.
    L'enseignement technique et la formation professionnelle est assuré au Togo par le Ministère de l'Enseignement technique et de la formation professionnelle et celui en charge de l'Artisanat. UN تجري كفالة التعليم التقني والتدريب المهني بتوغو على يد وزارة التعليم التقني والتدريب المهني، إلى جانب الوزارة المعنية بالصناعات الحرفية.
    En outre, une réforme de l'enseignement technique et professionnel a été engagée en vue d'y attirer davantage de filles. UN كما أنه يجري إصلاح نظام التعليم التقني والتدريب المهني لاجتذاب عدد أكبر من الفتيات.
    Enseignement technique et formation professionnelle UN التعليم التقني والتدريب المهني
    Le Népal s'emploie à encourager les femmes à suivre des programmes d'enseignement technique et de formation professionnelle (ETFP). UN 68 - وتعزز نيبال أيضا التعليم التقني والتدريب المهني للمرأة.
    Une politique de l'enseignement technique et de la formation professionnelle est en cours de formulation. UN ويجري وضع سياسة بشأن التعليم التقني والتدريب المهني.
    Dans ces centres, créés sous l'égide du Conseil de l'enseignement technique et de la formation professionnelle, 2 274 personnes ont suivi une formation ordinaire et 6 709 une formation de courte durée. UN وتم من خلال المدارس التقنية ومراكز التدريب المهني التابعة لمجلس التعليم التقني والتدريب المهني تقديم دورات تدريبية عادية لفائدة 274 2 شخصاً، وحصل 709 6 شخصاً على تدريب لفترة قصيرة.
    247. L'État fournit les crédits de fonctionnement des écoles publiques, de l'enseignement technique et de la formation professionnelle. UN 247- وتوفر حكومة نيبال ميزانية تسيير المدارس العمومية ومراكز التعليم التقني والتدريب المهني.
    - Ministère de l'enseignement technique et de la formation professionnelle et Ministère de l'enseignement supérieur; UN - وزارة التعليم التقني والتدريب المهني ووزارة التعليم العالي
    - Ministère de l'enseignement technique et de la formation professionnelle et Ministère de la production animale et des ressources halieutiques; UN - وزارة التعليم التقني والتدريب المهني ووزارة الإنتاج الحيواني والموارد السمكية
    Le Ministère de Éducation Nationale et de la Recherche et le Ministère de l'Enseignement technique et de la formation professionnelle UN 3-1-2 وزارة التعليم الوطني والبحث العلمي ووزارة التعليم التقني والتدريب المهني
    L'enseignement technique et la formation professionnelle sont peu développés et la politique actuelle vise leur expansion et leur diversification. UN 50- وشهد قطاعا التعليم التقني والتدريب المهني تطوراً ضئيلاً، وتهدف السياسة الحالية إلى تطويرهما وتنويعهما.
    Le continuum scolaire couvre trois cycles : l'enseignement général, l'enseignement supérieur et l'enseignement technique et la formation professionnelle. UN وتغطي هذه السلسلة المتصلة من التعلُّم ثلاثة قطاعات تعليمية هي: التعليم العام، والتعليم العالي، والتعليم التقني والتدريب المهني.
    Considérant qu'au cours de 2008 - 2011, l'enseignement technique et la formation professionnelle ont connu une accélération du processus de réformes, le gouvernement s'est engagé à accroître le taux de fréquentation scolaire, la promotion de l'enseignement et la protection de l'élève en tout lieu. UN وقد تعهدت الحكومة بزيادة معدلات الالتحاق بالمدارس وتعزيز نظام التعليم وحماية الطلاب في جميع الأوساط، من خلال التعجيل في الفترة 2008-2011 بإجراء تعديلات على نُظُم التعليم التقني والتدريب المهني.
    Le gouvernement du territoire s'est par exemple assuré l'usage de près de 12 hectares de terrain à Long Path et des bâtiments de l'ancienne usine Shell pour un centre d'enseignement technique et professionnel, et revitalisé un Comité de l'enseignement technique et professionnel pour faire avancer le processus. UN فعلى سبيل المثال، أمّنت حكومة الإقليم 12 أكرا من الأراضي في لونغ باث إلى جانب مبنى مصنع شال القديم لتؤوي مركزا للتعليم التقني والتدريب المهني، وأعادت تنشيط لجنة معنية بالتعليم التقني والتدريب المهني للدفع قدما بهذه العملية.
    8.1.6 L'enseignement technique et professionnel UN 8-1-6 التعليم التقني والتدريب المهني
    Enseignement technique et formation professionnelle UN وزارة التعليم التقني والتدريب المهني
    Assistance technique et formation professionnelle : Au Viet Nam, formation des minorités ethniques à la confection de vêtements et au tricot; au Yémen, formation des femmes pauvres à la confection de vêtements. UN التوجيه التقني والتدريب المهني: (فييت نام) توفير التدريب في مجالي صنع الملابس والحياكة لفئات الأقليات الإثنية. (اليمن) توفير التدريب للنساء الفقيرات في مجال صنع الملابس.
    Le système d'enseignement technique et de formation professionnelle au Niger était caractérisé par la multiplicité des tutelles avant l'adoption de la loi d'orientation du système éducatif. UN كان نظام التعليم التقني والتدريب المهني في النيجر يتسم بتعددية الجهات المشرفة عليه قبل اعتماد قانون توجيه النظام التعليمي.
    d) Développer et renforcer l'instruction et la formation technique et professionnelle dans les domaines de la science et de la technologie, en particulier dans celui des technologies de l'information et de la communication, et exploiter le potentiel d'enseignement qu'offrent ces technologies en matière d'enseignement, notamment grâce au téléenseignement; UN (د) تطوير وتعزيز التعليم التقني والتدريب المهني في العلوم والتكنولوجيا، ولا سيما تكنولوجيات المعلومات والاتصال، واستغلال مساهمة هذه التكنولوجيات الممكنة في التعليم، بما في ذلك استخدام التعليم عن بعد؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد