Maintenez le personnel du projet sur place et tirez vos conclusions après l'évaluation psychologique. | Open Subtitles | أبقي جميع الموظفين في مواقعهم وقومي بالتقييم بعد وحدة التقييم النفسي |
L'évaluation psychologique et clinique grâce à l'intervention d'un spécialiste d'étude des cas et d'un psychologue; | UN | التقييم النفسي السريري من خلال عمل اختصاصي دراسة الحالة والطبيب النفسي؛ |
En pareils cas, l'évaluation psychologique se substitue à l'évaluation médicale comme principale source d'informations. | UN | وفي تلك الحالات، يحل التقييم النفسي محل التقييم الطبي كمصدر رئيسي للمعلومات. |
Je pars devant et te programme pour une évaluation psychiatrique. | Open Subtitles | انا سأذهب لأحدد لك موعد مع التقييم النفسي |
Le membre de la CISR n'ayant pas accordé de crédibilité aux allégations de la requérante, le rapport du psychologue avait été ignoré. | UN | وبما أن عضو المجلس قد خلص إلى عدم مصداقية صاحبة الشكوى، فقد تم تجاهل التقييم النفسي. |
Le médecin a conclu qu'à elle seule, l'expertise psychiatrique permettait de tenir pour établi qu'il avait été interrogé sous la torture de la manière qu'il avait décrite. | UN | وخلص الطبيب إلى أنه يمكن، على أساس التقييم النفسي وحده، تأكيد أن س. م. استجوب تحت التعذيب بالطريقة التي ذكرها. |
Tu as fait l'évaluation psy, aussi ? | Open Subtitles | هل أجريت اختبار التقييم النفسي أيضًا؟ |
En outre, une méthodologie va être élaborée afin de soumettre les policiers à une évaluation psychologique continue à des fins préventives. | UN | وبالإضافة إلى ذلك ستوضع منهجية لمواصلة التقييم النفسي الوقائي لضباط الشرطة. |
Il semblait être plutôt intelligent, mais les RH l'ont laissé partir quand il a raté une évaluation psychologique. | Open Subtitles | بدا انه رجل جيد لكن قسم الموارد البشرية طلبوا منه الرحيل بعد فشله في التقييم النفسي |
Ils le ramènent à Quantico pour une évaluation psychologique. | Open Subtitles | إنهما يأخذاه إلى كوانتيكو للإجراءات و التقييم النفسي |
Nous avons travaillé fort à modifier les commandes, et avec l'évaluation psychologique de demain, je préfère que vous passiez peu de temps avec elle. | Open Subtitles | لقد كنا نعمل بشدة لتعديل الأوامر الأشارية ومع التقييم النفسي غداً أنا أفضل أن يكون وقتك معها وجيز |
On a refusé que je sois présente pour l'évaluation psychologique. | Open Subtitles | يقولون لايمكنني أن أكون هناك من أجل التقييم النفسي |
C'est quoi le truc avec cette évaluation psychologique ? | Open Subtitles | وماذا عن التقييم النفسي, هل تتوقع أن استطيع اجتيازها؟ |
L'évaluation psychologique n'est pas une formalité ? | Open Subtitles | مهلاً، إذاً فهذا التقييم النفسي ليس إجراءاً روتينياً؟ |
Les enfants et les jeunes ayant besoin d'une évaluation psychiatrique et d'un traitement adapté ont le droit de les recevoir dans un délai de deux mois. | UN | ومعنى ذلك أنه يحق للأطفال والشباب الذين يحتاجون إلى التقييم النفسي والعلاج اللازم الحصول على ذلك في فترة مدتها شهران. |
Il a par la suite été emmené par la police pour une évaluation psychiatrique. | Open Subtitles | تم أخذه لاحقاً إلى حجز الشرطة، من أجل التقييم النفسي. |
Il est impossible de préparer une évaluation psychiatrique. | Open Subtitles | لايمكنك الدراسة على عجاله لأجل التقييم النفسي |
Le membre de la CISR n'ayant pas accordé de crédibilité aux allégations de la requérante, le rapport du psychologue avait été ignoré. | UN | وبما أن عضو المجلس قد خلص إلى عدم مصداقية صاحبة الشكوى، فقد تم تجاهل التقييم النفسي. |
Le médecin a conclu qu'à elle seule, l'expertise psychiatrique permettait de tenir pour établi qu'il avait été interrogé sous la torture de la manière qu'il avait décrite. | UN | وخلص الطبيب إلى أنه يمكن، على أساس التقييم النفسي وحده، تأكيد أن س. م. استُجوب تحت التعذيب بالطريقة التي ذكرها. |
Tu as fait l'évaluation psy, aussi ? | Open Subtitles | هل أجريت اختبار التقييم النفسي أيضًا؟ |
Les évaluations psychologiques, tu sais que c'est obligatoire ? | Open Subtitles | التقييم النفسي تعلمين أنهم مجبرون، صحيح؟ |