ويكيبيديا

    "التقييم والبحث" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'évaluation et de la recherche
        
    • travaux d'évaluation et de recherche
        
    • recherche et d'évaluation
        
    • l'évaluation et la recherche
        
    • évaluation et de la recherche a
        
    À la suite de la réorganisation du Fonds, le Bureau de l'évaluation et de la recherche est devenu une unité administrative de la Division de l'évaluation, des politiques et de la planification. UN وقد أصبح مكتب التقييم والبحث وحدة تابعة لشعبة التقييم والسياسات والتخطيط نتيجة لإعادة الهيكلة.
    Dans les années 90, le Bureau de l'évaluation et de la recherche a dirigé cinq évaluations de programmes de pays. UN وفي التسعينات، قام مكتب التقييم والبحث بالإشراف على خمسة تقييمات للبرامج القطرية.
    À cet effet, le Fonds s'attache à perfectionner les dispositifs permettant de justifier l'emploi des ressources, dispositifs qui sont désormais intégrés aux programmes du Bureau de l'évaluation et de la recherche. UN واليونيسيف ملتزمة تماما بتحسين آليات مسؤولياتها في هذا الاتجاه وتعمل لتحقيق ذلك. ويجري بالفعل بناء هذا النهج في برامج مكتب التقييم والبحث.
    20. L'Institut traite actuellement les demandes ci-après concernant la fourniture de services de recherche et d'évaluation: UN 20- يقوم المعهدُ بمعالجة طلبات لتقديم خدمات التقييم والبحث التالية:
    c) La base de données sur l'évaluation et la recherche a atteint un point critique pour la vérification de la qualité des données et le retour et la diffusion des données. UN (ج) بلغت " قاعدة بيانات التقييم والبحث " مرحلة حاسمة فيما يتعلق بتقييم الجودة، والمعلومات المستقاة، والتعميم.
    Le Bureau de l'évaluation et de la recherche est également chargé du projet de mise en mémoire de l'histoire de l'Organisation. Suivi d'autres sommets et conférences internationales UN ويتولى مكتب التقييم والبحث أيضا مسؤولية مشروع اليونيسيف المتعلق بالتاريخ، وهو المشروع الذي يجري فيه إنشاء ذاكرة عامة للمنظمة.
    Renforcement de l'évaluation et du suivi 118. En 1995, le Bureau de l'évaluation et de la recherche a appuyé le renforcement de la capacité d'évaluation des pays, coordonné et encouragé des évaluations thématiques régionales et mené des activités globales d'évaluation et de recherche. UN ١١٨ - في أثناء عام ١٩٩٥، قام مكتب التقييم والبحث بدعم تعزيز القدرات على الصعيد القطري في مجال التقييم، وبتنسيق وتشجيع التقييمات المواضيعية اﻹقليمية، واضطلع بتقييمات وأبحاث مختارة على الصعيد العالمي.
    ○ Bureau de l'évaluation et de la recherche (Directeur général adjoint) UN ○ مكتب التقييم والبحث )تحـت نائب المدير التنفيذي(
    Bureau de l'évaluation et de la recherche (Directeur exécutif adjoint) UN مكتب التقييم والبحث )تحــت نائــب المدير التنفيذي(
    c) Enfin, le texte pourrait mettre plus nettement l'accent sur l'importance de la formation des maîtres, en s'attachant à l'acquisition de valeurs et d'attitudes respectueuses des principes de non-discrimination et de participation communautaire, ainsi que sur la promotion de l'évaluation et de la recherche. UN (ج) وأخيراً يمكن أن يؤكد النص بصورة أكثر وضوحاً على أهمية تدريب المدرس مع التأكيد على تنمية قيم ومواقف تدعو لاحترام مبادئ عدم التمييز ومشاركة المجتمعات المحلية وتشجيع التقييم والبحث.
    c) Enfin, le texte pourrait mettre plus nettement l'accent sur l'importance de la formation des maîtres, en s'attachant à l'acquisition de valeurs et d'attitudes respectueuses des principes de non-discrimination et de participation communautaire, ainsi que sur la promotion de l'évaluation et de la recherche. UN (ج) وأخيراً يمكن أن يؤكد النص بصورة أكثر وضوحاً على أهمية تدريب المدرس مع التأكيد على تنمية قيم ومواقف تدعو لاحترام مبادئ عدم التمييز ومشاركة المجتمعات المحلية وتشجيع التقييم والبحث.
    70. En 1996, le Bureau de l'évaluation et de la recherche, le Bureau de la planification et de la coordination et le Bureau des politiques sociales et de l'analyse économique ont été regroupés en une seule entité, la Division de l'évaluation, des politiques et de la planification, afin de mieux intégrer les résultats et enseignements des évaluations à la planification stratégique et aux grandes orientations de l'Organisation. UN ٧٠ - وللربط على نحو أوثق بين التخطيط الاستراتيجي ووضع السياسة على نطاق المؤسسة من ناحية والدروس المستفادة من التقييم من ناحية أخرى تم في عام ١٩٩٦ دمج مكتب التقييم والبحث بمكتب التخطيط والتنسيق ومكتب السياسات الاجتماعية والتحليل الاقتصادي بغية تشكيل شعبة التقييم والسياسات والتخطيط.
    391. De nombreuses délégations se sont félicitées des efforts que le Bureau de l'évaluation et de la recherche a déployés au cours de ces deux dernières années en vue de renforcer la gestion de la fonction d'évaluation à l'UNICEF. Depuis la publication du rapport de 1992 sur l'évaluation, on a donné la priorité, non plus à la réalisation d'évaluations, mais aux moyens de mieux en exploiter les résultats. UN ٣٩١ - وأعربت وفود كثيرة عن سرورها للجهود التي قام بها مكتب التقييم والبحث على مدى السنتين السابقتين، لتعزيز مهمة التقييم في اليونيسيف، ومنذ تقرير عام ١٩٩٢ عن التقييم تحول الاهتمام من إصدار التقييمات الى تحسين الاستفادة من نتائج التقييمات.
    Comme suite aux décisions du Conseil d'administration, aux recommandations formulées par des commissaires aux comptes dans leurs rapports et à l'évaluation de l'UNICEF par plusieurs donateurs (E/ICEF/1993/CRP.7), le Directeur général adjoint chargé des programmes, dans sa directive de juin 1993 (CF/EXD/1993-006), a annoncé la création du Bureau de l'évaluation et de la recherche. UN 4 - وعملا بمقررات المجلس التنفيذي وتوصيات تقارير مراجعي الحسابات الخارجيين وتقييم الجهات المانحة المتعددة لليونيسيف (E/ICEF/1993/CRP.7)، أعلن نائب المديرة التنفيذية المعني بالبرامج عن إنشاء مكتب التقييم والبحث بموجب التوجيه التنفيذي الصادر في حزيران/يونيه 1993 (CF/EXD/1993-006).
    a) L'Office a pris conscience de la nécessité de renforcer ses capacités de recherche et d'évaluation. UN (أ) لقد أدركت الأونروا الحاجة إلى تعزيز قدرتها على التقييم والبحث.
    À l'UNICEF, l'évaluation et la recherche sont intimement associées et contribuent toutes deux au programme d'acquisition des connaissances mis en relief dans le plan stratégique à moyen terme et souligné à nouveau dans l'étude de la structure administrative de l'UNICEF, réalisée en 2007. UN وفي اليونيسيف، يترابط التقييم والبحث ترابطا وثيقا ويساهمان معا في برنامج المعرفة الوارد بإيجاز في الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، والذي أُعيد التشديد عليه في الاستعراض التنظيمي لليونيسيف لعام 2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد