évaluation et contrôle | UN | التقييم والرقابة |
évaluation et contrôle | UN | التقييم والرقابة |
évaluation et contrôle | UN | التقييم والرقابة |
Groupe de l'évaluation et du contrôle interne | UN | بالمخدرات والجريمة وحدة التقييم والرقابة |
Elle est également chargée de la coordination des audits, qui relevait précédemment de la Section de l'évaluation et du contrôle. | UN | ويتولى المكتب أيضا مسؤولية تنسيق مراجعة الحسابات التي كانت مسندة في السابق لقسم التقييم والرقابة. |
Le Groupe de l'évaluation et du contrôle évalue les informations et les expériences à retenir de ces évaluations et répercute les données obtenues dans la mise au point des programmes et des projets. | UN | وتقوم وحدة التقييم والرقابة بتقييم المعلومات والدروس المستفادة من التقييمات، ثم تغذي عملية وضع المشاريع والبرامج بهذه المعلومات. |
14.28 La portée des fonctions d'évaluation et de contrôle du PNUE s'étend aux programmes et projets du Fonds pour l'environnement et aux fonds d'affectation spéciale correspondants, ainsi qu'aux projets du Fonds pour l'environnement mondial qui sont exécutés par le PNUE. | UN | 14-28 ويشمل نطاق مهمة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في التقييم والرقابة برامج ومشاريع صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية ذات الصلة به، فضلا عن مشاريع مرفق البيئة العالمية التي يتولى البرنامج تنفيذها. |
Le montant des ressources nécessaires à la conduite des travaux d'évaluation et de contrôle a été estimé à 1 338 800 dollars, dont 334 200 dollars à imputer au budget ordinaire de l'ONU et 1 004 600 dollars à financer au moyen de ressources extrabudgétaires. | UN | وسيصل مجموع المبلغ المحدد لإجراء التقييم والرقابة في برنامج البيئة 800 338 1 دولار منها 200 334 دولار ستمول من الميزانية العادية للأمم المتحدة و 600 004 1 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
évaluation et contrôle | UN | التقييم والرقابة |
3. évaluation et contrôle. | UN | 3- التقييم والرقابة. |
3. évaluation et contrôle. | UN | 3- التقييم والرقابة. |
3. évaluation et contrôle | UN | 3 - التقييم والرقابة. |
3. évaluation et contrôle. | UN | 3- التقييم والرقابة. |
3. évaluation et contrôle. | UN | 3 - التقييم والرقابة. |
ii) Pourcentage des membres du personnel participant à l'exécution des projets et programmes qui se sont entretenus avec la Section de l'évaluation et du contrôle des conclusions d'évaluation de ces projets et programmes | UN | ' 2` النسبة المئوية للموظفين المشاركين في تنفيذ المشاريع والبرامج، الذين أجروا مناقشات مع قسم التقييم والرقابة بشأن استنتاجات تقييم مشاريعهم وبرامجهم |
Le Groupe de l'évaluation et du contrôle évalue l'exécution du programme et coordonne les activités du PNUE en ce qui concerne le Bureau des services de contrôle interne, le Comité des commissaires aux comptes et le Corps commun d'inspection. | UN | وتقوم وحدة التقييم والرقابة بتقييم تنفيذ البرنامج، وتنسيق أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين، ووحدة التفتيش المشتركة. |
Le Groupe de l'évaluation et du contrôle évalue l'exécution du programme et coordonne les activités du PNUE en ce qui concerne le Bureau des services de contrôle interne, le Comité des commissaires aux comptes et le Corps commun d'inspection. | UN | وتقوم وحدة التقييم والرقابة بتقييم تنفيذ البرنامج، وتنسيق أنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة ذات الصلة بمكتب خدمات الرقابة الداخلية، ومجلس مراجعي الحسابات الخارجيين، ووحدة التفتيش المشتركة. |
Le Groupe de l'évaluation et du contrôle est dirigé par un chef qui relève directement du Directeur exécutif. | UN | 8-1 يرأس وحدة التقييم والرقابة رئيس يكون مسؤولا أمام المدير التنفيذي. |
L'objectif d'ensemble du Groupe de l'évaluation et du contrôle est de permettre à l'équipe de direction du PNUE et à ses États membres d'évaluer systématiquement les résultats des programmes exécutés par le PNUE, d'accroître l'efficacité de ces programmes et d'en revoir les objectifs, si besoin est. | UN | والهدف العام لوحدة التقييم والرقابة هو تمكين كبار الموظفين الإداريين في البرنامج والدول الأعضاء فيه من النظر بانتظام في أداء البرامج التي ينفذها برنامج الأمم المتحدة للبيئة، وزيادة فعالية البرامج، وإعادة النظر في أهدافها، إذا لزم الأمر. |
14.38 Le Bureau du Directeur élargi regroupe le Bureau du secrétariat des organes directeurs, la Section de l'assurance qualité, la Section des services internes, la Section de la mobilisation des ressources et la Section de l'évaluation et du contrôle. | UN | 14-38 والمكتب التنفيذي الموسع محدد بشكل عام ويشمل ما يلي: مكتب أمانة الهيئات الإدارية، وقسم ضمان الجودة، وقسم الخدمات المؤسسية، وقسم تعبئة الموارد، وقسم التقييم والرقابة. |
14.12 La portée des fonctions d'évaluation et de contrôle du PNUE s'étend aux programmes et projets du Fonds pour l'environnement et aux fonds d'affectation spéciale correspondants, ainsi qu'aux projets du Fonds pour l'environnement mondial qui sont exécutés par le PNUE. | UN | 14-12 ويشمل نطاق مهمة برنامج البيئة في التقييم والرقابة برامج ومشاريع صندوق البيئة والصناديق الاستئمانية ذات الصلة، وكذلك مشاريع مرفق البيئة العالمية التي يتولى برنامج البيئة تنفيذها. |
Le montant total des ressources nécessaires à la conduite des travaux d'évaluation et de contrôle a été estimé à 1 240 700 dollars, dont 426 700 dollars à imputer au budget ordinaire de l'ONU et 814 000 dollars à financer au moyen de ressources extrabudgétaires. | UN | وسيصل مجموع تكاليف الموظفين المحددة لإجراء التقييم والرقابة في برنامج البيئة 700 240 1 دولار ستمول منها 700 426 دولار من الميزانية العادية للأمم المتحدة و 000 814 دولار من الموارد الخارجة عن الميزانية. |