3. Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité pour traiter la demande sont inférieures au montant fixé, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 3 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في معالجة الطلب أقل من المبلغ المحدد، تقوم السلطة برد الفرق إلى مقدم الطلب. |
3. Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité pour traiter la demande sont inférieures au montant fixé, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 3 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في معالجة الطلب أقل من المبلغ المحدد، تقوم السلطة برد الفرق إلى مقدم الطلب. |
3. Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité pour traiter une demande sont inférieures au montant fixé, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 3 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في معالجة الطلب أقل من المبلغ المحدد، تقوم السلطة برد الفرق إلى مقدم الطلب. |
2. Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité pour traiter une demande sont inférieures au montant fixe indiqué au paragraphe 1 ci-dessus, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 2 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في تجهيز طلب من الطلبات أقل من المبلغ المقطوع الوارد في الفقرة 1 أعلاه، فإن السلطة تسدد لمقدم الطلب الفرق في التكلفة. |
S'il avait fait de même, le HCR aurait reçu des bénéficiaires un montant de 59 000 dollars en remboursement d'une partie de ses frais d'administration. | UN | ولو كانت المفوضية قد اقتطعت نسبة كهذه، لبلغ ما كان ستتقاضاه من المستفيدين 000 59 دولار لتغطية جزء من التكاليف الإدارية التي تكبدتها. |
2. Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité afin de traiter une demande sont inférieures au droit fixe indiqué au paragraphe 1 ci-dessus, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 2 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في تجهيز طلب من الطلبات أقل من المبلغ المقطوع الوارد في الفقرة 1 أعلاه، فإن السلطة تسدد لمقدم الطلب الفرق في التكلفة. |
Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité pour traiter une demande sont inférieures au montant fixé, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 5 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في تجهيز طلب من الطلبات أقل من المبلغ المحدد، فإن السلطة تسدد لمقدم الطلب الفرق في التكلفة. |
Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité pour traiter une demande sont inférieures au montant fixé, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 5 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في تجهيز طلب من الطلبات أقل من المبلغ المحدد، فإن السلطة تسدد لمقدم الطلب الفرق في التكلفة. |
Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité afin de traiter une demande sont inférieures au droit fixe, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 5 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في تجهيز طلب من الطلبات أقل من المبلغ المحدد، فإن السلطة تسدد لمقدم الطلب الفرق في التكلفة. |
Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité afin de traiter une demande sont inférieures au droit fixe indiqué au paragraphe 1 ci-dessus, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 2 - إذا قلّت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في تجهيز طلب من الطلبات عن المبلغ المقطوع المحدد في الفقرة 1 أعلاه، فإن السلطة ترّد لمقدمِ الطلب الفَرْق. |
2. Si les dépenses d'administration engagées par l'Autorité pour traiter une demande sont inférieures au montant fixé au paragraphe 1, l'Autorité rembourse la différence au demandeur. | UN | 2 - إذا كانت التكاليف الإدارية التي تكبدتها السلطة في تجهيز طلب من الطلبات أقل من المبلغ المقطوع الوارد في الفقرة 1 أعلاه، فإن السلطة تسدد لمقدم الطلب الفرق في التكلفة. |
Il a en outre recommandé le versement d'une indemnité supplémentaire de USD 23 647 000 au titre des dépenses de service public, à savoir les dépenses d'administration engagées par le Comité national pour verser des subsides aux familles des détenus. | UN | وأوصى الفريق المعني بالمطالبات من الفئة " واو-3 " بتعويض آخر قدره 000 647 23 دولار فيما يتعلق بنفقات الخدمات العامة، وهي التكاليف الإدارية التي تكبدتها اللجنة الوطنية في تقديمها لمدفوعات الإعالة إلى أسر المحتجزين(22). |
S'il avait fait de même, le HCR aurait reçu des bénéficiaires un montant de 59 000 dollars en remboursement d'une partie de ses frais d'administration. | UN | ولو كانت المفوضية قد اقتطعت نسبة كهذه، لبلغ ما كان ستتقاضاه من المستفيدين 000 59 دولار لتغطية جزء من التكاليف الإدارية التي تكبدتها. |