prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 5 octobre 1993 au 4 avril 1994 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٣ الى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٤ |
Montants répartis initialement prévisions de dépenses révisées | UN | الفئة المخصصات الأولية التكاليف التقديرية المنقحة |
prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1999 au 30 juin 2000 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٩ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ٢٠٠٠ |
c Les montants révisés pour 2003/04 tiennent compte d'une contribution de 60 000 dollars offerte par le Gouvernement du Territoire du Nord (Australie). | UN | (ج) تشمل التكاليف التقديرية المنقحة للفترة 2003/2004 مبلغ 000 60 دولار مقدم من حكومة إقليم استراليا الشمالي. |
44. Le montant révisé des dépenses prévues au titre des opérations de la MINUAR pour la période allant du 10 juin au 31 décembre 1995 est estimé, en chiffres bruts, à 96 685 400 dollars (soit 94 880 600 dollars en chiffres nets). | UN | ٤٤ - أسقطت التكاليف التقديرية المنقحة لتشغيل البعثة في الفترة الممتدة من ١٠ حزيران/يونيه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ بمبلغ إجماليه ٤٠٠ ٦٨٥ ٩٦ دولار )صافيه ٦٠٠ ٨٨٠ ٩٤ دولار(. |
26. Les paragraphes 20 et 21 traitent des prévisions de dépenses révisées relatives à la MIPONUH. | UN | ٢٦ - ومضى قائلا إن الفقرتين ٢٠ و ٢١ تتناولان التكاليف التقديرية المنقحة لبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي. |
prévisions de dépenses révisées pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
II. prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 10 décembre 1994 au 9 juin 1995 : renseignements complémentaires 25 | UN | الثاني - التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥: معلومات تكميلية |
Services contractuels : prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 10 décembre 1994 au 9 juin 1995 | UN | الخدمات التعاقدية: التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ إلى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
II. prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er juillet au 31 décembre 1995 : renseignements complémentaires 24 | UN | الثاني - التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه إلى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥: معلومات تكميلية |
VI. prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 : renseignements complémentaires 75 | UN | السادس - التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦: معلومات تكميلية |
prévisions de dépenses révisées pour la période allant | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة مـن ١٠ حزيران |
Le Comité consultatif ne soulève aucune objection en ce qui concerne les prévisions de dépenses révisées au titre du personnel civil. | UN | وليس لدى اللجنة الاستشارية أي اعتراض على التكاليف التقديرية المنقحة للموظفين المدنيين. |
prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 5 avril 1994 au 4 avril 1995 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ٥ نيسان/ابريل ١٩٩٤ إلى ٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥ |
VI. prévisions de dépenses révisées POUR LA PÉRIODE ALLANT DU 10 DÉCEMBRE 1994 AU 9 JUIN 1995 22 - 25 11 | UN | سادسا - التكاليف التقديرية المنقحة عن الفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ الى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥ |
I. prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 10 décembre 1994 au 9 juin 1995 21 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ حتى ٩ حزيران/يونيه ١٩٩٥: بيان موجز |
prévisions de dépenses révisées pour la période allant | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١٠ كانون اﻷول/ |
À sa troisième session, le Secrétariat a présenté des prévisions de dépenses révisées, qui figurent dans le document NPT/CONF.2000/PC.III/24. | UN | وفي دورتها الثالثة، قدمت اﻷمانة العامة إلى اللجنة التكاليف التقديرية المنقحة الواردة في الوثيقة NPT/CONF.2000/PC.III/24. |
prévisions de dépenses révisées pour la période allant du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ٦٩٩١ إلى ٠٣ حزيران/يونيه ٧٩٩١ |
a Les montants révisés pour 2003/04 ont été calculés sur la base d'un taux de vacance de postes de 20 %, contre 25 % dans le budget initial. | UN | (أ) تشمل التكاليف التقديرية المنقحة للفترة 2003/2004 معدل شغور بنسبة 20 في المائة بالمقارنة بمعدل شغور نسبته 25 في المائة ينطبق على الميزانية الأولية للفترة 2003/2004. |
53. Le montant révisé des dépenses prévues au titre des opérations de la MINUAR pour la période allant du 1er janvier au 30 juin 1996 est estimé, en chiffres bruts, à 51 733 200 dollars (soit 50 417 400 dollars en chiffres nets), ce qui représente l'équivalent d'un montant brut de 8 622 200 dollars (montant net : 8 402 900 dollars) par mois. | UN | ٥٣ - أسقطت التكاليف التقديرية المنقحة لعمليات البعثة للفترة من ١ كانون الثاني/يناير إلى ٣٠ حزيران/ يونيــه ١٩٩٦ بمبلغ إجماليــه ٢٠٠ ٧٣٣ ٥١ دولار )صافيه ٤٠٠ ٤١٧ ٥٠ دولار( تعادل مبلغا شهريا إجماليه ٢٠٠ ٦٢٢ ٨ دولار )صافيه ٩٠٠ ٤٠٢ ٨ دولار(. |
prévisions de dépenses révisées relatives à la Mission d’appui des Nations Unies en Haïti, la Mission de transition des Nations Unies et la Mission de police civile des Nations Unies en Haïti pour la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 | UN | التكاليف التقديرية المنقحة للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٧ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٨ فيما يتعلق ببعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي وبعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي وبعثة الشرطة المدنية التابعة لﻷمم المتحدة في هايتي |