ويكيبيديا

    "التكاليف غير المتكررة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • dépenses non renouvelables
        
    • Dépenses prévues non renouvelables
        
    • coûts non récurrents
        
    • dépenses ponctuelles
        
    • dépenses non récurrentes
        
    • des coûts non renouvelables
        
    On trouvera dans les colonnes 3 et 4 respectivement la répartition des dépenses prévues entre dépenses non renouvelables et dépenses courantes. UN ويرد في العمودين ٣ و ٤ على التوالي تفصيل الميزانية المقترحة حسب التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة.
    Les dépenses non renouvelables sont indiquées dans la colonne 4. UN ويرد في العمود ٤ تقديرات التكاليف غير المتكررة.
    Des précisions concernant la répartition des dépenses non renouvelables par titre du budget sont fournies au paragraphe 8 du rapport. UN وترد تفاصيل توزيع التكاليف غير المتكررة حسب أبواب الميزانية في الفقرة 8 من التقرير.
    Suppression des dépenses non renouvelables dans le présent rapport UN عدم إدراج التكاليف غير المتكررة في هذا التقرير
    B. Dépenses prévues non renouvelables C. Explicationssupplémentaires UN الاحتياجات في إطار التكاليف غير المتكررة
    En outre, il est proposé de faire figurer dans cette catégorie les dépenses non renouvelables telles que les dépenses liées à la gestion de la transition et au déménagement du siège dans de nouveaux locaux. UN وإضافة إلى ذلك، يُقترح أن تشمل هذه الفئة، التكاليف غير المتكررة مثل تلك المطلوبة لإنجاز عمليات إدارة الانتقال ونقل مقر هيئة الأمم المتحدة للمرأة إلى مبنى جديد للمكاتب.
    ii) Le budget des projets comprend essentiellement les dépenses non renouvelables prévues pour les projets financés par des contributions spéciales. UN `2 ' ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.
    Les dépenses non renouvelables sont énumérées à l'annexe I ainsi qu'aux paragraphes 39 à 45. UN وأُدرجت في المرفق الأول التكاليف غير المتكررة في الفقرتين 39 و 45 من التقرير.
    Ses dépenses au titre des projets sont principalement des dépenses non renouvelables financées par des contributions affectées à des fins spécifiques. UN وتشتمل نفقات مشاريع الوكالة بصفة رئيسية على التكاليف غير المتكررة التي تمول عن طريق تبرعات مخصصة لأنشطة محددة.
    On trouvera le montant prévu au titre des dépenses non renouvelables dans la colonne 4. UN وترد تقديرات التكاليف غير المتكررة في العمود ٤.
    C. dépenses non renouvelables UN الاحتياجات في إطار التكاليف غير المتكررة
    On trouvera le montant prévu au titre des dépenses non renouvelables à la colonne 4. UN وتظهر تقديرات التكاليف غير المتكررة في العمود ٤.
    On trouvera le montant prévu au titre des dépenses non renouvelables à la colonne 4. UN ويبين العمود الرابع تقديرات التكاليف غير المتكررة.
    On trouvera le montant prévu au titre des dépenses non renouvelables à la colonne 4. UN ويبين العمود ٤ تقديرات التكاليف غير المتكررة.
    Les prévisions de dépenses non renouvelables sont indiquées dans la colonne 4. UN وترد تقديرات التكاليف غير المتكررة في العمود ٤.
    Les prévisions de dépenses non renouvelables sont indiquées à la colonne 4. UN وترد تقديرات التكاليف غير المتكررة في العمود ٤.
    On trouvera dans les colonnes 3 et 4, respectivement, de l’annexe I la répartition des dépenses prévues entre dépenses non renouvelables et dépenses courantes. UN ٢٩- ويرد تفصيل الميزانية المقترحة حسب التكاليف غير المتكررة والتكاليف المتكررة في العمودين ٣ و ٤ من المرفق اﻷول.
    Parmi les dépenses non renouvelables, il est prévu d'affecter 165 000 dollars à l'aménagement des camps militaires de Port-au-Prince et de Cap-Haïtien pour une occupation à long terme. UN وتشتمل احتياجات التكاليف غير المتكررة على اعتماد بمبلغ ٠٠٠ ١٦٥ دولار ﻷعمال التعديل في معسكري بورت أو برنس وكاب هايسيان كي يصلحا ﻹقامة أطول أجلا.
    C. Dépenses prévues non renouvelables — Forces de paix des Nations Unies (FPNU) UN الاحتياجات من التكاليف غير المتكررة تفسير تكميلي
    Sont inclus dans les coûts non récurrents mentionnés ci-dessus 214 000 FS pour l'achat d'équipement informatique. UN وقد أُدرج مبلغ 000 214 فرنك سويسري لشراء معدات الحاسوب في إطار التكاليف غير المتكررة الوارد ذكرها أعلاه.
    dépenses ponctuelles afférentes à la formation propre à l'ONU UN التكاليف غير المتكررة المتكبدة اللازمة للتدريب الأمم المتحدة الخاص قبل النشر لأغراض الأمم المتحدة
    La réduction globale de 1,2 million de dollars qui apparaît aux autres rubriques reflète la suppression de certaines des dépenses non récurrentes qui avaient été effectuées en 2002-2003 afin d'améliorer la sécurité physique des locaux. UN ويعكس التخفيض الكلي البالغ 1.2 مليون دولار في التكاليف غير المتعلقة بالوظائف توقف الحاجة إلى التكاليف غير المتكررة التي جرى تكبدها في الفترة 2002-2003 لإدخال تحسينات مادية على أمن المباني.
    b) Le budget des projets comprend essentiellement des coûts non renouvelables financés par des contributions pour des projets spéciaux. UN (ب) ميزانية المشاريع وتشمل أساسا التكاليف غير المتكررة الممولة من المساهمات المخصصة للمشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد