Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques sur sa deuxième session | UN | تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن دورته الثانية |
iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques; | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي |
57. Outre l'amélioration et le renforcement de la complémentarité et de la collaboration dans les activités appuyées par le FNUAP et les institutions de Bretton Woods aux niveaux mondial et régional ainsi qu'à celui des politiques, d'autres efforts sont déployés pour améliorer les consultations au niveau des pays. | UN | ٥٧ - وإضافة الى تحسين وتوسيع التكامل والتعاون في اﻷنشطة التي يدعمها الصندوق ومؤسسات بريتون وودز على الصعد العالمية واﻹقليمية وعلى صعيد السياسة العامة، بذلت جهود أخرى لتحسين المشاورات على الصعيد القطري. |
des Nations Unies Nous, soussignés, Représentants permanents d'El Salvador, du Guatemala et du Nicaragua, avons l'honneur de vous faire tenir trois documents qui ont pour principal objectif de relancer l'intégration et la coopération en Amérique centrale. | UN | نتشرف نحن الموقعين أدناه الممثلين الدائمين للسلفادور وغواتيمالا ونيكاراغوا، بأن نحيل إليكم ثلاث وثائق هدفها الرئيسي هو تشجيع التكامل والتعاون في منطقة أمريكا الوسطى. |
iii) Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques; | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques | UN | اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي |
Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques | UN | اجتماع الخبراء المتعدِّد السنوات المعني بتعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي |
TD/B/C.I/MEM.6/3 Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques sur sa première session. | UN | TD/B/C.I/MEM.6/3 تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن دورته الأولى |
Le Groupe régional consultatif pour le renforcement de l'intégration et de la coopération en Amérique centrale s'est réuni à Madrid les 8 et 9 mars 2001, sous la présidence de la Banque interaméricaine de développement et à l'invitation du Gouvernement espagnol. | UN | 5 - وعُقد اجتماع الفريق الاستشاري الإقليمي لتعزيز التكامل والتعاون في أمريكا الوسطى في مدريد في 8 و 9 آذار/مارس 2001، ورأسه مصرف التنمية للبلدان الأمريكية، واستضافته حكومة إسبانيا. |
La deuxième session de la Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques aura lieu conformément au mandat approuvé par le Bureau du Conseil du commerce et du développement le 18 septembre 2013. | UN | 3- سيعقد اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي دورته الثانية وفقاً للاختصاصات التي وافق عليها مكتب مجلس التجارة والتنمية بتاريخ 18 أيلول/سبتمبر 2013. |
c) Rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques | UN | (ج) تقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي |
La Commission a pris note du rapport de la Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques sur sa première session (TD/B/C.I/MEM.6/3). | UN | 24- أحاطت اللجنة علماً بتقرير اجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي عن أعمال دورته الأولى (TD/B/C.I/MEM.6/3). |
1. La première session de la Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, les 11 et 12 avril 2013, en application de la décision prise par le Conseil du commerce et du développement à sa cinquante-sixième réunion directive les 3 et 4 décembre 2012. | UN | 1- عُقدت الدورة الأولى لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي في قصر الأمم بجنيف في 11 و12 نيسان/أبريل 2013 وفقاً لمقرر مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السادسة والخمسين المعقودة في 3 و4 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
La deuxième session de la Réunion d'experts pluriannuelle sur la promotion de l'intégration et de la coopération économiques s'est tenue au Palais des Nations, à Genève, les 19 et 20 mai 2014 conformément au mandat convenu par le Conseil du commerce et du développement à sa cinquante-septième réunion directive (26-28 juin 2013). | UN | 1- عُقدت الدورة الثانية لاجتماع الخبراء المتعدد السنوات بشأن تعزيز التكامل والتعاون في الميدان الاقتصادي في قصر الأمم بجنيف يومي 19 و20 أيار/مايو 2014، وفقاً للأحكام التي اتفق عليها مجلس التجارة والتنمية في دورته التنفيذية السابعة والخمسين المعقودة في الفترة 26-28 حزيران/يونيه 2013. |
Les programmes ont à nouveau été réexaminés lors des préparatifs et de la conclusion des travaux du Groupe régional consultatif pour le renforcement de l'intégration et de la coopération en Amérique centrale, qui, on l'a vu plus haut, s'est tenu à Madrid en mars 2001. | UN | 19 - واستُعرضت البرامج أيضا أثناء الأعمال التحضيرية للفريق الاستشاري الإقليمي المعني بتعزيز التكامل والتعاون في أمريكا الوسطى الذي عُقد في مدريد في آذار/مارس 2001، على نحو ما ذُكر أعلاه، وأثناء الاستنتاجات التي توصل إليها الفريق المذكور. |
57. Outre l'amélioration et le renforcement de la complémentarité et de la collaboration dans les activités appuyées par le FNUAP et les institutions de Bretton Woods aux niveaux mondial et régional ainsi qu'à celui des politiques, d'autres efforts sont déployés pour améliorer les consultations au niveau des pays. | UN | ٥٧ - وإضافة الى تحسين وتوسيع التكامل والتعاون في اﻷنشطة التي يدعمها الصندوق ومؤسسات بريتون وودز على الصعد العالمية واﻹقليمية وعلى صعيد السياسة العامة، بذلت جهود أخرى لتحسين المشاورات على الصعيد القطري. |
Considérant la volonté des peuples des pays qui composent la Communauté andine de promouvoir l'intégration et la coopération politique, économique, sociale et culturelle afin de contribuer à la paix, à la sécurité et au développement équilibré et harmonieux durable de la région andine, | UN | وإذ تضع في اعتبارها التزام شعوب جماعة دول الأنديز بالعمل من أجل التكامل والتعاون في المجالات السياسيـة والاقتصاديـة والاجتماعيـة والثقافيـة للمساهمة في إحـلال السلام والأمن والتنمية المتوازنة والمتوائمــة والمستدامة على المدى البعيد في منطقة الأنديز، |