ويكيبيديا

    "التكلفة الأصلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • coût historique
        
    • dépenses initiales
        
    • coût initial
        
    • coût d'achat
        
    • base du coût d'origine
        
    • coût original
        
    • le coût d
        
    • leur valeur à l'achat
        
    • dépenses initialement
        
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات.
    La répartition des crédits indiquée à la colonne 3 fait apparaître une réduction proportionnelle des prévisions de dépenses initiales du Secrétaire général. UN ويبين تقسيم الموارد المدرج في العمود ٣ انخفاضا تناسبيا لتقديرات التكلفة اﻷصلية التي أعدها اﻷمين العام.
    :: Pour des biens durables tels que les voitures ou les ordinateurs, le coût initial est réparti sur la durée de vie utile. UN :: تقسم التكلفة الأصلية للموجودات من قبيل السيارات أو الحواسيب على عمرها النافع في أثناء استخدام تلك الموجودات.
    Le coût historique comprend le coût d'achat initial et tous autres coûts directement imputables au transfert de l'actif jusqu'à son lieu d'exploitation et à sa mise en état. UN وتشمل التكلفة الأصلية سعر الشراء الأصلي إضافة إلى أي تكاليف أخرى تعزى مباشرة إلى إيصال الصنف إلى موقعه وإلى حالته الصالحة للاستخدام.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique (voir note 10). UN وتبقى هذه الممتلكات غير المستهلكة مقيدة حسب التكلفة الأصلية ويفصح عن هذا القيد في الملاحظة 10.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN وتُعد قوائم الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    Conformément aux normes comptables du système des Nations Unies, la Caisse applique la méthode du coût historique pour la comptabilisation de ses investissements. UN وبموجب المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، يتبع الصندوق عرف إيراد التكلفة الأصلية لدى إيراد استثماراته في السجلات المحاسبية.
    La valeur d'inventaire de ces biens est calculée au coût historique; UN وتعد قوائم الجرد للممتلكات المعمرة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    Le Comité accepte les chiffres retenus par le Ministère en ce qui concerne le coût historique et l'ajustement en fonction de l'inflation. UN ويوافق الفريق على الأرقام التي استخدمتها وزارة الدفاع لتحديد التكلفة الأصلية والتعديل المتعلق بالتضخم.
    L'inventaire de ces biens est établi au coût historique; UN ويُحتفظ بمخزون الممتلكات غير المستهلكة على أساس التكلفة الأصلية لتلك الممتلكات؛
    I. A. Prévisions de dépenses initiales et prévisions révisées pour la période allant du 9 février au 31 décembre 1995 10 UN اﻷول - ألف - تقديرات التكلفة اﻷصلية والمنقحة للفترة من ٩ شباط/فبراير الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥
    Ce montant représente une augmentation brute de 32 % (augmentation nette : 33 %) par rapport aux prévisions de dépenses initiales de la Mission. UN ويشمل هذا المبلغ زيادة بنسبة ٣٢ في المائة بالقيمة اﻹجمالية )٣٣ في المائه صاف( على تقديرات التكلفة اﻷصلية للبعثة.
    Il relève par ailleurs que sur la base des normes en usage dans l'industrie, le coût initial des matériaux est acceptable. UN كما يرى الفريق أنه بالاستناد إلى المعايير المطبقة في الصناعة، يتبين أن التكلفة الأصلية للمعدات معقولة.
    Il relève par ailleurs que sur la base des normes en usage dans l'industrie, le coût initial des matériaux est acceptable. UN كما يرى الفريق أنه بالاستناد إلى المعايير المطبقة في الصناعة، يتبين أن التكلفة الأصلية للمعدات معقولة.
    coût d'achat UN التكلفة الأصلية
    Ces pertes, dont le montant a été estimé sur la base du coût d'origine, tiennent compte des articles passés par profits et pertes pour cause d'écart d'inventaire, de vol, de dégât ou d'accident. UN وتحسب الخسائر على أساس التكلفة الأصلية للممتلكات و تشمل عمليات الشطب الناشئة عن النقص والسرقة والأعطال والحوادث.
    La seconde observation porte sur le montant de 1 milliard 380 millions de dollars, représentant le coût d'origine des biens durables. UN 7 - ويتعلق التشديد الثاني على هذه المسألة بمبلغ 1.38 بليون دولار يمثل التكلفة الأصلية لممتلكات غير مستهلكة.
    Un récapitulatif des biens comptabilisés en pertes, avec indication de leur valeur à l'achat, a été communiqué au Comité des commissaires aux comptes, comme le veut la règle de gestion financière 106.9. UN وقد قُدِّم إلى مجلس مراجعي الحسابات بيان موجز يبيّن التكلفة الأصلية للممتلكات المشطوبة وفقا للقاعدة المالية 106-9.
    Des dépenses supplémentaires d'un montant de 2 700 dollars résultent du fait que les dépenses initialement prévues au titre de l'achat de pièces de rechange avaient été calculées sur la base d'un montant mensuel de 18 100 dollars. UN تولدت الاحتياجات اﻹضافية البالغة ٧٠٠ ٢ دولار عن كون تقديرات التكلفة اﻷصلية المتعلقة بشراء قطع الغيار، قد حُسبت بمعدل شهري قدره ١٠٠ ١٨ دولار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد