Avant qu'une décision n'intervienne, les représentants des deux États Parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يجوز لاثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويجوز لاثنين التكلم معارضة له. |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants d'État Partie peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يجوز لاثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويجوز لاثنين التكلم معارضة له. |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants d'États Parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يحق لاثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق لإثنين التكلم ضده. |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants d'États Parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق ﻹثنين التكلم ضده. |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants d'États parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق ﻹثنين التكلم ضده. |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants d'États parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق ﻹثنين التكلم ضده. |
Avant qu'une décision n'intervienne, deux représentants d'États Parties peuvent prendre la parole en faveur d'une proposition tendant à fixer de telles limites, et deux contre. | UN | وقبل البت في ذلك، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا لاقتراح التحديد ويحق ﻹثنين التكلم ضده. |
Outre l'auteur de la motion, deux représentants d'États Parties peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. | UN | وإضافة لمقدم الاقتراح، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا للاقتراح ويحق ﻹثنين التكلم ضده، ويطرح الاقتراح للتصويت فور الانتهاء من ذلك. |
Outre l'auteur de la motion, deux représentants d'États Parties peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. | UN | وإضافة لمقدم الاقتراح، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا للاقتراح ويحق ﻹثنين التكلم ضده، ويطرح الاقتراح للتصويت فور الانتهاء من ذلك. |
Outre l'auteur de la motion, deux représentants d'États parties peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. | UN | وإضافة لمقدم الاقتراح، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا للاقتراح ويحق ﻹثنين التكلم ضده، ويطرح الاقتراح للتصويت فور الانتهاء من ذلك. |
Outre l'auteur de la motion, deux représentants d'États parties peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. | UN | وإضافة لمقدم الاقتراح، يحق ﻹثنين من ممثلي الدول اﻷطراف التكلم تأييدا للاقتراح ويحق ﻹثنين التكلم ضده، ويطرح الاقتراح للتصويت فور الانتهاء من ذلك. |
Outre l'auteur de la motion, deux représentants d'États Parties peuvent prendre la parole en faveur de l'ajournement, et deux contre, après quoi la motion est immédiatement mise aux voix. | UN | وإضافة لمقدم الاقتراح، يحق لإثنين من ممثلي الدول الأطراف التكلم تأييدا للاقتراح ويحق لإثنين التكلم ضده، ويطرح الاقتراح للتصويت فور الانتهاء من ذلك. |