3. Le Fonds de la Convention pour l'adaptation: | UN | 3- ويقوم صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية بما يلي: |
Le Fonds de la Convention pour l'adaptation est opérationnel au plus tard au moment de la seizième session de la Conférence des Parties. | UN | ويبدأ تشغيل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
2. Le Fonds de la Convention pour l'adaptation est financé par: | UN | 2- ويُموّل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية من المصادر التالية: |
4. Le Fonds de la Convention pour l'adaptation dépend du Mécanisme financier de la Convention, devant qui il est responsable. | UN | 4- ويعمل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية تحت سلطة الآلية المالية المنشأة بموجب الاتفاقية ويكون مسؤولاً أمامها. |
7. Le Fonds de la Convention pour l'adaptation est opérationnel au plus tard au moment de la seizième session de la Conférence des Parties. | UN | 7- ويبدأ تشغيل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية في موعد لا يتجاوز موعد انعقاد الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف. |
23. Les sources de l'aide financière [à l'adaptation] [Les ressources financières du Fonds de la Convention pour l'adaptation] [comprennent] [peuvent comprendre]: | UN | 23- [تشمل] [يمكن أن تشمل] موارد الدعم المالي [للتكيف] [لصندوق التكيف الخاص بالاتفاقية] ما يلي: |
Le Fonds de la Convention pour l'adaptation fournit des ressources financières nouvelles, additionnelles et prévisibles aux pays en développement particulièrement exposés aux changements climatiques, en particulier les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés, afin de les aider à assumer le coût intégral des mesures d'adaptation aux effets néfastes des changements climatiques. | UN | يُنشأ صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية من أجل توفير موارد مالية جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها للبلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للتأثر بتغير المناخ، ولا سيما الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نمواً، من أجل مساعدتها في تغطية التكاليف الكاملة المتكبدة في التكيف مع الآثار الضارة لتغير المناخ. |
Le Fonds de la Convention pour l'adaptation: | UN | وصندوق التكيف الخاص بالاتفاقية: |
Le Fonds de la Convention pour l'adaptation dépend du Mécanisme financier de la Convention, à l'égard duquel il est responsable. | UN | ويعمل صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية تحت سلطة الآلية المالية() المنشأة بموجب الاتفاقية ويكون مسؤولاً أمامها. |
1. Un Fonds de la Convention pour l'adaptation est créé pour fournir des ressources financières nouvelles, additionnelles et prévisibles aux pays en développement particulièrement exposés aux changements climatiques, en particulier les petits États insulaires en développement et les pays les moins avancés, afin de les aider à assumer le coût intégral des mesures d'adaptation aux effets néfastes des changements climatiques. | UN | 1- يُنشأ صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية من أجل توفير موارد مالية جديدة وإضافية ويمكن التنبؤ بها للبلدان النامية المعرضة بصفة خاصة للتأثر بتغير المناخ، ولا سيما الدول النامية الجزرية الصغيرة وأقل البلدان نمواً، من أجل مساعدتها في تغطية التكاليف الكاملة المتكبدة في التكيف مع الآثار الضارة الناجمة عن تغير المناخ. |
k) Une taxe de 2 % sur les transferts de capitaux entre entités des Parties visées à l'annexe I à percevoir par la Partie visée à l'annexe I concernée et reversée en totalité au Fonds de la Convention pour l'adaptation. | UN | (ك) فرض رسوم تبلغ 2 في المائة على التحويلات الرأسمالية فيما بين الكيانات التابعة للأطراف المدرجة في المرفق الأول، وتتولى تحصيلها أطراف المرفق الأول المعنية وتحولها كاملة إلى صندوق التكيف الخاص بالاتفاقية. |