ويكيبيديا

    "التكيف في التخطيط" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'adaptation dans la planification
        
    • l'adaptation dans la planification
        
    iv) Intégrer des mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et d'autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; UN إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغير ذلك من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    iii) La coordination efficace et l'intégration des technologies d'adaptation dans la planification intersectorielle et la formulation des politiques par les administrations locales et nationales sont décisives pour que des mesures d'adaptation appropriées soient appliquée; UN يعدّ التنسيق والإدماج الفعالين لتكنولوجيات التكيف في التخطيط المتعدد القطاعات وصياغة السياسات من قبل الحكومات المحلية والوطنية أساسياً لضمان تنفيذ إجراءات تكيف ملائمة؛
    viii) Intégration des mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et les stratégies de gestion des risques et autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; UN `8 ' إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني واستراتيجيات إدارة المخاطر، وغير ذلك من سبل تحقيق التنمية القادرة على تحمل تغير المناخ؛
    Il a également été souligné que l'intégration de l'adaptation dans la planification du développement serait un important catalyseur pour l'action en faveur de l'adaptation. UN وتم التأكيد أيضاً على إدماج التكيف في التخطيط الإنمائي كحافز مهم لإجراء التكيف.
    e) Recenser et mettre à profit les possibilités d'intégrer l'adaptation dans la planification du développement national; UN (ﻫ) تحديد فرص دمج مسألة التكيف في التخطيط الوطني للتنمية والاستفادة من تلك الفرص؛
    v) Des moyens d'intégrer les mesures d'adaptation dans la planification [thématique] [sectorielle] nationale; UN وسائل دمج إجراءات التكيف في [التخطيط للمجالات المواضيعية] [والتخطيط القطاعي] والتخطيط الوطني؛
    Les Parties ont fait remarquer qu'il faut mieux connaître la vulnérabilité des sociétés et les moyens d'intégrer les mesures d'adaptation dans la planification actuelle du développement. UN وأشارت أطراف إلى ضرورة تحسين المعرفة فيما يتعلق بقابلية المجتمعات للتأثر، ووسائل إدماج تدابير التكيف في التخطيط الحالي للتنمية.
    c) Moyens d'intégrer des actions d'adaptation dans la planification [thématique, sectorielle et] nationale; UN (ج) وسائل لإدماج إجراءات التكيف في التخطيط [الموضوعي والقطاعي و] الوطني؛
    c) Élaboration de stratégies d'adaptation à moyen et à long terme intégrant les besoins d'adaptation dans la planification du développement (UE); UN (ج) وضع استراتيجيات للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل تتيح إدماج احتياجات التكيف في التخطيط للتنمية (الاتحاد الأوروبي)؛
    73. Pour presque toutes les Parties non visées à l'annexe I, il s'agissait à présent d'intégrer des mesures d'adaptation dans la planification à long terme. UN 73- ويشكل إدماج التكيف في التخطيط الطويل الأجل، بوضوح، المرحلة المقبلة بالنسبة لجميع الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول، تقريباً.
    d) Intégration de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et les stratégies de gestion des risques: élaboration de stratégies et de lignes directrices et synthèse des bonnes pratiques; UN (د) دمج إجراءات التكيف في التخطيط على الصعيدين القطاعي والوطني وفي استراتيجيات إدارة المخاطر: وضع استراتيجيات ومبادئ توجيهية وتوليف الممارسات الجيّدة؛
    d) Donner des avis sur l'intégration de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et d'autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; UN (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل تمكين التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    d) Donner des avis sur l'intégration de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et d'autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; UN (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    d) Donner des avis sur l'intégration de mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale et d'autres moyens d'assurer un développement résilient face aux changements climatiques; UN (د) تقديم المشورة بشأن إدماج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني وغيرها من سُبل إتاحة التنمية القادرة على تحمّل تغير المناخ؛
    e) Donner des indications et des conseils techniques aux PMA sur la marche à suivre pour établir des plans d'adaptation à moyen et à long terme qui intègrent les besoins d'adaptation dans la planification du développement, en s'appuyant sur leur PANA; UN (ﻫ) تقديم التوجيه التقني والمشورة إلى أقل البلدان نمواً فيما يتصل بطريقة وضع خطط للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل تدمج احتياجات التكيف في التخطيط الإنمائي، مع الاستناد إلى برامج العمل الوطنية للتكيف؛
    d) Aider les pays en développement particulièrement vulnérables à élaborer des instructions pour l'évaluation de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation, la rédaction des plans d'adaptation nationaux et l'intégration des mesures d'adaptation dans la planification sectorielle et nationale, entre autres, et trouver des sources de financement et d'assistance technique pour soutenir certaines mesures d'adaptation précises; UN (د) مساعدة البلدان النامية المعرضة للتأثر بصفة خاصة في جملة أمور منها وضع مبادئ توجيهية لتقييم قابلية التأثر والتكيف، وإعداد خطط وطنية للتكيف، ودمج إجراءات التكيف في التخطيط القطاعي والوطني، وتحديد مصادر التمويل والمساعدة التقنية لدعم إجراءات محددة للتكيف؛
    b) L'intégration de l'adaptation dans la planification du développement; UN (ب) إدماج التكيف في التخطيط للتنمية؛
    20. La prochaine tâche importante consistera à incorporer l'adaptation dans la planification à long terme dans un contexte de développement durable; il s'agira, aux fins de la mise en œuvre de l'adaptation, d'une mesure qu'il convient, de l'avis de pratiquement toutes les Parties, de prendre pour donner aux questions de changements climatiques une plus grande importance au niveau national. UN 20- ويشكل إدماج عمليات التكيف في التخطيط طويل الأجل ضمن سياق التنمية المستدامة ثاني أهم التحديات، وخطوة نحو تطبيق خيارات التكيف ترى جميع الأطراف تقريباً ضرورة اتخاذها من أجل إبراز أهمية قضايا تغير المناخ على المستوى الوطني().
    d) L'utilisation d'autres études de cas illustrant les différentes démarches et une comparaison analytique, portant par exemple sur la hiérarchisation des mesures d'adaptation, l'intégration de l'adaptation dans la planification du développement et les meilleures pratiques et les enseignements retirés. UN (د) دراسات حالات إفرادية إضافية تظهر نُهجاً مختلفة ومقارنة تحليلية وتتناول على سبيل المثال ترتيب إجراءات التكيف حسب أولويتها، وتعميم مسألة التكيف في التخطيط الإنمائي، وأفضل الممارسات والدروس المستخلصة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد