Evan m'a trompée, m'a menti et a essayé de me manipuler. | Open Subtitles | ايفان خانني لقد كذبت وحاولت التلاعب بي ، فراني |
me manipuler avec l'inspectrice, me donner l'illusion du contrôle. | Open Subtitles | ، التلاعب بي وخداعي فيما يتعلق بأمر المُحققة إيهامي بأنني أسيطر على الوضع |
Ta tentative de me manipuler à jouer en faveur de nos ennemis. | Open Subtitles | محاولتك التلاعب بي انتهت بتحقيق مبتغى أعدائنا. |
Elle m'a manipulée d'une façon ma vie entière et maintenant, elle veut recommencer dans l'autre sens, | Open Subtitles | تلاعبت بي بطريقة ما طوال حياتي كلِّها والآن تريد التلاعب بي بالطريقة الأخرى |
Je pense que tu es manipulée, comme je suis manipulé, et mon équipier, et qui sait combien d'autres personnes par les enfoirés de cette boite diabolique. | Open Subtitles | أعتقد بأنه يتم التلاعب بكِ مثل ما يتم التلاعب بي وشريكي ومن يعرف كم عدد الناس الأخرين |
Mon frère, le gentil, a essayé de me manipuler pour l'aider. | Open Subtitles | أخي فاعل الخير دومًا حاول التلاعب بي لمساعدتها |
Je ferai de même, mais si un jour tu l'utilises pour essayer de me manipuler à nouveau, ce sera la dernière fois que tu nous verras. | Open Subtitles | وسأفعل الأمر ذاته، لكن إن حاولت استغلالها قط محاولًا التلاعب بي ثانيةً فستكون آخر مرّة تراني وتراها. |
Quand quelqu'un essaie de me manipuler, ça fini très mal pour lui. | Open Subtitles | عادةً عندما يحاول أحدهم التلاعب بي ينتهي الأمر بشكل سيئ له |
Et je me rends compte que c'est ma paranoïa des femmes qui veut me manipuler. | Open Subtitles | وقد أدركت مؤخراً أن ذعري من النساء بأنهن يحاولن التلاعب بي.. |
me manipuler à tes fins ? | Open Subtitles | بأنك تستطيعين التلاعب بي لأفعل ما تريدينه |
Vous pensez que vous pouvez me manipuler avec votre psychologie inversée ? Ca semble fonctionner. | Open Subtitles | أتعتقد أنّ بإمكانك التلاعب بي بعلم النفس العكسي؟ |
- Vous ne pouvez pas me manipuler, et vous ne pouvez pas me demander de choisir entre vous deux. | Open Subtitles | كلاكما يجب ان تفهمان انكما لاتستطيعان التلاعب بي أنا ايضاَ . حسناً؟ |
N'essaie pas de me manipuler. Je suis avocate, c'est mon métier. | Open Subtitles | لا تُحاول التلاعب بي فأنا مُحامية وهذا عملي. |
Tu ne pourras jamais me manipuler comme tu le fais avec les autres. | Open Subtitles | لهذا لن تستطيع التلاعب بي كما تفعل مع باقي العالم |
J'ignore d'où tout cela vient, et tu sais que je déteste être manipulée. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعلم من أين أتي كل هذا وأنت تعلم انني لا أحب أن يتم التلاعب بي |
J'ignorais ce que je faisais. J'ai été manipulée. | Open Subtitles | لم أكن أعرف ما كنت أفعله تم التلاعب بي عبرك. |
Regarde, je ne vais pas être manipulé par 3 femmes en une seule journée. | Open Subtitles | أسمع ، لن يتم التلاعب بي من قبل ثلاثة نساء في يوم واحد |
Je n'apprécie pas d'être manipulé. | Open Subtitles | أنا لا أحبذ أن يتم التلاعب بي. |
Franchement, je suis insulté que tu penses que je sois si facilement manipulable. | Open Subtitles | بصراحة، شعرتُ بالأهانة لأنكَ تظن أنهُ من السهل التلاعب بي |
Je sais lorsqu'on se joue de moi, Agent Callen. | Open Subtitles | أنا أعلمُ عندما يتمُ التلاعب بي أيَّها العميل/ كالين |