ويكيبيديا

    "التلاميذ في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • d'élèves dans
        
    • des élèves dans
        
    • des élèves du
        
    • élèves des
        
    • des élèves à
        
    • des élèves de
        
    • les élèves dans
        
    • élèves en
        
    • d'élèves par
        
    • d'étudiants dans
        
    • d'élèves du
        
    • des élèves aux
        
    Mais il n'y a pas tout ça d'élèves dans notre classe Open Subtitles ولكن لا يوجد هذا القدر من التلاميذ في فصلنا
    Sensibilisation des élèves dans les établissements scolaires sur les méfaits des violences; UN توعية التلاميذ في المؤسسات المدرسية بأضرار العنف؛
    Effectifs des élèves du post-primaire et du secondaire UN أعداد التلاميذ في مرحلة ما بعد الابتدائي والمرحلة الثانوية
    Taux d'abandon des élèves des septième - douzième années par groupe de population et genre Système d'éducation hébreu UN معدلات تسرب التلاميذ في الصفوف الدراسية السابع إلى الثاني عشر، حسب الفئة السكانية ونوع الجنس
    Ils définissent le niveau de connaissances normalement exigé des élèves à l'issue de l'enseignement de base et audelà. UN وهي تحدد مستوى المعارف الذي يتعين توفره عادة لدى التلاميذ في أعقاب التعليم الأساسي وما بعده.
    7. Nombre d'élèves dans l'enseignement secondaire technique du premier cycle, par âge et par sexe, au 1er septembre 1998 UN 7 - أعداد التلاميذ في التعليم التقني الثانوي الأدنى حسب السنة الدراسية، والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998
    T Tableau 7 Nombre d'élèves dans l'enseignement secondaire technique du premier cycle par âge et par sexe, Tableau 8 UN 7 - عدد التلاميذ في التعليم التقني الثانوي الأدنى حسب السنة الدراسية والسن والجنس في 1 أيلول/سبتمبر 1998
    Nombre d'élèves dans les écoles par secteur et par niveau, UN عدد التلاميذ في المدارس حسب القطاع والمرحلة، 1999
    L'évaluation de ces programmes a montré l'influence positive qu'ils exercent sur les attitudes et les comportements des élèves dans la gestion de leur vie quotidienne. UN وقد أوضح تقييم هذه البرامج مدى تأثيرها على مواقف وسلوكيات التلاميذ في إدارة حياتهم اليومية.
    Total des élèves dans l'enseignement secondaire technique UN مجموع التلاميذ في التعليم الثانوي التقني
    L'inscription des élèves dans l'enseignement spécialisé ne constitue jamais une obligation. UN إن قيد التلاميذ في تعليم خاص ليس إلزاما بأي حال.
    iii) Réduction du taux de redoublement des élèves du cycle élémentaire UN ' 3` خفض معدل رسوب التلاميذ في المرحلة التعليمية الابتدائية
    iv) Réduction du taux de redoublement des élèves du cycle primaire supérieur UN ' 4` خفض معدل رسوب التلاميذ في المرحلة التعليمية الإعدادية
    élèves des écoles professionnelles dans le système dualiste UN التلاميذ في المدارس المهنية في النظام المزدوج
    Cela dit, des services de transport scolaire sont assurés à la plupart des élèves des villages non reconnus. UN غير أن الدولة توفر في جميع الأحوال خدمات النقل إلى المدارس لصالح معظم التلاميذ في القرى غير المعترف بها.
    En vertu des règles précédentes, la participation des élèves à ces classes n'était pas obligatoire et était subordonnée à la permission écrite des parents des élèves mineurs ou des élèves eux-mêmes, s'ils avaient atteint la majorité. UN وفي إطار الوضع القانوني السابق، كانت مشاركة التلاميذ في هذه الدروس غير إلزامية وتشترط موافقة خطية من أولياء آباء التلاميذ القصر أو من التلاميذ الكبار أنفسهم.
    Ces ordinateurs portables sont adaptés, en termes de matériel et de logiciels, aux besoins éducatifs des élèves de cet âge. UN وأُدخلت على هذه الحواسيب تعديلات في المعدات والبرامج لتتناسب مع احتياجات التلاميذ في تلك السن.
    L'objectif poursuivi est de réinsérer les élèves dans des classes ordinaires. UN والهدف من ذلك هو إعادة إدماج التلاميذ في فصول المدارس العادية.
    En France, les compétences des élèves en lecture sont évaluées tous les cinq ans. UN ففي فرنسا، تُقيَّم كفاءات التلاميذ في القراءة كل خمس سنوات.
    Le nombre d'élèves par classe devrait être compris entre 10 et 30. UN وينبغي أن يتراوح عدد التلاميذ في الصف الابتدائي بين 10 و30.
    Nombre d'étudiants dans la section santé de l'enseignement professionnel intermédiaire (EPI) UN إنثى عدد التلاميذ في قطاع الفنادق في التعليم المهني المتوسط حسب السنة
    246. L'école a commencé ses activités au cours de l'année scolaire 2005/2006, le nombre d'élèves du cycle de l'enseignement de base a atteint 21 élèves au cours de cette année, 26 élèves (garçons et filles) au cours de l'année scolaire 2006/2007, 29 élèves au cours de l'année scolaire 2007/2008 et 24 élèves au cours de l'année scolaire 2008 / 2009. UN 246- وقد بدأت هذه المدرسة عملها خلال العام الدراسي 2005/2006، وقد بلغ عدد التلاميذ في تلك السنة 21 تلميذاً في مرحلة التعليم الأساسي، و26 تلميذاً وتلميذة خلال العام 2006/2007، و29 تلميذاً وتلميذة خلال العام 2007/2008، و24 تلميذ وتلميذة خلال العام 2008/2009.
    L'action des coordonnateurs scolaires a été jugée positive, tout comme la participation des élèves aux projets scolaires ciblés sur les droits de l'homme et l'éducation multiculturelle. UN وتلقى عمل منسقي المدارس تقييماً إيجابياً وكذلك إشراك التلاميذ في المشاريع المدرسية المركزة على حقوق الإنسان والتعليم متعدد الثقافات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد