ويكيبيديا

    "التمثيل والمشاركة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • représentation et participation
        
    • une représentation et une participation
        
    • représentation et la participation
        
    • de représentation et de participation
        
    • la représentation et de la participation
        
    • représentative et participative
        
    • la participation et la représentation
        
    • une représentation et d'une participation
        
    Article 8: représentation et participation à l'échelon international 43 11 UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي 43 14
    Article 8 - représentation et participation internationales UN المادة 8 التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Article 8 : représentation et participation internationales UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Créer un environnement favorisant le dialogue social en garantissant une représentation et une participation véritables des organisations professionnelles afin de contribuer à l'élaboration de politiques visant à réaliser des progrès sociaux de vaste portée. UN 33 - إيجاد بيئة مواتية للحوار الاجتماعي بكفالة التمثيل والمشاركة الفعالين لمنظمات العمال وأصحاب العمل بغرض المساهمة في رسم سياسات لتحقيق التقدم الاجتماعي عريض القاعدة.
    7. Demande instamment que la représentation et la participation à la Réunion internationale soient au niveau le plus élevé possible; UN " 7 - تحث على أن يكون التمثيل والمشاركة في الاجتماع الدولي في أعلى مستوى ممكن؛
    :: Mécanismes de représentation et de participation effective (hommes, femmes, jeunes, anciens et autres détenteurs de savoir) UN :: تحليل آليات التمثيل والمشاركة الفعّالة في ما يتعلق بنوع الجنس، والشباب والشيوخ وأصحاب المعارف الآخرين
    Article 8 représentation et participation internationale UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 représentation et participation au niveau international UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي.
    Article 8 : représentation et participation à l'échelon international UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8. représentation et participation internationales UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 représentation et participation au niveau international UN المادة 8 التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 représentation et participation internationales UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Article 8 représentation et participation au plan international UN المادة 8 التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 représentation et participation internationales UN المادة 8: التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 : représentation et participation à l'échelon international UN المادة 8 التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Article 8 représentation et participation à l'échelon international UN المادة 8 - التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    35. Créer un environnement favorisant le dialogue social en garantissant une représentation et une participation véritables des organisations professionnelles afin de contribuer à l'élaboration de politiques visant à réaliser des progrès sociaux de vaste portée. UN 35- إيجاد بيئة مواتية للحوار الاجتماعي بكفالة التمثيل والمشاركة الفعالين لمنظمات العمال وأصحاب العمل بغرض المساهمة في رسم سياسات لتحقيق التقدم الاجتماعي عريض القاعدة.
    Créer un environnement favorisant le dialogue social en garantissant une représentation et une participation véritables des organisations professionnelles afin de contribuer à l'élaboration de politiques visant à réaliser des progrès sociaux de vaste portée. UN 33 - إيجاد بيئة مواتية للحوار الاجتماعي بكفالة التمثيل والمشاركة الفعالين لمنظمات العمال وأصحاب العمل بغرض المساهمة في رسم سياسات لتحقيق التقدم الاجتماعي عريض القاعدة.
    La représentation et la participation au niveau international UN المادة الثامنة: التمثيل والمشاركة على المستوى الدولي
    Cette réalité place au centre du débat sur la réforme et la modernisation la question de la culture politique autoritaire qui a régné dans le pays, et tout ce qui touche aux mécanismes de représentation et de participation indispensables à l'exercice de la démocratie. UN وتضع هذه الحقيقة في وسط المناقشة الدائرة حول مهمة اﻹصلاح والتحديث مسألة الثقافة السياسية السلطوية التي ما برحت سائدة في البلد، وعلاقتها بآليات التمثيل والمشاركة التي لا غنى عنها للممارسة الديمقراطية.
    2.8 Article 8 : Égalité des chances pour ce qui est de la représentation et de la participation des femmes au niveau international UN المادة 8 المساواة في فرص التمثيل والمشاركة على الصعيد الدولي
    Une des clés du succès de l'initiative " Villes—santé " lancée par l'OMS est la participation et la représentation de tous les intéressés. UN ويكمن أحد أسباب نجاح مبادرة المدن الصحية التي قامت بها منظمة الصحة العالمية في عنصري التمثيل والمشاركة.
    Nous avons donc besoin d'une organisation performante, qui représente la diversité géographique, culturelle et religieuse du monde, d'une organisation qui considère et défende avec la même volonté et détermination les aspirations légitimes d'un grand nombre de pays aux fins d'une représentation et d'une participation équitables dans les travaux et les décisions du Conseil de sécurité. UN وبالتالي نحن بحاجة إلى منظمة فعالة تمثل التنوع الجغرافي والثقافي والديني في العالم، منظمة تأخذ بعين الاعتبار التطلعات الشرعية لعدد أكبر من البلدان وتدافع بالتزام وتصميم مماثلين عن هذه التطلعات من أجل التمثيل والمشاركة العادلين في مداولات مجلس الأمن واتخاذه للقرار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد