ويكيبيديا

    "التمدرس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • scolarisation
        
    • la scolarité
        
    • la fréquentation scolaire
        
    Le taux de scolarisation des enfants d'âge scolaire a atteint 99 %; UN بلغت نسبة الأطفال الذين بلغوا سن التمدرس والذين التحقوا بالمدارس 99 في المائة.
    Dans les campagnes, les différents indicateurs de la scolarité ont enregistré une forte progression grâce à l'augmentation entre 1999 et 2005 des taux de scolarisation des groupes d'âge suivants: UN وعلى المستوى القروي، سجلت مختلف مؤشرات التمدرس تزايداً هاماً يبرز من خلال التطور الذي عرفته نسب تمدرس الفئات العمرية التالية خلال الفترة ما بين 1999 و2005:
    Ainsi, des progrès substantiels ont été acquis, comme en témoigne l'évolution des effectifs scolarisés et des taux de scolarisation. UN وهكذا، تحقق تقدم هائل تدل عليه زيادة العدد الإجمالي للمتمدرسين ومعدلات التمدرس.
    Favoriser la fréquentation scolaire par la distribution à titre gratuit de livres et d'autres matériels scolaires en faveur des enfants démunis; UN :: تشجيع التمدرس عن طريق توزيع الكتب وغيرها من اللوازم المدرسية مجاناً لفائدة الأطفال المحرومين؛
    Malgré l'appui de partenaires financiers, la demande de scolarisation a été tellement élevée que les moyens mobilisés n'ont pas permis de garder en classe tous les écoliers inscrits. UN وبالرغم من دعم الشركاء الماليين، فإن الطلب على التمدرس كان عالياً إلى درجة أن الموارد المحشودة لم تمكن من إبقاء جميع التلاميذ المسجلين في صفوف الدرس.
    Le taux de scolarisation qui est de 92,6% entre 6 et 11 ans est de 32,4% chez les enfants en situation de handicap de 4 à 14 ans. UN أمّا معدل التمدرس الذي يصل إلى 92.6 في المائة لدى الأطفال في وضعية إعاقة البالغة أعمارهم بين 6 و11 سنة فيصل 32.4 في المائة لدى من تتراوح أعمارهم بين 4 إلى 14 سنة.
    467. Au cours de l'année scolaire 1999/2000, le taux de scolarisation des enfants âgés de 6 à 11 ans a atteint : UN 467- وقد سجلت نسبة التمدرس ارتفاعاً خلال سنة 1999/2000، حيث بلغت نسبة تمدرس الفئة العمرية 6-11 سنة حوالي:
    L'abaissement de l'âge de la scolarisation de 7 à 6 ans et la généralisation la scolarisation des enfants âgés de 6 ans à partir de la rentrée 2001/2202. UN تخفيض سن التمدرس من سبع سنوات إلى ست سنوات وتعميم تمدرس الأطفال البالغين ست سنوات في أفق السنة الدراسية 2001/2002.
    Dans ce cadre, et en vue de garantir un avenir meilleur aux générations futures, l'obligation de l'enseignement fondamental a été instituée aux fins d'assurer une scolarisation universelle, et des programmes sanitaires pour la protection de la mère et de l'enfant et la prévention contre les maladies infantiles ont été mis en oeuvre. UN وفي هذا الإطار، ولضمان مستقبل أفضل للأجيال الصاعدة، تم إقرار إلزامية التعليم لتحقيق التمدرس الشامل، وتنفيذ برامج صحية لحماية الأم والطفل والوقاية من أمراض الأطفال.
    Ainsi, le taux de scolarisation s'est accru, la couverture sanitaire s'est élargie, les besoins essentiels en eau potable ont été couverts et la mortalité des enfants et des femmes enceintes a été significativement réduite. UN وهكذا ارتفعت نسبة التمدرس وتحسنت التغطية الصحية وتم توفير الحاجيات الأساسية من الماء الشروب والحد من وفيات الأطفال والنساء الحوامل.
    La scolarisation, l'éducation non formelle et l'éducation à l'égalité relèvent du Ministère de l'éducation nationale. UN 171 - يدخل التمدرس والتعليم غير النظامي والتربية على المساواة في اختصاص وزارة التربية الوطنية.
    335. En milieu rural, la mobilisation des moyens et les campagnes d'information menées dans le cadre de la promotion de la scolarisation ont contribué à la réalisation des objectifs. UN 335- وفي الوسط القروي، ساهمت تعبئة الموارد والحملات الإعلامية التي شُنت في إطار تشجيع التمدرس في بلوغ الأهداف.
    Cependant, dans quelques localités du pays, il y avait une survivance de certaines pratiques culturelles qui avaient d'ailleurs tendance à disparaître avec l'augmentation du taux de scolarisation dans la communauté concernée. UN ومع ذلك، أقرت بأن قرى قليلة لا تزال تشهد بعض الممارسات الثقافية التي أخذت تختفي شيئاً فشيئاً نتيجة ارتفاع معدل التمدرس داخل المجتمعات المحلية المعنية.
    Dans le monde entier, il existe un écart énorme entre les peuples autochtones et le reste de la population dans le domaine de l'éducation, qui rejaillit sur la réalisation de l'objectif 2 - l'éducation primaire universelle - plus précisément au regard des années de scolarisation et des taux d'obtention d'un diplôme. UN 44 - وتوجد فجوة تعليمية كبيرة على صعيد العالم بين الشعوب الأصلية وباقي السكان في تحقيق الهدف 2، أي تعميم التعليم الابتدائي، وتحديدا في سنوات التمدرس ومعدلات التخرج.
    Taux de scolarisation au niveau du primaire: 97 %. UN معدل التمدرس (القيد المدرسي) في المرحلة الابتدائية: 97 في المائة.
    334. Pour les enfants appartenant à la tranche d'âge 611 ans, la scolarisation en 2002/03 est de 92 %, contre 79 % en 1999/2000. UN 334- وبالنسبة للأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين ست سنوات وإحدى عشرة سنة، بلغ معدل التمدرس 92 في المائة في السنة الدراسية 2002/2003 مقابل 79 في المائة في السنة الدراسية 1999-2000.
    En effet, le taux de scolarisation y est passé de 55,4 % en 1997/98 à 87 % en 2002/03. UN والواقع أن معدل التمدرس المتعلق بها قد زاد من 55.4 في المائة في السنة الدراسية 1997/1998 إلى 87 في المائة في السنة الدراسية 2002/2003.
    Le Gouvernement marocain envisage d'autres mesures, notamment dans le domaine de l'enseignement fondamental, lesquelles consisteront notamment à porter à 16 ans le terme de la scolarité obligatoire. UN ومن شأن التدابير التي تنوي الحكومة اتخاذها، خاصة في مجال تعميم التعليم الأساسي وتفعيل إجباريته، أن يرفع سن التمدرس الإجباري إلى 16 سنة.
    Les indicateurs relatifs à l'appui à la scolarité UN المؤشرات المتعلقة بدعم التمدرس
    - améliorer la fréquentation scolaire en milieu rural, notamment pour les filles. UN تحسين نسبة التمدرس بالوسط القروي خاصة بالنسبة للفتيات؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد