discrimination dans le système de justice pénale: projet de résolution | UN | التمييز في نظام العدالة الجنائية: مشروع قرار |
Document de travail final sur la discrimination dans le système de justice pénale | UN | ورقة عمل نهائية بشأن التمييز في نظام العدالة الجنائية |
discrimination dans le système de la justice pénale: projet de décision | UN | التمييز في نظام العدالة الجنائية: مشروع مقرر |
discrimination dans le système de justice pénale: projet de résolution | UN | التمييز في نظام العدالة الجنائية: مشروع قرار |
discrimination dans le système de justice pénale: note du secrétariat | UN | التمييز في نظام العدالة الجنائية: مذكرة مقدمة من الأمانة |
discrimination dans le système de justice pénale: projet de résolution | UN | التمييز في نظام العدالة الجنائية: مشروع قرار |
L'accès à la justice, y compris la lutte contre la discrimination dans le système de justice pénale, revêt une importance particulière. | UN | ٩ - ومن المهم بخاصة تيسير الوصول إلى العدالة، بما في ذلك مكافحة التمييز في نظام العدالة الجنائية. |
Les mesures prises à cet effet sont notamment la création d'une commission présidentielle en vue de lutter contre la discrimination dans le système éducatif vénézuélien. | UN | والتدابير المتخذة لتحقيق ذلك تشمل إنشاء لجنة رئاسية لمحاربة التمييز في نظام التعليم الفنزويلي. |
Rapporteuse spéciale chargée d'entreprendre une étude détaillée sur la discrimination dans le système de justice pénale | UN | المقررة الخاصة المكلفة بإجراء دراسة مفصلة حول التمييز في نظام العدالة الجنائية |
Comme l'avait initialement suggéré Mme Leila Zerrougui, il a été demandé qu'une étude soit effectuée sur la discrimination dans le système judiciaire. | UN | وقد وُجه نداء من أجل إجراء دراسة تتناول مسألة التمييز في نظام القضاء، وكانت ليلى زروقي أول من اقترح إجراء تلك الدراسة. |
Enfin, M. Doek a participé à un séminaire d'experts organisé par le Forum européen pour la protection de l'enfance, sur la question de la discrimination dans le système de la justice pour mineurs et de la protection de l'enfant. | UN | وأخيراً شارك السيد دويك في ندوة متخصصة من تنظيم المحفل الأوروبي لرعاية الطفل بشأن التمييز في نظام العدالة للأحداث وحماية الطفل. |
2001/104. discrimination dans le système de justice pénale 73 | UN | 2001/104- التمييز في نظام العدالة الجنائية 81 |
discrimination dans le système de la justice pénale | UN | التمييز في نظام العدالة الجنائية |
IV. discrimination dans le système DE JUSTICE PÉNALE 40 - 46 11 | UN | رابعاً - التمييز في نظام العدالة الجنائية 40-46 12 |
IV. discrimination dans le système DE JUSTICE PÉNALE | UN | رابعاً - التمييز في نظام العدالة الجنائية |
Une nouvelle étude sur la question ne serait justifiée que si elle avait pour principal objet d'identifier les fondements de la discrimination dans le système de la justice pénale et de recommander des moyens permettant de régler cette situation. | UN | وقالت إنه لن يكون هناك أي مبرر لإجراء دراسة في المستقبل بشأن هذه المسألة إلا إذا كان الغرض الرئيسي منها تعيين أسس التمييز في نظام العدالة الجنائية، والتوصية بسبل ووسائل للتغلب على ذلك التمييز. |
discrimination dans le système de justice pénale | UN | التمييز في نظام العدالة الاجتماعية |
discrimination dans le système de justice pénale | UN | التمييز في نظام العدالة الاجتماعية |
2003/108. discrimination dans le système de justice pénale 340 | UN | 2003/108 التمييز في نظام العدالة الجنائية 319 |
Or, des obstacles entravent l'exercice de ce droit et des voies de recours par les femmes, les enfants, les jeunes et les personnes handicapées autochtones, qui ont à surmonter notamment la discrimination pratiquée dans le système de justice pénale et sont surreprésentés dans la population carcérale. | UN | وتوجد عوائق تحول دون ممارسة نساء الشعوب الأصلية وأطفالها وشبابها والأشخاص ذوي الإعاقة فيها هذا الحق وما يتصل به من سبل الانتصاف، إذ يواجهون تحديات منها التمييز في نظام العدالة الجنائية وكثرة عددهم في صفوف مجموع السجناء مقارنةً بفئات سكانية أخرى. |
Un guide sur la non-discrimination dans le système éducatif a été publié en macédonien, en albanais, en bosniaque, en valaque, en rom, en serbe et en turc, et distribué dans toutes les écoles primaires et secondaires. | UN | نُشر كُتيب عن عدم التمييز في نظام التعليم في جمهورية مقدونيا باللغات المقدونية والألبانية والبوسنية والفلاشية والروما والصربية والتركية. وتم توزيع الكُتيب على كل المدارس الابتدائية والثانوية. |