Commission des droits de l'homme et Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | لجنة حقوق الانسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Rapport du Groupe de travail sur les formes contemporaines d'esclavage de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | تقرير الفريق العامل المعني باﻷشكال المعاصرة للرق والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Prévention de la discrimination et protection des minorités: note du secrétariat | UN | منع التمييز وحماية الأقليات: مذكرة من الأمانة |
La prévention de la discrimination et la protection des minorités représentent deux façons différentes de mettre en œuvre une même idée, celle de l'égalité de traitement pour tous. | UN | ويمثل كل من منع التمييز وحماية الأقليات تطورين مختلفين لنفس فكرة المساواة في المعاملة بين كل البشر. |
Rapport du Groupe de travail sur les populations autochtones de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | تقرير الفريق العامل المعني بالسكان اﻷصليين والتابع للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Commission des droits de l'homme et Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | لجنة حقوق الانسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Commission des droits de l'homme et Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | لجنة حقوق اﻹنسان ولجنتها الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
SOUS-COMMISSION DE LA LUTTE CONTRE LES MESURES DISCRIMINATOIRES et de la protection des minorités | UN | الهنــد اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Travaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | أعمال اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
L'OUA jouit du statut d'observateur auprès de la Commission des droits de l'homme et de sa sous-commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | وتتمتع منظمة الوحدة الافريقية بمركز المراقب في لجنة حقوق الانسان واللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Des réunions spéciales ont également été organisées avec le Président de la Commission et de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités. | UN | كما تم تنظيم اجتماعات خاصة مع رئيس اللجنة ومع رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات. |
Aide les rapporteurs spéciaux de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités à établir leurs rapports et études. | UN | يساعد المقرر الخاص للجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات في تحضير تقاريرها ودراستها. |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
les mesures discriminatoires et de la protection des minorités | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Récemment encore, la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités a adopté une résolution dans laquelle l'Albanie a été invitée à respecter les droits des minorités. | UN | ومنذ فترة وجيزة اعتمدت اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات قرارا دعت فيه ألبانيا الى احترام حقوق اﻷقليات. |
Non—discrimination et protection des minorités | UN | عدم التمييز وحماية الأقليات (المادتان 26 و27) |
Prévention de la discrimination et protection des minorités | UN | منع التمييز وحماية الأقليات |
Membre de la Sous-Commission pour l'élimination de la discrimination et la protection des minorités. | UN | عضو في اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية الأقليات. |
Rappelant qu'elle a demandé à la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de terminer son examen du projet de déclaration universelle des droits des populations autochtones, | UN | وإذ تكرر تأكيد ما طلبته بأن تنجز اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات نظرها في مشروع الاعلان العالمي لحقوق السكان اﻷصليين، |
SOUS-COMMISSION DE la lutte contre les mesures discriminatoires et DE LA PROTECTION DES MINORITES | UN | اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
Les questions de tolérance, de non-discrimination et de protection des minorités nationales sont aussi examinées à des réunions périodiques dans le cadre de la dimension humaine de l'Organisation sur la sécurité et la coopération en Europe (OSCE). | UN | كما أن مسائل التسامح وعدم التمييز وحماية اﻷقليات الوطنية هي موضوع اجتماعات دورية تعقد ضمن إطار البعد اﻹنساني ﻷعمال منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا. |
Égalité des sexes, principe de nondiscrimination et protection des minorités (art. 3, 26 et 27) | UN | المساواة بين الجنسين، ومبدأ عدم التمييز وحماية الأقليات (المواد 3 و26 و27) |
de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités par la Mission permanente de la République fédérale | UN | إلى رئيس اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات |
ii) 1996 : Sous-Comité de la lutte contre les mesures discriminatoires et la protection des minorités : racisme; condition de la femme; | UN | اللجنتين الفرعييتين المعنيتين بمنع التمييز وحماية اﻷقليات: العنصرية ومركز المرأة؛ |