ويكيبيديا

    "التنسيق بالأمم المتحدة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de coordination des Nations Unies
        
    Évaluation thématique des organes de coordination des Nations Unies UN التقييم المواضيعي لهيئات التنسيق بالأمم المتحدة
    6. Évaluation thématique : organismes de coordination des Nations Unies UN 6 - تقييم مواضيعي لهيئات التنسيق بالأمم المتحدة
    Évaluation thématique des organes de coordination des Nations Unies : < < Les organes de coordination contribuent positivement à l'harmonisation des politiques et à l'échange d'informations, mais ils s'avèrent moins efficaces dans le domaine de la coordination de l'exécution des programmes et du renforcement de l'exécution des tâches > > UN التقييم المواضيعي لهيئات التنسيق بالأمم المتحدة: " هيئات التنسيق تضفي قيمة مضافة على مواءمة السياسات وتبادل المعلومات ولكنها أقل فعالية في تنسيق تنفيذ البرامج ودعم أداء المنظمة "
    Évaluation thématique des organes de coordination des Nations Unies : < < Les organes de coordination contribuent positivement à l'harmonisation des politiques et à l'échange d'informations, mais ils s'avèrent moins efficaces dans le domaine de la coordination de l'exécution des programmes et du renforcement de l'exécution des tâches > > UN التقييم المواضيعي لهيئات التنسيق بالأمم المتحدة: " هيئات التنسيق تضفي قيمة مضافة على مواءمة السياسات وتبادل المعلومات ولكنها أقل فعالية في تنسيق تنفيذ البرامج ودعم أداء المنظمة "
    Il faut comprendre que le financement des postes de coordonnateur résident constitue un investissement en faveur de toutes les activités de coordination des Nations Unies, notamment en matière de sécurité, ainsi que des interventions humanitaires et des activités réalisées pendant la phase de transition postérieure à un conflit. UN وتمويل وظيفة المنسق المقيم يحتاج إلى فهمه باعتباره استثمارا لصالح أنشطة التنسيق بالأمم المتحدة كافة، بما فيه التنسيق لصالح أمن الأمم المتحدة، والتنسيق في الحالات المناسبة، لصالح الاستجابة الإنسانية والمرحلة الانتقالية بعد النزاع.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne : évaluation thématique des organes de coordination des Nations Unies (conformément aux résolutions 48/218 B, 54/244 et 59/272 de l'Assemblée générale) (résolution 61/235 de l'Assemblée générale) UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن التقييم المواضيعي لهيئات التنسيق بالأمم المتحدة (وفقا لقرارات الجمعية العامة 48/218 باء، و 54/244 و 59/272) (قرار الجمعية العامة 61/235)
    Le présent rapport répond à la demande du Comité du programme et de la coordination de voir le Bureau des services de contrôle interne (BSCI) réaliser une évaluation thématique des organes de coordination des Nations Unies, conformément aux résolutions 48/218 B, 54/244 et 59/272 de l'Assemblée générale. UN هذا التقرير يلبي طلب لجنة البرنامج والتنسيق بأن يجري مكتب خدمات الرقابة الداخلية تقييما مواضيعيا لهيئات التنسيق بالأمم المتحدة على أن يتم إجراؤه طبقا لقرارات الجمعية العامة 48/218 باء و 54/244 و 59/272.
    24. Souligne que les efforts de lutte contre la piraterie doivent être coordonnés de manière effective et, à cet égard, prie le Secrétaire général de renforcer le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie en tant qu'organe de coordination des Nations Unies en matière de lutte contre la piraterie, y compris le processus de Kampala; UN 24 - يشدد على ضرورة كفالة التنسيق الفعال لجهود مكافحة القرصنة، ويطلب في هذا الصدد من الأمين العام تعزيز مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بوصفه جهة التنسيق بالأمم المتحدة المعنية بجهود مكافحة القرصنة، بما في ذلك عملية كمبالا؛
    24. Souligne que les efforts de lutte contre la piraterie doivent être coordonnés de manière effective et, à cet égard, prie le Secrétaire général de renforcer le Bureau politique des Nations Unies pour la Somalie en tant qu'organe de coordination des Nations Unies en matière de lutte contre la piraterie, y compris le processus de Kampala; UN 24 - يشدد على ضرورة كفالة التنسيق الفعال لجهود مكافحة القرصنة، ويطلب في هذا الصدد من الأمين العام تعزيز مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بوصفه جهة التنسيق بالأمم المتحدة المعنية بجهود مكافحة القرصنة، بما في ذلك عملية كمبالا؛
    Dans sa résolution 1976 (2011), le Conseil de sécurité a souligné que les efforts de lutte contre la piraterie devaient être coordonnés de manière effective et, à cet égard, m'a prié de renforcer l'UNPOS en tant qu'organe de coordination des Nations Unies en matière de lutte contre la piraterie, y compris le Processus de Kampala. UN وشدَّد مجلس الأمن، في قراره 1976 (2011)، على ضرورة كفالة التنسيق الفعال لجهود مكافحة القرصنة، وطلب إليَّ في هذا الصدد تعزيز مكتب الأمم المتحدة السياسي للصومال بوصفه جهة التنسيق بالأمم المتحدة المعنية بجهود مكافحة القرصنة، بما في ذلك عملية كمبالا بشأن القرصنة.
    Au paragraphe 14 de sa résolution 61/235, l'Assemblée générale a fait sien le choix par le Comité du programme et de la coordination du thème < < Les organismes de coordination des Nations Unies > > , qui devra être soumis à une évaluation thématique, en conformité avec les résolutions 48/218 B, 54/244 et 59/272 de l'Assemblée générale (A/61/16 et Corr.1, par. 370). UN 1 - أقرت الجمعية العامة، في الفقرة 14 من قرارها 61/235 اختيار لجنة البرنامج والتنسيق لموضوع " هيئات التنسيق بالأمم المتحدة " من أجل تقييم مواضيعي يتم إجراؤه طبقا لقرارات الجمعية العامة 48/218 باء و 54/244 و 59/272 (A/61/16 و Corr.1، الفقرة 370).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد