Questions de politique générale : coordination et coopération au sein du système des Nations Unies | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
coordination et coopération au sein du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
Questions de politique générale : coordination et coopération au sein du système des Nations Unies dans le domaine de l'environnement | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في المسائل البيئية |
Rapport du Secrétaire général sur la coordination et la coopération au sein du système des Nations Unies pour la mise en oeuvre du " Programme pour l'habitat " | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير اﻷمين العام |
Analyse du Secrétariat sur la coordination et la coopération au sein du système des Nations Unies pour la mise en oeuvre du Programme pour l'habitat | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل: مذكرة من اﻷمانة العامة |
coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales ; | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية؛ |
Questions de politique générale : coordination et coopération au sein et en dehors | UN | قضايا السياسة العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج |
coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، |
Questions de politique générale : coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales | UN | قضايا السياسات العامة: التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، |
coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, notamment avec les organisations non gouvernementales | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج الأمم المتحدة، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية |
coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies, | UN | التنسيق والتعاون داخل وخارج منظومة الأمم المتحدة، |
coordination et coopération au sein des Nations Unies pour la mise en oeuvre du " Programme pour l'habitat " : rapport du Secrétaire général | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة في تنفيذ جدول أعمال الموئل: تقرير اﻷمين العام |
coordination et coopération au sein et en dehors du système des Nations Unies | UN | التنسيق والتعاون داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها |
D. coordination et coopération au sein du système des Nations Unies dans le domaine | UN | دال - التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة في القضايا البيئية |
Renforcer la coordination et la coopération au sein du système des Nations Unies et avec les pays bénéficiaires et les organisations régionales | UN | تعزيز التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة، مع البلدان المستفيدة والمنظمات الإقليمية |
Nous exhortons le Secrétaire général à appliquer rapidement les mesures relevant de son mandat pour réduire le gaspillage, assurer une utilisation efficace des installations existantes et améliorer la coordination et la coopération au sein de l'ONU. | UN | وإننا نحث الأمين العام على القيام، على وجه السرعة، بــتنفيذ التدابير التي تقع في نطاق ولايته لخفض التبديد وضمان الاستخدام الفعال للمرافق القائمة وزيادة التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة. |
Il fait également remarquer l'étroite coordination entre les institutions des Nations Unies et estime que c'est la preuve des efforts considérables déployés ces deux dernières années pour améliorer la coordination et la coopération au sein de la famille des Nations Unies. | UN | كما نوه بحسن التنسيق فيما بين وكالات الأمم المتحدة، ورأى أن ذلك يدلل على ما بُذل في السنوات الأخيرة من جهود كبيرة في سبيل تحسين التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة. |
Il est également chargé de renforcer la coordination et la coopération entre le Secrétariat et les organismes des Nations Unies en ce qui concerne les activités de communication et d’information et est responsable de la gestion du Département pour les questions administratives, financières et relatives au personnel. | UN | وهو مسؤول أيضا عن تعزيز التنسيق والتعاون داخل اﻷمانة العامة ومنظومة اﻷمم المتحدة فيما يتعلق بأنشطة الاتصال واﻹعلام. ووكيل اﻷمين العام مسؤول عن تنظيم الشؤون اﻹدارية والمالية وشؤون الموظفين في اﻹدارة. |
E. Coordination et coopération à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies 35 - 49 13 | UN | هاء - التنسيق والتعاون داخل اﻷمم المتحدة وخارجها |
coordination ET COOPERATION AU SEIN ET EN DEHORS DU SYSTEME | UN | التنسيق والتعاون داخل الأمم المتحدة وخارجها بما |
Comme indiqué au chapitre X, la plupart des personnes interrogées ont signalé que la HACT avait également amélioré jusqu'à un certain point l'harmonisation et la coopération au sein du système des Nations Unies et, de ce fait, avait facilité la gestion des PE. | UN | 224- وعلى النحو المشار إليه في الفصل العاشر، ذكر معظم الأشخاص الذين أُجريت مقابلات معهم أن النهج المنسَّق للتحويلات النقدية قد حسَّن نوعاً ما التنسيق والتعاون داخل منظومة الأمم المتحدة، ويسَّر بالتالي إدارة شركاء التنفيذ. |
la coordination et la collaboration au sein d'un sous-programme et entre des sous-programmes, ont souvent été jugées inadaptées. | UN | ووجد في الغالب أن هناك قصورا في التنسيق والتعاون داخل البرامج الفرعية أو فيما بين البرامج الفرعية، وأيضاً بين البرامج القطرية للصندوق والبرامج التي تمولها الجهات المانحة الأخرى. |